Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Inversor Solar Hibrido
SP6000 Handy Ultra 120V
SP8000 Handy Ultra 230V
Version: 1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para opti-solar SP6000 Handy Ultra

  • Página 1 Manual de Usuario Inversor Solar Hibrido SP6000 Handy Ultra 120V SP8000 Handy Ultra 230V Version: 1.1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido ACERCA DEL MANUAL ............................ 1 Propósito................................1 Objetivo ................................1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................1 INTRODUCCIÓN ..............................2 Espeficicaciones.............................. 2 Arquitectura básica del sistema ........................2 Descripción del producto ..........................3 INSTALACIÓN ..............................4 Desempacar e inspección ..........................4 Preparación ..............................
  • Página 3: Acerca Del Manual

    ACERCA DEL MANUAL Propósito Este manual describe la instalación, operación, y solución de problemas de esta unidad. Lea este manual detenidamente antes de hacer las respectivas instalaciones y operaciones. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. Objetivo Este manual proporciona pautas de seguridad e instalación, así como información sobre herramientas y cableado.
  • Página 4: Introducción

    sobretensiones. De lo contrario, causará daños en el inversor cuando se produzcan rayos en los módulos fotovoltaicos. INTRODUCCIÓN Este es un inversor multifunción, que combina funciones de inversor, cargador solar y cargado de batería. Especificaciones Inversor de onda sinusoidal pura Color configurable con la barra LED RGB incorporada Wifi incorporado para monitoreo móvil (se requiere una aplicación) Admite la función USB On-the-Go...
  • Página 5: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto SP6000 Handy Ultra /SP8000 Handy Ultra NOTA: SP6000 Handy Ultra y SP8000 Handy Ultra son modelos paralelos. Para la instalación y el funcionamiento en paralelo, consulte el Apéndice I. 1. Pantalla LCD 12. Puerto de corriente compartida 2.
  • Página 6: Instalación

    Fusible CC Cable gland x 4 pzs Conectores FV (2 sets para SP6000 Handy Ultra / SP8000 Handy Ultra) Preparación Antes de conectar todos los cables, retire la cubierta inferior quitando cinco tornillos. Al quitar la cubierta inferior, tenga cuidado al quitar los tres cables que se muestran a continuación.
  • Página 7: Conexión De La Bateria

    Instale la unidad atornillando cuatro tornillos. Se comienda usar tornillos M4 y M5. Conexión de la Batería PRECAUCIÓN: Para un funcionamiento seguro y el cumplimiento de la normativa, se solicita instalar un protector de sobrecorriente de CC separado o un dispositivo de desconexión entre la batería y el inversor. Es posible que no se le solicite tener un dispositivo de desconexión en algunas aplicaciones, sin embargo, aún se solicita que tenga instalada la protección contra sobrecorriente.
  • Página 8: Conexión Ac Entrada/Salida

    ADVERTENCIA: Peligro de cortocircuito La instalación debe de realizarse con cuidado debido al alto voltaje de la batería de este modelo. PRECAUCIÓN!! ¡¡ No coloque nada entre la parte plana del terminal inversor y el terminal circular. De lo contrario, puede producirse un sobrecalentamiento. PRECAUCIÓN!! No aplique sustancia antioxidante en los terminales antes de que los ¡¡...
  • Página 9: Conexión Pv

    ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA esté desconectada antes de intentar conectarla a la unidad.. 5. Luego, inserte los cables de salida de CA de acuerdo con las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete los tornillos de los terminales. Asegúrese de conectar primero el conductor de protección PE.
  • Página 10 ADVERTENCIA: Debido a que este inversor no está aislado, solo se aceptan tres tipos de módulos FV: monocristalinos y policristalinos con clase A y módulos CIGS. Para evitar cualquier mal funcionamiento, no conecte ningún módulo FV con posible fuga de corriente al inversor.
  • Página 11 90Vdc~230Vdc 90Vdc~450Vdc Rango de voltaje MPPT de FV 80Vdc 80Vdc Voltaje de arranque (Voc) Configuración del panel solar recomendada para el modelo SP6000 Handy Ultra: Especificaciones ENTRADA SOLAR 1 ENTRADA SOLAR 2 Cantidad de Potencia Total de Del Panel Solar...
  • Página 12 Configuración del panel solar recomendada para el modelo SP8000 Handy Ultra: Especificaciones ENTRADA SOLAR 1 ENTRADA SOLAR 2 Cantidad de Potencia Total de del Panel Solar Min en series: 4pzs, por entrada Paneles Entrada (referencia) Max. en series: 12pzs, por entrada - 250Wp 4pzs en series 4pzs...
  • Página 13: Ensamblaje Final

