Resumen de contenidos para Roland V-Accordion FR-7
Página 1
r® FR-7/FR-5 SO Versión 2 Manual del Usuario...
Página 2
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. El símbolo de un relámpago con punta de flecha, dentro de un CAUTION triángulo equilátero, tiene la función de avisar al usuario de la RISK OF ELECTRIC SHOCK presencia de “voltaje peligroso”...
MIDI. El teclado de agudos El FR-7/FR-5 V-Accordion se basa en la tecnología de y los botones de acorde/bajo son sensibles a la generación del sonido más innovadora de Roland velocidad, mientras que el controlador del fuelle conocida como “PBM” (Physical Behaviour Modeling, ofrece más posibilidades de articulación que...
Página 7
• No permita que penetren objetos (por ejemplo material equipo, el Centro de Servicio Roland más cercano, o un inflamable, monedas, alfileres) ni líquidos de ningún tipo distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en la página (agua, refrescos, etc.) en el interior del FR-7/FR-5 ni del...
Página 8
• Antes de utilizar el FBC-7 en un país extranjero, consulte con su distribuidor, con el Centro de Servicio Roland más cercano o con un distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en la página “Información”.
FR-7/FR-5. • No ponga nada que contenga agua (por ejemplo, floreros) sobre el • Utilice un cable de Roland para realizar la conexión. Si utiliza instrumento. Evite también el uso de insecticidas, perfumes, cualquier otro cable de conexión, tenga en cuenta las siguientes alcohol, laca de uñas, spray, etc., cerca del equipo.
• Si una batería nueva muestra oxidación, genera calor o parece anormal de alguna otra forma, no la utilice. Devuélvela a su distribuidor Roland. • Asegúrese de agotar completamente la batería antes de recargarla por primera vez.
V-Accordion Descripciones del panel 3. Descripciones del panel Panel de control de agudos BASS LINK ORCH LINK HIGH DUAL SOLO MODE A Mando DATA/ENTER E Mando VOLUME Este mando permite introducir valores y seleccionar Este mando le permite ajustar el volumen general del entradas del menú...
FR-7/FR-5 V-Accordion Descripciones del panel | Panel de control de bajos (consulte la p. 26). Si mantiene pulsado [ORCHESTRA] K Mando DELAY pulsando el registro [8], seleccionará la función “Send El FR-7/FR-5 contiene tres efectos digitales que se PC” (página 83). pueden utilizar de forma simultánea.
(y en la dirección correspondiente) para no estéreo (como los RH-25, RH-50, o RH-200 de dañar el conector de 19 patillas. Roland). En el FR-7, al conectar unos auriculares se • Maneje siempre el FR-7/FR-5 con cuidado y preste enmudecen los altavoces internos.
FR-7/FR-5 V-Accordion Descripciones del panel | Panel de conexión del FBC-7 Panel de conexión del FBC-7 D Zócalos OUTPUT R/MONO & L/MONO Conecte estos zócalos a un amplificador externo o a una consola de mezclas. Para un funcionamiento estéreo, asegúrese de conectar los dos jacks. E Zócalo EXPRESSION PEDAL Aquí...
Utilice un cable de señal largo (10 m o más) o un sistema inalámbrico opcional (recomendado). También puede utilizar unos auriculares (como los RH-25, RH-50 o RH-200 de Roland). En el caso del FR-7, al conectar unos auriculares se desactivan los altavoces internos.
Nota: Utilice sólo la batería incluida en el FR-7 o una adquirida (7) Vuelva a pulsar el botón [POWER] del FR-7/FR-5 de en su distribuidor Roland. Si utiliza otras baterías puede dañar forma que el indicador se apague. considerablemente el FR-7/FR-5 o el FBC-7. Roland no asume ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por...
FR-7/FR-5 V-Accordion Configuración | Primeros pasos Primeros pasos Las distintas partes del FR-7/FR-5 Antes de empezar a mostrarle cómo usar el FR-7/FR-5, demos una breve ojeada a las distintas “secciones” del equipo, ya que de esta forma le será más fácil comprender el funcionamiento del Barra Master V-Accordion.
V-Accordion Seleccionar los modos Easy o Full Seleccionar los modos Easy o Full (6) Pulse [EXIT÷JUMP] para volver a la página principal. En fábrica, se configura el FR-7/FR-5 para que se inicie en modo “Easy”. En este modo, sólo pueden seleccionarse los parámetros principales.
