Página 1
MANUAL D’USO Microonde Manual de Utilização Microondas Manual de Uso Microonda...
Página 2
Caro Cliente, Grazie per aver scelto questo prodotto SMEG. La preghiamo di leggere molto attentamente le istruzioni contenute in questo libretto al fine di poter ottenere i migliori risultati possibili. CONSERVI LA DOCUMENTAZIONI DI QUESTO PRODOTTO PER IL FUTURO. Conservare queste istruzioni per l'uso sempre a portata di mano e consegnarle ad un eventuale futuro utilizzatore al quale si è...
Índice 1. Advertencias ..........................60 1.1. Información sobre seguridad ....................60 1.2. Eliminación ..........................65 1.3. Este manual de uso ....................... 65 1.4. Cómo leer el manual de uso ....................65 2. Descripción ........................... 66 2.1. Descripción general ......................66 2.2.
Advertencias 1.1. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Página 5
Advertencias El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.. ADVERTENCIA: No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos, ya que podrían explotar. ...
Advertencias No caliente alcohol puro o bebidas alcohólicas en el microondas. ¡RIESGO DE INCENDIO! ¡Cuidado! Para evitar que los alimentos se calienten demasiado o puedan arder, es muy importante no seleccionar períodos de tiempo largos, ni niveles de potencia demasiado elevados, cuando calienta pequeñas cantidades de alimentos.
Advertencias La protección contra choques eléctricos tiene que estar garantizada a través de la instalación eléctrica (conexión de tierra). ¡Atención! El horno tiene que ser obligatoriamente conectado a tierra. LIMPIEZA El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de alimentos se deben eliminar.
Página 8
Advertencias Las reparaciones y mantenimiento, especialmente en piezas bajo tensión, sólo pueden ser efectuadas por técnicos autorizados por el fabricante. Procediendo según las indicaciones siguientes evita daños en el horno y otras situaciones peligrosas: No conecte el microondas en vacío. Este puede quedar en sobrecarga y estropearse, en el caso de que no haya alimentos en el interior.
Advertencias 1.2. Eliminación 1.4. Cómo leer el manual de uso Este manual de uso utiliza las siguientes Eliminación del embalaje convenciones de lectura: El embalaje está marcado con el Punto Verde. Advertencias Para eliminar todos los materiales de embalaje, como el cartón, poliuretano y las películas, utilice Información general sobre este contenedores adecuados.
Descripción 2.1. Descripción general 1. Cierres 2. Vidrio de ventana de la puerta 3. Grill desplegable 4. Base de cerámica 5. Panel de control 66 / ES...
Descripción 2.2. Painel de Controle Indicador de temperatura / potencia Botón de los parámetros de de micro-ondas/ peso funcionamiento (A continuación nos referiremos a este botón como DSP2.) Este indicador muestra los parámetros ajustados para la función requerida o los parámetros ajustados por el usuario.
Descripción 2.3. Accesorios Parrilla Asegúrese de que la parrilla nunca entre en contacto con las paredes de la cavidad del microondas a fin de prevenir posibles daños. Útil para asar a la parrilla alimentos gruesos u otros usos generales. En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
3.1. Las ventajas de las microondas En la cocina convencional, el calor radiado por las Por qué se calientan los alimentos resistencias o quemadores de gas penetra lentamente en los alimentos, de fuera a dentro. La mayor parte de los alimentos contienen agua Existe por ello una gran pérdida de energía en el cuyas moléculas vibran por acción de las calentamiento del aire, componentes del horno y...
3.2. Advertencias Función grill Temperatura elevada dentro del En el caso de la función grill, la vajilla tiene que horno durante su uso ser resistente por lo menos a temperaturas de 250°C. Peligro de incendio o explosión No utilizar productos en spray en las La vajilla de plástico no es adecuada proximidades del horno.
Página 15
La tapa debe tener orificios para que no se forme Tapas ningún tipo de presión. Las bolsas de plástico Se recomienda la utilización de tapas de cristal, de deben igualmente tener aberturas. Tanto los plástico o de una película adherente, porque de biberones como los frascos con comida para bebé...
3.4. Primer uso Como medida de seguridad para el usuario, en ninguno de estos casos el sistema calefactor 1. Quitar las posibles películas de protección se activa inmediatamente. fuera o dentro del aparato y de los accesorios. Ajuste del reloj 2.
3.6. Funciones de cocción Combinadas Microondas La cocción combinada es la Penetrando directamente en los combinación de una cocción tradicional alimentos, las microondas permiten con la de microondas. cocinar en tiempos muy breves y con Microondas + Grill un notable ahorro de energía. Adecuados para cocinar sin grasas, El uso del grill determina un dorado son adecuadas también para...