    Ensamble Final Después de conectar todos los cables, vuelva a conectar tres cables y luego vuelva a colocar la cubierta inferior atornillando cinco tornillos como se muestra a continuación. Instalación del Panel de visualización Remoto ódulo LCD se puede quitar e instalar en una ubicación remota con un cable de comunicación opcional. Siga los siguientes pasos para implementar esta instalación de panel remoto.
  • Página 14 Paso 2. Prepare sus orificios de montaje en las ubicaciones marcadas como se muestra en la siguiente ilustración. El módulo LCD se puede montar de forma segura en la ubicación deseada. Nota: La instalación en la pared debe realizarse con los tornillos adecuados a la derecha. Paso 3.
  • Página 15: Conexión De Comunicación

    Conexión de Comunicación Conexión Serial Utilice el cable serie suministrado para conectar el inversor y su PC. Instale el software de monitoreo del CD incluido y siga las instrucciones en pantalla para completar su instalación. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento del software, consulte el manual del usuario del software en el CD incluido. Conexión Wi-Fi Esta unidad está...
  • Página 16: Operación

    OPERACIÓN Encendido/Apagado (ON/OFF) Una vez que la unidad se haya instalado correctamente y las baterías estén bien conectadas, simplemente presione el interruptor de encendido/apagado (ubicado en el panel de visualización) para encender la unidad. Encendido del Inversor Después de encender este inversor, se iniciará el espectáculo de luces WELCOME con la BARRA LED RGB. Pasará...
  • Página 17: Descripción

    Intermitente La batería se está cargando Sólido Modo de falla FALLA Rojo Intermitente Modo de advertencia Teclas de Función Teclas de Función Descripción Configuración de salida Ajuste de la función USB Seleccionar funciones USB OTG Configuración del temporizador para Configurar el temporizador para priorizar la fuente de la prioridad de la fuente de salida salida Configuración del temporizador para...
  • Página 18: Información De Carga

    Indica el nivel de la batería en 0-24%, 25-49%, 50-74% y 75-100% en modo de batería y estado de carga en modo de línea. Cuando la batería se está cargando, presentará el estado de carga de la batería. Estatus Voltaje de la batería Pantalla LCD <2V/cell 4 barras parpadearán por turnos.
  • Página 19: Opción Seleccionable

    Ajuste LCD Ajuste General ” Después de presionar y mantener presionado “ durante 3 segundos, la unidad entrará en el modo de configuración. Presione “ ” o “ ” para seleccionar programas de ajuste. Presione “ para confirmar su selección o “ ”...
  • Página 20 Electrodomésticos Si se selecciona, el rango de (predeterminado) voltaje de entrada de CA aceptable estará dentro de 90- 280 VCA. Rango de voltaje de entrada de CA Si se selecciona, el rango de voltaje de entrada CA aceptable estará dentro de 170-280VAC. AGM (predeterminado) Inundado Definido por el usuario...
  • Página 21 Reinicio activado (predeterminado) Reinicio automático cuando se produce un exceso de temperatura 50Hz (predeterminado para 60Hz (predeterminado para SP8000 Handy Ultra) SP6000 Handy Ultra) Frecuencia de salida Opciones disponibles para SP8000 Handy Ultra 220V 230V (predeterminado) Voltaje de salida 240V...
  • Página 22 Opciones disponibles para SP6000 Handy Ultra 110V 120V (predeterminado) Voltaje de salida 127V Corriente máxima de carga de la red eléctrica 30A (predeterminado) Nota: Si el valor de El rango de ajuste es 2A, luego de configuración en el 10A a 120A para el modelo...
  • Página 23 Opciones disponibles para SP6000 Handy Ultra: Batería completamente 54V (predeterminado) cargada Regresar el punto de El rango de configuración es de 48 V a 62 V. El incremento de voltaje al modo de batería cada clic es 1V. al seleccionar “SBU”...
  • Página 24 Volver a la pantalla de Si se selecciona, no importa cómo visualización cambien los usuarios la pantalla predeterminada de visualización, volverá (predeterminado) automáticamente a la pantalla de visualización predeterminada (voltaje de entrada / voltaje de salida) después de que no se presione ningún botón durante 1 minuto.
  • Página 25 Si se selecciona autodefinido en el programa 5, este programa se puede configurar. El rango de configuración es de 48,0 V a 62,0 V para SP6000 Handy Ultra / SP8000 Handy Ultra. El incremento de cada clic es de 0,1 V.
  • Página 26 El rango de configuración es de 42,0 V a 48,0 inversor cargará la V para SP6000 Handy Ultra / SP8000 Handy Ultra. El incremento batería sin salida de CA. de cada clic es de 0,1 V. El voltaje de corte bajo de CC se fijar al Si la energía FV, la...
  • Página 27 120min (predeterminado ) El rango de ajuste es de 5 min a 900 min. El incremento de cada clic es de 5 min.. Tiempo de espera del ecualizador de batería 30 días (predeterminado) El rango de configuración es de 0 a 90 días.
  • Página 28 Desactivado Activado (predeterminado) Control de encendido / apagado para LED RGB * Es necesario habilitar esta configuración para activar la función de iluminación LED RGB. Normal (predeterminado) Bajo Brillo de LED RGB Alto Normal (predeterminado) Bajo Velocidad de iluminación de LED RGB Alto Respiración...
  • Página 29 C01: (Predeterminado) C02: Violeta-Blanco-Azul Combinación de colores de Blanco-Amarillo-Verde cielo LED RGB para mostrar la Azul royal-Amarillo lima Rosa-Miel fuente de energía y el estado de carga / descarga de la batería: Red pública-FV-Batería Estado de carga / descarga de la batería No restablecer Restablecer (Predeterminado)
  • Página 30: Ajuste De Función