FR-7/FR-5 V-Accordion Configuración | Primeros pasos Acerca de la página principal Ya debe de haberse dado cuenta de que, a excepción de la pantalla, así como de los botones y los mandos adicionales, el FR-7/FR-5 parece un acordeón convencional. La pantalla contiene información importante acerca de los ajustes que se han seleccionado.
V-Accordion Recorrido por las secciones del FR-7/FR-5 Recorrido por las secciones del FR-7/FR-5 Ha llegado el momento de utilizar el FR-7/FR-5 ya que por eso lo adquirió. Procederemos de sección en sección. Sección de agudos Estas indicaciones se refieren a las octavas (dirección La sección de agudos se puede vertical, ) y al número de lengüetas ligeramente...
FR-7/FR-5 V-Accordion Configuración | Recorrido por las secciones del FR-7/FR-5 ■Utilizar la Sordina (4) Puede subir o bajar el volumen con el mando [VOLUME]. El conmutador [SORDINA] le permite atenuar el sonido (hacerlo más suave). En un acordeón acústico, esta pieza cierra la resonancia de la madera dentro del instrumento.
Página 23
V-Accordion Sección de bajos Los mandos [DELAY], [CHORUS] y [REVERB] le capuchones en los botones negros de la ilustración permiten ajustar el volumen de estos tres efectos. siguiente. Puede extraerlos para situarlos en otros Gírelos totalmente hacia la izquierda (hacia el punto botones si le parece más útil.
FR-7/FR-5 V-Accordion Configuración | Recorrido por las secciones del FR-7/FR-5 (4) Puede subir o bajar el volumen con el mando (1) Pulse simultáneamente los tres registros marcados [VOLUME]. como “FREE BASS”. ORCH BASS FREE BASS La pantalla responde brevemente así: La “L”...
V-Accordion Utilizar los sonidos orquestales Utilizar los sonidos orquestales El FR-7/FR-5 también contiene sonidos PCM (muestras) de varios instrumentos que no están relacionados con los sonidos de acordeón. Estos sonidos le permiten ampliar sus horizontes musicales sin utilizar dispositivos MIDI externos. Por supuesto, puede añadir generadores de sonido MIDI externos a su configuración y controlarlos desde el FR-7/FR-5.
Página 26
FR-7/FR-5 V-Accordion Configuración | Utilizar los sonidos orquestales que desactiva el FR-7/FR-5. Si necesita el sonido 5A • Si pulsa una única tecla gris (consulte la ilustración), “Violin” en este punto, tendrá que volver a pulsar el sólo se sostiene esa nota. Puede soltar la tecla registro [5].
Página 27
V-Accordion Sonidos orquestales para la sección de agudos ■Añadir y enmudecer el sonido orquestal de forma sonido de acordeón de agudos. Resulta perfecto para situaciones en las que necesita reproducir acordes y rápida una línea de solo usando sonidos diferentes. Algo así: Después de activar la sección de orquesta y de seleccionar un modo, puede reproducir ciertas frases Reproducido por el sonido de orquesta...
FR-7/FR-5 V-Accordion Configuración | Utilizar los sonidos orquestales ■Ajustar el volumen del sonido de orquesta de (8) Utilice el mando [DATA÷ENTER] para ajustar el valor deseado. bajos En realidad, se trata de un parámetro de balance con En ocasiones, es posible que el sonido de bajos un intervalo de ajuste de “Off”, –40~“Std”~+40.
V-Accordion Sonidos orquestales para la sección de acordes ■Ajustar el volumen del sonido ORCH CHORD Sonidos orquestales para la sección de acordes En ocasiones, es posible que el sonido de acordes La parte de acordes orquestales puede sustituir el orquestales esté demasiado alto o demasiado bajo en sonido de acordeón reproducido por las filas de acordes relación con las otras secciones disponibles.
Página 30
FR-7/FR-5 V-Accordion Configuración | Utilizar los sonidos orquestales (2) Pulse simultáneamente los tres registros del medio. Puede guardar el nuevo valor (y el resto de los cambios que realice). Consulte la página 92. ORCH BASS FREE BASS (6) Vuelva a la página principal pulsando [EXIT÷JUMP]. ■Desactivar la parte ORCH FREE BS La pantalla responde brevemente así: (7) Vuelva a pulsar los tres registros centrales para...
V-Accordion Otras funciones prácticas Otras funciones prácticas Ahora nos fijaremos en las primeras funciones “puramente electrónicas” del FR-7/FR-5. El FR-7/FR-5 es lo que se conoce como un "instrumento (1) Mientras se visualiza la página principal, pulse el botón [UP] una vez. virtual".
