Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASH VACUUM
PAVC101
Operator's Manual
888-552-8665
TOLL-FREE
HELP LINE:
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand this
operator's manual before operating this tool.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PowerSmith PAVC101

  • Página 1 ASH VACUUM PAVC101 Operator's Manual 888-552-8665 TOLL-FREE HELP LINE: WARNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand this operator's manual before operating this tool. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS, CAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: Do not vacuum hot ashes, coals, burning embers •...
  • Página 3 English • Do not abuse the cord. Never carry or pull the vacuum by the cord, use as a handle or pull the cord to disconnect from power outlet. To unplug from power outlet, grasp the plug, not the cord. •...
  • Página 4: Extension Cords

    English EXTENSION CORDS Double insulated equipment can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the power supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool damage.
  • Página 5 English SPECIFICATIONS Model #:---------------------------------PAVC101 Rated Voltage:---------------------120V AC, 60Hz Rated Input Power:------------------------10 Amp Canister Capacity:-----------------------3 Gallons Power Cord Length:-------------------------6 Foot Noise Level:---------------------------------79 dB Net Weight:-----------------------------------9 lb. KNOWING YOUR ASH VACUUM FIG 1 1. Power Switch 10. Base 2. Full Indicator 11. Storage Ring 3.
  • Página 6: Unpacking And Content

    English UNPACKING AND CONTENT IMPORTANT Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. If you fi nd anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectifi ed. Failure to do so could result in serious personal injury CONTENTS IN PACKAGE Description...
  • Página 7: Accessory Storage

    English 8. Insert the metal intake nozzle into the other end of the hose. Turning the nozzle clockwise while pushing it into the hose end will help to securely seat the metal nozzle. ACCESSORY STORAGE 1. Slide the narrow end of an extension tube into the Floor/Carpet Brush. Now slide the open extension tube end over one the rings located above casters to store as shown in Figure 7.
  • Página 8: Important

    English OPERATION Although the Ash Vacuum has special features for vacuuming warm & cool ashes from fi replaces, stoves, and BBQ’s, it may also be used for dry vacuuming as a shop/garage vacuum, a household vacuum, or as a blower. In the Operation section are special instructions for various ash vacuum uses. WARNING: Be sure to read, understand and apply all safety instructions and warnings.
  • Página 9 English 8. Allow the vacuum to cool, then remove ash from the canister and clean the fi lter as explained in the manual’s “MAINTENANCE” instructions before storing the vacuum. Usage Hints • Do not shove or bury the nozzle in the ash; doing so will cause nozzle & hose to more easily clog with debris.
  • Página 10 English FLOOR/CARPET TOOL USE The Floor Carpet Tool can only be used when attached to an extension tube. With vacuum set up for dry vacuuming 1. Connect the extension tubes to one another; then, attach the fl oor/carpet tool to the narrow extension tube end.
  • Página 11 *Do not wear gloves to vacuum ash that is warmer than normal or hot. ACCESSORIES Only use original or manufacturer approved accessories and spare parts. NOTE: PowerSmith™ Ash Vacuum can only use PowerSmith™ specially designed PAAC301. Ash Vacuum Filter...
  • Página 12 Toll-Free Help Line for possible solutions. ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY. TOLL-FREE HELP LINE For questions about this or any other PowerSmith™ product, 888-552-8665. Please call Toll-Free: www.richpowerinc.com...
  • Página 13 PAVC101 ASPIRATEUR DE CENDRES Manuel d’utilisation LIGNE D’ASSISTANCE 888-552-8665 SANS FRAIS: AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et doit comprendre ce manuel de l’opérateur avant de fonctionner cet outil. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
  • Página 14: Instructions De Sécurité Importantes

    Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION: Ne pas aspirer les cendres chaudes, le charbon, •...
  • Página 15 Français • Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou tirer l’aspirateur, s’en servir de poignée ou le tirer pour débrancher l’appareil d’une prise d’alimentation. Pour le débrancher l’aspirateur, tirer sur la prise, pas sur le cordon. •...
  • Página 16: Fiche Polarisée

    Français CORDONS RALLONGES Les outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L’utilisation de cordons rallonges avec des fi ls mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où...
  • Página 17 Français SPÉCIFICATIONS Modèle nº :--------------------------------PAVC101 Tension nominale :----------------120 V c.a., 60 Hz Puissance d'entrée nominale :---------10 ampères Capacité du réservoir de cendres :---------15 litres Power cord Length :--------------------------6 Foot Niveau sonore :-------------------------------79 dB Poids net :--------------------------------------4 kg VOTRE ASPIRATEUR DE CENDRES FIG 1 1.
  • Página 18: Installation Des Roulettes

    Français OUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU IMPORTANTE Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à ce que les parties ont été...
  • Página 19: Importante

    Français IMPORTANTE S’assurer que l’extrémité de chaque fermoir est alignée avec un support à fermoir sur le boîtier du moteur, comme illustré à la fi gure 4. 6. Fixer le boîtier du moteur en place en accrochant et abaissant les fermoirs. 7.
  • Página 20 Français RANGEMENT DES ACCESSOIRES 1. Glisser l’extrémité étroite d’un tube de rallonge dans la brosse pour plancher/tapis. Glisser ensuit l’extrémité ouverte du tube de rallonge sur l’un des anneaux situés au-dessus des roulettes pour le ranger, comme illustré à la fi gure 7. 2.
  • Página 21: Conseils D'utilisation