    Para el ajuste de mes, el rango es de 1 a 12. Configuración de tiempo – Para el ajuste de año, el rango es de 17 a 99. Configuración de tiempo – Año Ajuste de función Hay tres teclas de función en el panel de visualización para implementar funciones especiales como USB OTG, configuración del temporizador para la prioridad de la fuente de salida y configuración del temporizador para la prioridad de la fuente del cargador.
  • Página 31 Si no se presiona ningún botón durante 1 minuto, volverá automáticamente a la pantalla principal. Mensaje de error para las funciones USB On-the-Go: Código Mensaje error No se detecta ningún disco USB. El disco USB está protegido contra copia. Documento dentro del disco USB con formato incorrecto. Si ocurre algún error, el código de error solo mostrará...
  • Página 32 Paso 2: Presione el botón “ ”, “ ” o “ ”para ingresar los programas seleccionables (descripciones detalladas en el Paso 3). Paso 3: Seleccione el programa de configuración siguiendo cada procedimiento. Programa# Procedimiento de Operación Pantalla Presione el botón “ ”para configurar el primer temporizador solar.
  • Página 33: Pantalla Lcd

    Pantalla LCD La información de la pantalla LCD se cambiará sucesivamente presionando el botón “ARRIBA” o “ABAJO”. La información seleccionable se cambia como la siguiente tabla en orden. Información seleccionable Pantalla LCD Voltaje de entrada = 230 V, voltaje de salida = Voltaje de entrada / voltaje de salida (Pantalla de visualización predeterminado) 230 V...
  • Página 34 Corriente FV1 = 2.5A (modelo de entrada dual) Corriente FV2 = 2.5A (modelo de entrada dual) Potencia FV = 500 W Potencia FV1= 500W (modelo de entrada dual) Potencia FV Potencia FV2 = 500W (modelo de entrada dual)
  • Página 35 Corriente de carga CA y FV = 50A Corriente de carga FV = 50A Corriente de carga Corriente de carga CA=50A Potencia de carga de CA y FV=500W Potencia de carga FV=500W Poder de carga Potencia de carga CA=500W Voltaje de la batería = 48, voltaje de salida = 230V Voltaje de la batería y voltaje de salida...
  • Página 36 Frecuencia de salida =50Hz Frecuencia de salida Porcentaje de carga =70% Porcentaje de carga Cuando la carga conectada es inferior a 1 kVA, la carga en VA presentará xxxVA como se muestra a continuación. Carga en VA Cuando la carga es mayor que 1kVA ( 1KVA), la carga en VA presentar x.xkVA como se...
  • Página 37 Voltaje de la batería = 48 V, corriente de descarga = 1 A Voltaje de la batería / corriente de descarga de CC Esta energía FV de hoy = 3.88kWh, carga de energía de hoy = 9.88kWh. Energía FV generada hoy y energía de salida de carga Esta energía del mes FV = 388 kWh, energía del mes de carga = 988 kWh.
  • Página 38: Descripción Del Modo De Funcionamiento