Página 32
FR-7/FR-5 V-Accordion Configuración | Otras funciones prácticas (1) Mientras se visualiza la página principal, pulse el User 1~3: Estos ajustes se refieren a los sistemas de botón [UP] dos veces. afinación programados por usted mismo (u otra persona). Para más información, consulte la sección “1.4 Scale Edit”...
Página 33
V-Accordion Funciones relacionadas con el volumen (1) Mientras se visualiza la página principal, pulse el Funciones relacionadas con el volumen botón [UP] cuatro veces. Las “combinaciones de teclas” restantes le permiten cambiar rápidamente el balance de las secciones orquestales. Utilice el botón [DOWN] para seleccionarlos.
FR-7/FR-5 V-Accordion Acerca del FBC-7 | Acerca del FBC-7 5. Acerca del FBC-7 El FR-7/FR-5 se entrega con el conmutador de pedal FBC-7 que funciona también como fuente de alimentación para el V-Accordion y que también le permite recargar la batería. Si ha adquirido un FR-5, debe conectarlo al FBC-7 (o adquirir una batería opcional).
Si el adecuadas que puede adquirir en su centro botón sigue parpadeando en rojo, sustitúyala por una distribuidor Roland). Utilice sólo baterías “BP-24-45”, batería nueva. nº de parte K2568101.
FR-7/FR-5 V-Accordion Acerca del FBC-7 | Cargar la batería Recargar la batería sin extraerla del FR-7/FR-5 (4) Utilice la moneda para aflojar los dos tornillos de la tapa del compartimiento. No es necesario extraer la batería del FR-7/FR-5 para recargarla. Tenga en cuenta que la recarga puede durar entre 3 y 5 horas, por lo tanto, no lo deje para unos minutos antes de utilizar el FR-7/FR-5.
V-Accordion Si la batería no dura 8 horas (o poco menos) (8) Conecte el cable de la batería al zócalo del (17) Extraiga la almohadilla situada entre el teclado de cargador. agudos y el fuelle. (9) Sitúe la batería en el compartimiento del FBC-7. Batería (18) Utilice la moneda para aflojar los dos tornillos de la tapa del compartimiento.
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | Editar sonidos 6. Editar sonidos La mayoría de aspectos de sonido del FR-7/FR-5 se pueden cambiar (“editar”) a su gusto. En la p. 31 hemos mostrados cómo editar de forma rápida los aspectos más importantes de un sonido. Todos los cambios son temporales. Si desea conservarlos, tendrá...
V-Accordion Seleccionar parámetros a través del menú Los grupos de parámetros con un asterisco (*) no se Seleccionar parámetros a través del menú guardan con los parámetros de Set. Se trata de Otra forma de seleccionar parámetros es la siguiente: parámetros globales que se pueden guardar en una (1) Pulse el botón [MENU].
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | Ajustar los valores de los parámetros (4) Utilice el mando [DATA÷ENTER] o los botones [UP]/ Ajustar los valores de los [DOWN] para seleccionar el parámetro que desea parámetros editar. (5) Proceda con “Ajustar los valores de los (1) Seleccione el parámetro que desea editar (consulte parámetros”.
V-Accordion 1. Parámetros TUNING 1. Parámetros TUNING Los parámetros del grupo TUNING se aplican a todo el FR-7/FR-5 y no se guardan en un Set. Sin embargo, la mayoría de ellos se pueden guardar en la memoria Global del FR-7/FR-5. Consulte las páginas 38 y 40 para saber cómo seleccionar y ajustar los parámetros.
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 1. Parámetros TUNING • En lugar de eso, debe pulsar el botón [MENU÷WRITE] 1.5 Scale Assign para pasar a la página siguiente: (Treble, Orchestra, Treble&Orchestra, Bass&Chord, ALL, Ajuste por defecto: Treble&Orchestra) Este parámetro le permite especificar a qué...
Al familiarizarse y utilizar los siguientes parámetros, imagínese que es un fabricante de acordeones. De hecho, los primeros parámetros de este grupo recaen en la potencia de la tecnología “virtual” de Roland (llamada “PBM”, acrónimo de “Physical Behavior Modeling” o modelado del comportamiento físico) y son un depósito con todo tipo de componentes de...
Página 44
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 2. Parámetros TREBLE EDIT Nota: Si el nombre ya contiene 8 caracteres (“Bandoneo”), el debería sonar cada lengüeta (que se puede asignar a un último carácter se borra (ejemplo: “Band one”). registro). Esto hace posible combinaciones complejas como las siguientes: •...