    Français 5. N’utiliser que l’embout suceur de métal et commencer à aspirer les cendres.. 6. Vérifi er constamment l’embout suceur, le tuyau, le bac, le fi ltre et le moteur pendant l’aspiration pour s’assurer qu’ils ne chauffent pas trop. En cas d’accroissement de la température, arrêter immédiatement l’aspirateur.
  • Página 22 Français UTILISATION COMME SOUFFLEUSE AVERTISSEMENT: • Porter toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 (ou au Canada CSAZ94.3) pour utiliser l’aspirateur comme souffl euse. Pour éviter de blesser les passants, les éloigner des débris souffl és. •...
  • Página 23 Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT: AToujours débrancher la fi che de la prise de courant avant d’effectuer une procédure d’entretien de l’appareil et avant d’enlever le boîtier du moteur. IMPORTANTE! Les procédures de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées à l’intérieur ni près des endroits de séjour. NETTOYAGE DU BAC ET DU FILTRE 1.
  • Página 24 * Ne pas porter de gants pour aspirer des cendres qui sont plus chaudes que la normale, ou très chaudes. ACCESSOIRES N’utiliser que les accessoires et pièces de rechange originales ou approuvées par le fabricant. REMARQUE: L’aspirateur à cendres PowerSmith™ ne peut utiliser que le fi ltre pour aspirateur à cendres PAAC301 spécialement conçu par PowerSmith™.
  • Página 25: Garantie De Deux Ans

    LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS PowerSmith™ Pour vos questions sur ce produit ou un autre de , veuillez utiliser en Amérique du Nord 888-552-8665 ce numéro d’appel sans frais:...
  • Página 26: Aspiradora Para Cenizas

    PAVC101 ASPIRADORA PARA CENIZAS Manual del Operario LÍNEA DE AYUDA 888-552-8665 GRATUITA: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de la herida, el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Página 27: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN: No aspirar cenizas calientes, carbón, brasas ni otras cosas calientes...
  • Página 28: Advertencia Sobre Peligro De Incendio

    Español • No aspirar materiales encendidos ni humeantes, como por ejemplo, brasas, cigarros, cerillos, pellets, etc. • No maltratar el cordón eléctrico. No tirar del cordón para mover la aspiradora ni para desconectarlo del tomacorriente. Para desconectarlo del tomacorriente tirar siempre del enchufe, no del cable.
  • Página 29: Cables De Extensión

    Español CABLES DE EXTENSIÓN Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres alambres. A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energía, usted debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre. Utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones inadecuadas causa una caída grande del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la herramienta.
  • Página 30: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES Modelo:-----------------------------------PAVC101 Voltaje nominal:--------------------120 VCA, 60 HZ Consumo nominal:--------------------------10 Amp Capacidad del colector de ceniza:--------3 Galones Longitud del cable:---------------------------6 Pies Nivel de ruido:--------------------------------79 dB Peso neto:-----------------------------------9 libras SU ASPIRADORA PARA CENIZAS FIG 1 1. El interruptor de encendido 10. Base 2.
  • Página 31: Desempaquetado Y Contenido

    Español DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO ¡IMPORTANTE! Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida.
  • Página 32: Alojamiento De Accesorios

    Español 8. Introducir la boquilla metálica de admisión en el otro extremo de la manguera. Girar la boquilla en sentido horario y al mismo tiempo empujarla hacia adentro de la manguera. ALOJAMIENTO DE ACCESORIOS 1. Introducir el extremo angosto de un tubo prolongador en el cepillo para piso/alfombra. Introducir el extremo abierto del tubo en uno de los aros arriba de las ruedas, tal como se muestra en la Figura 7.
  • Página 33: Utilización

    Español UTILIZACIÓN Si bien la aspiradora de ceniza es especialmente apta para aspirar ceniza tibia y fría de hogares, hornos y parrillas, también puede utilizarse para aspirar en seco en otros lugares o como soplador. En la sección de Uso se dan instrucciones sobre los distintos usos que puede tener la aspiradora. ADVERTENCIA: Leer atentamente y observar las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Página 34: Sugerencias De Uso

    Español 8. Dejar que la máquina se enfríe, vaciar el colector y limpiar el fi ltro tal como se indica en las instrucciones de "MANTENIMIENTO". Sugerencias de uso • No sumergir la boquilla en la ceniza ya que esto hará más probable que la boquilla y la manguera se obstruyan.
  • Página 35: Uso Como Aspiradora Para Pisos/Alfombra

    Español USO COMO ASPIRADORA PARA PISOS/ALFOMBRA El accesorio para pisos/alfombra debe usarse con un tubo prolongador. Con la aspiradora preparada para aspiración en seco, 1. conectar los tubos prolongadores y acoplar el accesorio para pisos/alfombra en el extremo más pequeño. 2.
  • Página 36: Solución De Problemas

    *No usar guantes para aspirar ceniza más caliente que lo normal ACCESORIOS Usar exclusivamente repuestos y accesorios originales NOTA: La aspiradora de ceniza PowerSmith™ utiliza exclusivamente el fi ltro PAAC301 PowerSmith™ especialmente diseñado, modelo...
  • Página 37: Garantía De Dos Años

    LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA PowerSmith™ Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto Llame gratuitamente al 888-552-8665 teléfono:...
  • Página 38 NOTES...
  • Página 39 NOTES...
  • Página 40 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2011.08.25 V.01...

Tabla de contenido