    Versión de CPU principal 00014.04. Comprobación de la versión de la CPU principal. Versión de CPU secundaria 00012.03. Comprobación de la versión de la CPU secundaria. Wi-Fi secundario versión 00000.24. Comprobación de la versión de Wi-Fi secundaria. Descripción del Modo de Funcionamiento Modo de Operación Descripción Pantalla LCD...
  • Página 39 Modo de Operación Descripción Pantalla LCD Carga por servicios públicos y energía FV. Carga por utilidad. Modo de falla Nota: * Modo de falla: los errores La energía FV y los servicios son causados por un error públicos pueden cargar del circuito interno o razones baterías.
  • Página 40 Modo de operación Descripción Pantalla LCD Si se selecciona "SUB" (solar primero) o "SBU" como prioridad de la fuente de salida y la batería no está conectada, la energía solar y la red eléctrica proporcionarán las cargas. La unidad proporcionará potencia de salida de la red.
  • Página 41: Código De Referencia De Fallas

    Código de Referencia de Fallas Código de Evento de Falla Icono Encendido Falla El ventilador está bloqueado cuando el inversor está apagado Exceso de temperatura El voltaje de la batería es demasiado alto El voltaje de la batería es demasiado bajo Salida en cortocircuito El voltaje de salida es demasiado alto Tiempo de espera de sobrecarga...
  • Página 42: Indicador De Advertencia

    Indicador de Advertencia Código de Icono Evento de Advertencia Alarma Audible Advertencia Parpadeando El ventilador está bloqueado Bip tres veces por segundo cuando el inversor está encendido Exceso de temperatura Ninguna La batería está sobrecargada Bip una vez por segundo Batería baja Bip una vez por segundo Bip una vez cada 0,5...
  • Página 43: Ecualización De Batería

    Ecualización de Batería La función de ecualización se agrega al controlador de carga. Invierte la acumulación de efectos químicos negativos como la estratificación, una condición en la que la concentración de ácido es mayor en la parte inferior de la batería que en la parte superior. La ecualización también ayuda a eliminar los cristales de sulfato que podrían haberse acumulado en las placas.
  • Página 44: Specificaciones

    CA es Rated Power inferior a 170 V, la potencia de salida se reducirá. Para el modelo SP6000 Handy Ultra, 50% Power cuando el voltaje de entrada de CA es inferior a 105 V, la potencia de salida se reducirá.
  • Página 45: Eficiencia Máxima

    Tabla 2 Especificaciones del modo inversor MODELO SP8000 Handy Ultra SP6000 Handy Ultra Potencia de salida nominal 8000W 6500W Forma de onda de voltaje de salida Onda sinusoidal pura Regulación de voltaje de salida 230Vac±5% 120Vac±5% Frecuencia de salida 60Hz o 50Hz Eficiencia máxima...
  • Página 46 Tabla 3 Especificaciones del modo de carga Modo de carga de servicios públicos MODELO SP8000 Handy Ultra SP6000 Handy Ultra Corriente de carga (UPS) 120A @ Voltaje de entrada nominal Batería 58.4Vdc inundada Voltaje de carga a granel AGM / Batería 56.4Vdc...
  • Página 47 Tabla 4 Especificaciones generales MODELO SP8000 Handy Ultra SP6000 Handy Ultra Certificación de seguridad Rango de temperatura de -10°C a 50°C -10°C a 40°C funcionamiento Temperatura de almacenamiento -15°C~ 60°C Humedad 5% a 95% de humedad relativa (sin condensación) Dimensión 147.4x 432.5 x 553.6...
  • Página 48: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema LCD/LED/Zumbador Explicación / Causa posible Qué hacer La pantalla LCD / LED La unidad se apaga y el zumbador estarán El voltaje de la batería es automáticamente activos durante 3 1. Recarga la batería. demasiado bajo (<1,91 V / durante el proceso segundos y luego se 2.
  • Página 49: Apéndice I: Función Paralela

    3. Un máximo de seis unidades funcionan juntas para admitir equipos de fase dividida solo disponible para el modelo SP6000 Handy Ultra. 5 unidades soportan una fase como máximo. La potencia de salida máxima admitida es 39KW / 39KVA y una fase puede ser de hasta 32.5KW / 32.5KVA.
  • Página 50 Tamaño de cable de entrada y salida de CA recomendado para cada inversor: Modelo AWG no. Esfuerzo de torsión SP6000 Handy Ultra 4 AWG 1.4~ 1.6 Nm SP8000 Handy Ultra 8 AWG 1.4~ 1.6 Nm Debe conectar los cables de cada inversor juntos.
  • Página 51 Conexión de comunicación Tres inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
  • Página 52 Cuatro inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación Cinco inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
  • Página 53 Seis inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación 4-2. Soporta equipos trifásicos Dos inversores en cada fase: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
  • Página 54: Conexión Eléctrica