V-Accordion 2.2 Register 2.2 Register A continuación, reducir o aumentar el volumen de las lengüetas “ancillary” (auxiliares) para crear el balance Los parámetros de esta página deseado. se utilizan junto con los ajustes anteriores. En este punto, puede • Pulse el mando [DATA÷ENTER] para seleccionar el decidir qué...
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 2. Parámetros TREBLE EDIT Off, Dry, Classic, F-Folk, American_L, American_H, Nota: Este efecto aftertouch se aplica a todas las notas que suenan simultáneamente. Si toca un acorde y, a continuación, North_Eur, German_L, D-Folk_L, Italian_L, German_H, sólo pulsa una tecla de las notas constituyentes del acorde, todas Alpine, Italian_H, D-Folk_H, French, Scottish.
V-Accordion 2.13 Orchestra Link Repita este procedimiento para desactivar la función Cabe señalar que este enlace automático no se activa Bass Link cuando ya no la necesite. si lo define en esta página, simplemente está activado y “predefinido”. Para activar la función Orchestra En la página principal, los enlaces se indican de la Link, deberá...
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 2. Parámetros TREBLE EDIT Las opciones dependen del ajuste “2.12 Bass Link”, orquestales o bajos cromáticos orquestales), tiene que mantener pulsado el registro [ORCHESTRA] y porque las secciones de acordes orquestales y bajos pulsar [9]: cromáticos orquestales no siempre están disponibles: Ajuste Posibilidades para “2.14 Orchestra Chord...
V-Accordion 3. Parámetros BASS EDIT 3. Parámetros BASS EDIT Los parámetros del grupo BASS EDIT se aplican a la sección de bajos (notas de bajo y acordes) y se guardan en un Set. Le permiten construir su propio acordeón (virtual). Después de ajustar estos parámetros, posiblemente también necesitará...
Página 50
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 3. Parámetros BASS EDIT (10) Pulse el botón [MENU÷WRITE] para guardar los Las opciones son: 16’, 8’, 8’-4’, 4’, 2’ cambios. La pantalla confirma brevemente: • Pulse el mando [DATA÷ENTER] para seleccionar el parámetro “STATUS”, luego gire el mando [DATA÷ENTER] para especificar si la lengüeta seleccionada debe sonar y si puede utilizarla para reproducir acordes o no.
Página 51
V-Accordion 3.4 Button Noise 3.4 Button Noise puede especificar con qué intensidad cambia la afinación de la(s) lengüeta(s) de bajo simuladas al abrir La sección de bajos de casi todos o cerrar el fuelle de forma más rápida de lo normal. los acordeones se puede tocar con los botones.
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 4. Parámetros FREE BASS EDIT 4. Parámetros FREE BASS EDIT Estos parámetros del grupo FREE BS EDIT se aplican a la sección de bajos cuando se utiliza en modo Free Bass (consulte la p. 24) y se guardan en un Set. Le permiten construir su propio acordeón (virtual). Después de ajustar estos parámetros, probablemente deberá...
V-Accordion 4.1 Reed Type (10) Pulse el botón [MENU÷WRITE] para guardar los Las opciones de STATUS son: Off (sin sonido), Low cambios. La pantalla confirma brevemente: (mitad inferior), High (mitad superior), Whole (todos los botones). Estas opciones permiten programar lo que los teclistas denominarían un “split”.
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 4. Parámetros FREE BASS EDIT Nota: Siempre que seleccione “ALL” para “Reed Type” y seleccione 4.7 Reverb Send, 4.8 Chorus Send, un tipo distinto de lengüeta, este ajuste de ruido se adapta 4.9 Delay Send automáticamente al tipo de lengüeta.
(3) Pulse el mando [DATA÷ENTER] para confirmar la seleccionado. Si ha trabajado selección. con un módulo arranger de Roland, posiblemente ya esté familiarizado con el término “Wrap”. Eso es, precisamente, lo que realiza este parámetro. Los sonidos de bajos orquestales (al igual que los sonidos orquestales de la sección de agudos) son...
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 5. Parámetros ORC BASS EDIT parámetro “Lowest Note” le permite especificar la El resto de secciones (agudos, bajos, etc.) cuentan con afinación más baja que puede usar la muestra (sample). los mismos parámetros, por lo que se puede crear una Sin embargo, si reproduce una nota más baja en el imagen del sonido con varios “niveles”...
V-Accordion 6. Parámetros ORCH. EDIT 6. Parámetros ORCH. EDIT Los parámetros del grupo ORCH. EDIT se aplican a la sección de orquesta de agudos. Para más detalles acerca de la sección de orquesta, consulte la página 25. Como debe de recordar, contiene 22 sonidos (puesto que algunos registros proporcionan acceso a un sonido “A”...