3.7. Funciones especiales y programas Funciones de cocción tradicionales automáticos Grill Descongelación por tiempo (manual) El calor derivado de la resistencia grill permite obtener excelentes resultados de asado, sobre todo con carnes de espesor medio/ pequeño; además, permite dar un dorado uniforme al final de la cocción.
Página 19
Descongelación por peso (automático) Función pizza Esta función permite descongelar los alimentos mediante la función del microondas en base al peso y al tipo de alimento que se va a descongelar. 1. Gire el PT2 a izquierda o derecha para selecionar la función Pizza.
Inicio retardado de la cocción (cocción 3.8. Durante el funcionamiento... automática) Modificar los parámetros 1. Al pulsar PT1 para activar un inicio retardado, la parámetros servicio (tiempo, peso, lámpara correspondiente parpadea, potencia etc.) sólo pueden ser modificados mientras DSP1 muestra la hora y DSP 2 indica cuando el proceso de cocción ha sido previamente el mensaje “auto”.
Función “show room” (sólo para 3.9. Menú secundario expositores): Este aparato también tiene integrado un “menú 1. Cuando el horno está en el estado “OFF” (ver secundario”, que permite al usuario hacer lo capítulo “Condiciones funcionamiento”), siguiente: mantenga pulsado PT1 (3-6 segundos) hasta 1.
verá afectado por este fenómeno. Cuando la 3.10. Tablas de cocción recomendadas. cocción ha finalizado, retire el agua de condensación que se ha formado. Para calentar líquidos, utilice recipientes Cocinar con micro-ondas amplios. De este modo el vapor se disipará más rápidamente.
Página 23
Cocción de verduras Adición Cantidad Cantidad Adición de Alimento Potencia Alimento (gr.) (gr.) líquidos líquidos Coliflor 100 ml 9-11 Cortar en rodajas Brócoli 50 ml Mantener cubierto Setas 25 ml Guisantes, 100 ml Cortar en tiras o zanahorias rodajas. Zanahorias Mantener cubierto 25 ml 8-10...
Página 24
los hornos de micro-ondas, lo único que tiene que deberán descongelarse completamente. Es mejor hacer es retirar la tapa. En los demás casos, tenerlos un tiempo a temperatura ambiente antes coloque el alimento en un recipiente apropiado de servirlos a los pocos minutos. Si en la nata para micro-ondas.
Página 25
Cocinar con el grill 4. Cuando el grill se utiliza durante un tiempo Para obtener buenos resultados con el grill, utilice prolongado, normal elementos la parrilla suministrada con el horno. calefactores sean desconectados temporalmente Coloque la parrilla de tal manera, que no entre en por el termostato de seguridad.
Página 26
Micro-ondas + grill La función micro-ondas + grill es ideal para En este modo, las micro-ondas y el grill trabajan cocinar con rapidez y dorar al mismo tiempo los conjuntamente, es decir, las micro-ondas cuecen alimentos. También es ideal para cocinar o asar y el grill tuesta.
Limpieza y mantenimiento 4.1. Advertencias 4.3. Limpieza ordinaria diaria Utilizar siempre únicamente productos Temperatura elevada dentro del específicos que no contengan abrasivos ni horno después de su uso sustancias ácidas a base de cloro. Peligro de quemaduras Verter el producto sobre un paño húmedo y ...
Limpieza y mantenimiento Los olores desagradables (por ejemplo después 4.6. Mantenimiento extraordinario de cocinar pescado) pueden ser fácilmente eliminados. Ponga unas gotas de zumo de limón Ocasionalmente, el horno requiere algunos en una taza de agua y una cucharadita de café trabajos de reparación, como la sustitución de para evitar que el agua rebose al hervir.
Página 29
Limpieza y mantenimiento ¡Cuándo el horno está funcionando se oyen iSe oyen ruidos extraños al final del proceso ruidos extraños! Controle lo siguiente: de cocción! ¿Puede apreciar arcos eléctricos en el Esto no es un problema. Lo que ocurre es interior del horno causados por algún cuerpo que el ventilador sigue funcionando hasta metálico? (ver sección sobre recipientes...
Instalación 5.1. Conexión eléctrica 5.2. Instrucciones de instalación La placa de características con los datos Este aparato ha sido diseñado para el montaje en técnicos, número de serie y marca se armarios hechos con materiales resistentes al encuentra en un lugar visible del marco de la calor.
Immagini di installazione / Imagens de Instalação / Imágenes de Instalación Inserire il microonde nella nicchia ed allinearlo. Aprire lo sportello del microonde e fissare l’apparechio al mobile da cucina con le quattro viti allegate, come indicato nel disegno. ...