    Cuatro inversores en una fase y un inversor para las otras dos fases: Conexión eléctrica Conexión de comunicación Tres inversores en una fase, dos inversores en segunda fase y un inversor para la tercera fase: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
  • Página 55 Tres inversores en una fase y solo un inversor para las dos fases restantes: Conexión eléctrica Conexión de comunicación Dos inversores en dos fases y solo un inversor para la fase restante: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
  • Página 56 Dos inversores en una fase y solo un inversor para las fases restantes: Conexión eléctrica Conexión de comunicación Un inversor en cada fase: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
  • Página 57: Admite Equipos De Fase Dividida (Solo Para El Modelo Sp6000 Handy Ultra)

    ADVERTENCIA: No conecte el cable de intercambio de corriente entre los inversores que se encuentran en diferentes fases. De lo contrario, puede dañar los inversores. 4-3. Admite equipos de fase dividida (solo para el modelo SP6000 Handy Ultra) Tres inversores en cada fase: Conexión de comunicación...
  • Página 58 Conexión de comunicación Un inversor en cada fase: Conexión eléctrica Conexión de comunicación 5. Conexión FV Consulte el manual de usuario de la unidad individual para la conexión FV. PRECAUCIÓN: Cada inversor debe conectarse a módulos FV por separado.
  • Página 59 6. Configuración y visualización de LCD Programa de configuración: Programa Descripción Opción seleccionable Individual Cuando la unidad funciona sola, seleccione "SIG" en el programa 28. Cuando las unidades se utilizan en Paralelo paralelo para aplicaciones monofásicas, seleccione "PAL" en el programa 28. Consulte 5-1 para obtener información detallada.
  • Página 60: Puesta En Servicio

    L2 para fase dividida: (Diferencia de fase de Asegúrese de conectar el cable de 180 °) corriente compartida a unidades que están en la misma fase. NO conecte el cable de corriente compartida entre unidades en diferentes fases. Visualización del código de falla: Código de Evento de Falla Icono Encendido...
  • Página 61 Paso 3: Encienda cada unidad. Pantalla LCD en la unidad maestra Pantalla LCD en la unidad esclava NOTA: Las unidades maestra y esclava se definen aleatoriamente. Paso 4: Encienda todos los disyuntores de CA de los cables de línea en la entrada de CA. Es mejor tener todos los inversores conectados a la red pública al mismo tiempo.
  • Página 62 Paso 6: Encienda todos los disyuntores de los cables de línea en el lado de la carga. Este sistema comenzará a proporcionar energía a la carga. Nota 1: Para evitar que se produzca una sobrecarga, antes de encender los disyuntores en el lado de la carga, es mejor tener todo el sistema en funcionamiento primero.
  • Página 63 8. Solución de Problemas Situación Solución Código Descripción del evento de Falla de falla Reinicie el inversor. Compruebe si los cables L / N no están conectados a la inversa en todos los inversores. Se detecta Para el sistema paralelo en monofásico, asegúrese de que los realimentación de compartimientos estén conectados en todos los inversores.
  • Página 64: Apéndice Ii: Instalación De Comunicación Bms

    Apéndice II: Instalación de Comunicación BMS 1. Introducción Si se conecta a una batería de litio, se recomienda comprar un cable de comunicación RJ45 hecho a medida. Consulte con su distribuidor o integrador para obtener más detalles. Este cable de comunicación RJ45 hecho a medida entrega información y señal entre la batería de litio y el inversor.
  • Página 65: Instalación Y Operación

    3. Instalación y Operación Después de la configuración, instale el panel LCD con inversor y batería de litio con los siguientes pasos. Paso 1. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio. Nota para sistema paralelo: 1.
  • Página 66: Función Activa