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 6. Parámetros ORCH. EDIT 6.3 Bellows Detune Nota: Este efecto aftertouch se aplica a todas las notas orquestales que suenan simultáneamente. Si toca un acorde y, a (Off, Low, Standard, High, Ajuste continuación, sólo pulsa una tecla de las notas constituyentes del por defecto: Standard) Este acorde, todas las notas se desafinan de la misma forma.
V-Accordion 7. Parámetros ORC CHD EDIT 7. Parámetros ORC CHD EDIT Los parámetros del grupo ORC CHORD EDIT se aplican a las filas de botones de acordes de la sección de bajos. Como ya hemos comentado, el FR-7/FR-5 le permite tocar un sonido de acordeón con las filas de bajos y un sonido orquestal con las filas de acordes del teclado de bajos (y viceversa).
Página 60
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 7. Parámetros ORC CHD EDIT 7.2 Reverb Send, 7.3 Chorus Send, 7.5 Orc Chord MIDI TX 7.4 Delay Send Esta página contiene una serie de parámetros MIDI para la (0~127 para los tres) Use estos sección de orquesta que deberá...
V-Accordion 8. Parámetros ORC FBS EDIT 8. Parámetros ORC FBS EDIT Los parámetros del grupo ORC FBS EDIT se aplican a los botones de bajo mientras el modo Free Bass está activado. Para más detalles acerca de la sección de bajos cromáticos orquestales, consulte la página 29.
Página 62
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 8. Parámetros ORC FBS EDIT El resto de las secciones (bajos, bajos cromáticos, etc.) cuentan con los mismos parámetros, por lo que se puede crear una imagen del sonido con varios “niveles” (primer plano, fondo). Los efectos se pueden editar en páginas separadas(consulte la p.
V-Accordion 9. Parámetros SET COMMON 9. Parámetros SET COMMON El grupo SET COMMON contiene parámetros que se aplican a todas las secciones, pero sólo dentro del marco del Set que haya seleccionado, principalmente los parámetros que especifican el sonido/carácter de los efectos Reverb, Chorus y Delay. (5) Pulse el botón [MENU÷WRITE] para guardar los Nota importante cambios.
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 9. Parámetros SET COMMON Por lo tanto, la Macro también selecciona un RevPreDlyTm. Aunque seleccione otro Character, los valores de los otros parámetros no volverán a sus ajustes “Carácter”. En muchos casos, basta con editar sólo los originales.
V-Accordion 9.4 Chorus Parameters ■Level (0~127)—Este parámetro ajusta el volumen de En esta página, el parámetro TYPE es una función salida del procesador Chorus. En la página “Chorus Macro “Macro”, es decir, recupera valores predefinidos Type” está enlazado a su homónimo Los valores más altos, adecuados para todos los parámetros Chorus de provocan un efecto de Chorus más notable.
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 9. Parámetros SET COMMON Sin embargo, si selecciona otro TYPE, se perderán los El volumen de retardo general dependerá de tres cambios y se sustituirán por los ajustes de la nueva factores: el nivel de envío de las distintas secciones, el macro seleccionada.
V-Accordion 9.7 Name ■Dly®Rev (0~127)—Este parámetro ajusta la cantidad de • Para insertar un espacio antes del carácter sonido Delay que se envía a Reverb. Los valores más altos seleccionado y mover todos los caracteres significan que los ecos serán más notables en la señal subsiguientes una posición hacia la derecha, Reverb.
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 10. Parámetros SYSTEM (1) Mantenga pulsado el botón [MENU÷WRITE] hasta Tenga en cuenta que el FR-7/FR-5 también ofrece que aparezca la página siguiente:. funciones que pueden ajustarse sin tener que entrar en su estructura de MENU (consulte la p. 31). Tienen la ventaja de que no necesita especificar si desea guardarlos o no (de este modo, su público no tendrá...
Página 69
Por lo tanto, no podrá regresar al nivel más cromáticos que se transmiten a través de MIDI. Esto es sólo alto (que se conoce como “Variation” en los instrumentos para control MIDI. arranger más antiguos de Roland).
Página 71
V-Accordion 10.6 Free Bass Mode un acorde C7, oirá C-E-Bb (pero no la G). “A-7th” y “B- especificar después de cuánto tiempo se desactivará el 7th” se diferencian en el arreglo de las notas de bajo FR-7/FR-5 si no lo utiliza. Es parecido a las funciones (consulte la ilustración de la página 70).
V-Accordion 10.12 Orch. Bs&Ch Touch “Fixed L+Bellows” y “Fixed H+Bellows” significan que el Esto es lo que sucede si selecciona “On” y vuelve a la sonido orquestal seleccionado utiliza valores de página principal: la primera vez que pulse el mando [DATA÷ENTER], la pantalla mostrará...
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 11. Parámetros UTILITY 11.1 Battery Status procesadores de efectos contienen un gran número de parámetros. Atención: también hay parámetros que le El FR-7 se entrega con una permiten copiar sólo los ajustes Reverb, Chorus o Delay. batería Ni-Mh que le permite No utilice este parámetro si, por ejemplo, sólo quiere utilizarlo sin conectarlo al FBC-7...
V-Accordion 11.6 Copy SET (3) Pulse [MENU÷WRITE] para copiar los ajustes. 11.9 Restore SET La pantalla confirma esta operación: Esta función le permite cargar los ajustes de uno de los Sets preprogramados en la memoria del Set seleccionado. Aviso: Este comando sobrescribe todos los ajustes del Set actual, es decir, los parámetros de las secciones siguientes: TREBLE EDIT, 11.6 Copy SET...
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 11. Parámetros UTILITY Como ve, este paso puede implicar dos acciones: (6) Si le gustan sus nuevos ajustes, guárdelos: (a) Primero debe decidir qué tipo de parámetro desea • Mantenga pulsado el botón [MENU÷WRITE] hasta que editar (“Reed”, “Vol”, “Noise”, “Noise Vol”...
V-Accordion 11.12 FreeBass Reg. on current Set • Mantenga pulsado el botón [MENU÷WRITE] hasta que Consulte la p. 38 para ver dos posibilidades (una a través del menú JUMP y la otra utilizando los aparezca la página siguiente:. registros). (3) Gire el mando [DATA÷ENTER] para seleccionar el parámetro a editar para todos los registros de bajos.
Página 78
FR-7/FR-5 V-Accordion Editar sonidos | 11. Parámetros UTILITY • Mantenga pulsado el botón [MENU÷WRITE] hasta que (1) Seleccione el Set cuyos registros de bajos cromáticos desea editar simultáneamente. aparezca la página siguiente:. (2) Seleccione este parámetro (“11.12 FreeBass Reg. on current Set”).
V-Accordion Funciones MIDI 7. Funciones MIDI El FR-7/FR-5 también transmite y recibe información MIDI. En este capítulo nos centraremos en lo que es el MIDI, en lo que hace y en qué funciones MIDI están disponibles en el FR-7/FR-5. OBSERVACIÓN IMPORTANTE: Para sacar provecho de las funciones MIDI del FR-7/FR-5, debe conectarlo al FBC-7 incluido, porque el mismo FR-7/FR-5 no dispone de zócalos MIDI.
FR-5 con un módulo Fantom-XR (o un DisCover 5M) de El FR-7/FR-5 se puede utilizar como “dispositivo de Roland, ya que los infinitos y expresivos “gizmos” del entrada” para grabar música. En el caso de un FR-7/FR-5 están pensados para mejorar aún más el instrumento de teclado, este tipo de dispositivo se sorprendente realismo de los sonidos del módulo.
Cakewalk ofrecen este tipo de programas. Para más zócalo MIDI IN del módulo externo al puerto MIDI información, consulte a su distribuidor Roland. Y OUT del secuenciador y activar la función “MIDI Soft finalmente, tendrá que instalar aplicaciones conocidas Thru”...
Página 82
FR-7/FR-5 V-Accordion Funciones MIDI | Parámetros globales MIDI Y finalmente: en los modos DUAL, HIGH y LOW Aunque es posible asignar el mismo canal MIDI a (página 26), el teclado de agudos transmite en dos varias secciones, el resultado puede ser canales simultáneamente: los canales de agudos y decepcionante y puede llevar a mucha confusión.
Página 83
V-Accordion Enviar mensajes program change si es necesario (1) Mantenga pulsado el botón [EXIT÷JUMP] hasta que (6) Pulse [EXIT÷JUMP] para volver a la página principal. la pantalla visualice lo siguiente: (7) Si desea guardar estos ajustes, consulte la sección “Guardar los cambios” en la p. 82. Si no los guarda, se reajustarán al desactivar el FR-7/ FR-5.
Página 84
FR-7/FR-5 V-Accordion Funciones MIDI | Parámetros globales MIDI (4) Utilice los registros de agudos [1]~[10] para Los números introducidos en la página que se ha introducir el número del sonido. mostrado significan, por lo tanto, “memoria XX del En el manual del usuario del módulo o sintetizador dispositivo receptor”.