    Paso 5. Asegúrese de seleccionar el tipo de batería como "PYL" en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería se realiza correctamente, el icono de la batería en la pantalla LCD parpadeará. En términos generales, se necesitará más de 1 minuto para establecer la comunicación.
  • Página 67 Paso 3. Enciende el inversor. Paso 4. Asegúrese de seleccionar el tipo de batería como "WEC" en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería se realiza correctamente, el icono de la batería en la pantalla LCD “parpadeará”.
  • Página 68 Paso 3. Enciende el inversor. Paso 4. Asegúrese de seleccionar el tipo de batería como "SOL" en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería se realiza correctamente, el icono de la batería en la pantalla LCD “parpadeará”.
  • Página 69 5. Código de Referencia El código de información relacionada se mostrará en la pantalla LCD. Por favor, compruebe la pantalla LCD del inversor para ver el funcionamiento. Código Descripción Acción Si no se permite que el estado de la batería se cargue y descargue después de que la comunicación entre el inversor y la batería sea exitosa, mostrará...
  • Página 70: Apéndice Iii: Guía De Funcionamiento De Wi-Fi En El Panel Remoto

    Apéndice III: Guía de funcionamiento de Wi-Fi en el panel remoto 1. Introducción El módulo Wi-Fi puede permitir la comunicación inalámbrica entre inversores fuera de la red y la plataforma de monitoreo. Los usuarios tienen una experiencia completa y remota de monitoreo y control de inversores cuando combinan el módulo Wi-Fi con la aplicación WatchPower, disponible para dispositivos basados en iOS y Android.
  • Página 71 Luego, aparecerá una ventana de "Registro exitoso" o “Registration success”. Toca "Ir ahora" o “Go now” para continuar configurando la conexión de red Wi-Fi local. Paso 2: Configuración del módulo Wi-Fi local Ahora, se encuentra en la página "Configuración de Wi-Fi" o “Wi-Fi Config”. Hay un procedimiento de configuración detallado en "¿Cómo conectarse?"...
  • Página 72 Paso 3: Configuración de la red Wi-Fi Toque el icono para seleccionar el nombre de su enrutador Wi-Fi local (para acceder a Internet) e ingresar la contraseña. Paso 4: Toque "Confirmar" para completar la configuración de Wi-Fi entre el módulo de Wi-Fi e Internet. Si falla la conexión, repita Paso 2 and 3.
  • Página 73 2-3. Función principal de inicio de sesión y de la aplicación Después de finalizar el registro y la configuración de Wi-Fi local, ingrese el nombre registrado y la contraseña para iniciar sesión. Nota: Marque "Recordarme" para su conveniencia de inicio de sesión en el futuro. Descripción general Después de iniciar sesión correctamente, puede acceder a la página "Descripción general"...
  • Página 74: Agregar Dispositivo

    Dispositivos Toque el icono (ubicado en la parte inferior) para ingresar a la página Lista de dispositivos. Puede revisar todos los dispositivos aquí agregando o eliminando el módulo Wi-Fi en esta página. Agregar Dispositivo Borrar Dispositivo Toque el icono en la esquina superior derecha e ingrese manualmente el número de pieza para agregar el dispositivo.
  • Página 75: Lista De Dispositivos

    2-4. Lista de dispositivos En la página Lista de dispositivos, puede desplegar hacia abajo para actualizar la información del dispositivo y luego tocar cualquier dispositivo que desee verificar para ver su estado en tiempo real e información relacionada, así como para cambiar la configuración de los parámetros. Consulte la lista de configuración de parámetros. Modo de Dispositivo En la parte superior de la pantalla, hay un diagrama de flujo de energía dinámico para mostrar el funcionamiento en vivo.
  • Página 76: Datos De Información Del Dispositivo Los Usuarios Pueden Consultar Clasificada , Historial

    Modo Batería El inversor alimentará la carga desde la batería con o sin carga FV. Solo la fuente FV puede cargar la batería. Modificación de Nombre y Alarma del Dispositivo En esta página, toque el icono en la esquina superior derecha para ingresar a la página de alarma del dispositivo.
  • Página 77: Lista De Configuración De Parámetros: Articulo

    CA, voltaje de entrada de FV, voltaje de la batería, capacidad de la batería, corriente de carga, voltaje de salida, frecuencia de salida, potencia aparente de salida, potencia activa de salida y porcentaje de carga. Deslice hacia arriba para ver más información básica. Información de Producción muestra el tipo de modelo (tipo de inversor), la versión de la CPU principal, la versión de la CPU de Bluetooth y la versión de la CPU secundaria.
  • Página 78 Volver al voltaje Cuando se establece "SBU" o "SOL" como prioridad de la fuente de de la red publica salida y el voltaje de la batería es menor que este voltaje de configuración, la unidad se transferirá al modo de línea y la red proporcionará...

Este manual también es adecuado para:

Sp8000 handy ultra

Tabla de contenido