V-Accordion Resolver problemas con el buffer MIDI Asegúrese de seleccionar este número basándose en Resolver problemas con el buffer MIDI la información que le proporciona el manual del (12.3 Bellows TX Resolution) usuario del instrumento que desea controlar. Este parámetro le permite especificar la cantidad de Asegúrese también de especificar el número CC32 datos que transmitirá...
FR-7/FR-5 V-Accordion Funciones MIDI | Parámetros MIDI para las diferentes secciones/partes Parámetros MIDI para las diferentes secciones/partes Los parámetros MIDI discutidos a continuación pertenecen a grupos separados y se guardan para las secciones correspondientes. Esto significa que cada Set puede utilizar diferentes ajustes MIDI y, por lo tanto, controlar dispositivos MIDI externos de varias formas.
V-Accordion Parámetros • Pulse el botón [EXIT÷JUMP] para regresar a la página para cada registro). Esto hace posible que un módulo principal. externo seleccione los sonidos que coincidan con los sonidos de acordeón, etc., que haya definido. Parámetros Seleccione “Off” si un registro no debería enviar Aquí...
Página 88
FR-7/FR-5 V-Accordion Funciones MIDI | Parámetros MIDI para las diferentes secciones/partes PC= 49 y transmite el valor a un secuenciador (para Nota: No todos los instrumentos MIDI tienen un efecto de Reverb, y aunque lo tengan, es posible que no acepten este seleccionar un sonido de cuerdas en un módulo número control change (especialmente los instrumentos externo, por ejemplo), el módulo externo se comporta...
V-Accordion Archivar los ajustes a través de MIDI (Bulk Dump) ■Expression ■AfterT (sólo para las secciones de agudos y (Off, Bellows, Pedal) Debe de saber que la fuerza/ orquesta) velocidad con la que cierra o abre el fuelle tiene El teclado de agudos también genera mensajes mucha influencia en el sonido, al igual que la aftertouch.
Página 90
FR-7/FR-5 V-Accordion Funciones MIDI | Archivar los ajustes a través de MIDI (Bulk Dump) (8) En el FR-7/FR-5, mantenga pulsado el botón • Un Set: en cuyo caso, puede elegir dónde guardar los [EXIT÷JUMP] y, a continuación, pulse el registro [11]. datos del Set recibidos.
Página 91
V-Accordion Enviar datos de volcado (de nuevo) al FR-7/FR-5 [DATA÷ENTER] para seleccionar “NO” y, a continuación, pulse el mando [DATA÷ENTER]). Para guardar los datos del Set: (7) Pulse el mando [DATA÷ENTER]. La pantalla responde así: (8) Gire el mando [DATA÷ENTER] para seleccionar la memoria de destino para el Set (1~40) recibido.
FR-7/FR-5 V-Accordion Miscelánea de funciones | Miscelánea de funciones 8. Miscelánea de funciones Guardar los ajustes con la función WRITE Todas las funciones WRITE se explican en la sección pertinente. Aquí sólo mencionaremos algunas observaciones generales. Mantenga pulsado Gire [MENU÷WRITE] [DATA÷ENTER] Pulse [DATA÷ENTER] Pulse [DATA÷ENTER]...
V-Accordion Guardar los ajustes con la función WRITE • Para insertar un espacio antes del carácter Utilizar WRITE seleccionado y mover todos los caracteres subsiguientes una posición hacia la derecha, (1) Mantenga pulsado el botón [MENU÷WRITE] hasta seleccione el carácter que debería seguir al espacio y, que aparezca la página siguiente:.
FR-7/FR-5 V-Accordion Miscelánea de funciones | Recuperar los ajustes originales Recuperar los ajustes originales Puede reajustar el FR-7/FR-5 a sus ajustes originales, lo que significa que los ajustes Set y Global que haya realizado se sobrescribirán con los ajustes que el FR-7/FR-5 contenía al adquirirlo por primera vez. Es posible que desee guardar los ajustes antes de inicializar el FR-7/FR-5 (consulte la p.
Esta sección proporciona una descripción general de los puntos que debería comprobar y los pasos que puede llevar a cabo cuando el FR-7/FR-5 no funciona como esperaba. Si no consigue solucionar el problema después de leer esta sección, consulte con su distribuidor Roland. Es difícil o imposible leer la pantalla Las filas de acordes del teclado de bajos no Si tiene problemas para leer la información en...
FR-7/FR-5 V-Accordion Miscelánea de funciones | Solucionar problemas ■Parece que el FR-7/FR-5 transmite los números ¿Por qué el modo Orchestra cambia cuando pulso bank select y program change incorrectos. cierto registro de agudos? No se trata de un funcionamiento anómalo. Al Porque ha establecido un enlace entre la sección de ajustar el parámetro “12.2 Ext.
No seleccione otros registros o Sets. Primero guarde sus ajustes utilizando la función WRITE (página 92). Si vuelve a aparecer el mensaje anterior, contacte con su distribuidor Roland para comprobar la memoria del FR-7/FR-5. Al activar la potencia, el FR-7/FR-5 visualiza el...
FR-7/FR-5 V-Accordion Miscelánea de funciones | Especificaciones Especificaciones ■Teclados ■Pantalla Mano derecha: 41 teclas, tipo piano, sensibles a la LCD retroiluminada gráfica de 48 x 84 velocidad, aftertouch ■Potencia nominal (FR-7) Mano izquierda: 120 botones de bajo sensibles a la 2 x 25W RMS velocidad, Modos: Standard, Free Bass, Orch.Bass, ■Altavoces (FR-7)
V-Accordion Lista de parámetros Lista de parámetros VOLUMEN Y EFECTOS BALANCE El valor por defecto corresponde a la posición física actual del potenciómetro. La posición central es 0. Los valores van de 0 a 64 independientemente de si el símbolo de la flecha indica BASS o TREBLE. REVERB El valor por defecto corresponde a la posición física actual del potenciómetro.
Página 100
FR-7/FR-5 V-Accordion Miscelánea de funciones | Lista de parámetros 3. BASS EDIT 3.1 Reed Type Foot ALL, 16', 8', 8'-4', 4', 2' Type Bandoneon, I-Folk, I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto, F-Folk2, Classic2, Studio, Tradition, Steierische, Trikitixa 3.2 Register Foot 16', 8', 8'-4', 4', 2' Status...
Página 101
V-Accordion Lista de parámetros 5.7 Orc Bass MIDI TX Mensaje y valor Note [On, Off], Octave [-3~0~3], CC 00 [Std, Off, 0~127], CC32 [Std, Off, 0~127], PC [Std, Off, 1~128], Volume [Off, 0~127], Panpot [Off, 0~127], Reverb [Off, 0~127], Chorus [Off, 0~127], Velocity [On, 1~127], Express [Off, Bellows, Pedal] 6.
Página 102
FR-7/FR-5 V-Accordion Miscelánea de funciones | Lista de parámetros 10.5 Bass & Chord Mode* Type 2 Bs Rows, 3 Bs Rows A-7th, 3 Bs Rows A-5dim, 3 Bs Rows B-7th, 3 Bs Rows B-5dim, 3 Bs Rows Bx 10.6 Free Bass Mode* Type Minor 3rd, Bajan, Fifth, N.Europe, Finnish 10.7 Stereo Width*...
Un número ID (ID del fabricante) para indicar el fabricante al que pertenece este mensaje Exclusive. La ID original de n = número de canal MIDI: 0H~FH (Canales 1~16) Roland es 41H. dd,...,ee = 00H~7FH (0~127) kk = número de nota:...
26 FUTURE ii = Número ID Un número ID (ID del fabricante) para indicar el fabricante al que pertenece este mensaje Exclusive. La ID original de Pan Flute 27 MUSETTE Roland es 41H. HighLand 28 BASSOON dd,...,ee = 00H~7FH (0~127) Zampogna...
Página 107
V-Accordion Implementación MIDI 16’/2’ REGISTROS DE BAJOS CROMÁTICOS RX high low+high lw+hglow lwlow+hi highlw+h lowhigh REGISTROS DE BAJOS ORQUESTALES RX Acoustic Bowed Fingered Fretless Picked Tuba Tuba Mix REGISTROS DE ACORDES ORQUESTALES RX Trombone Tenor Sax Clarinet Trem Organ Voice AcGuitar AcPiano REGISTROS DE BAJOS CROMÁTICOS ORQUESTALES RX...
V-Accordion Información 10. Información Si su equipo necesita reparación, llame al Centro de Servicio Roland o al distribuidor Roland más cercano. HONDURAS SRI LANKA HUNGRÍA ÁFRICA AMÉRICA DEL NORTE ORIENTE MEDIO Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V. Penguin Electronics (Pvt) Ltd.
Página 113
Para países de la UE Este producto cumple con las Directivas Europeas EMC 89/336/EEC y LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 114
R® 602.00.0152 RES 500-06 FR-7/FR-5 Manual del Usuario - E...