Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Neo-Angle Shower Doors
SP2270A Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1034050-2-E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler STERLING SP2270A Serie

  • Página 1 Installation Guide Neo-Angle Shower Doors SP2270A Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1034050-2-E...
  • Página 2: Tools And Materials

    Tools and Materials Center Tape Masking Level Pencil & Felt Safety Glasses Drill and Punch Measure Tape Tip Marker Assorted Drill Bits Plus: • Drop Cloth File Assorted Caulk Gun Caulk or Claw Screwdrivers Silicone Sealant Hammer Before You Begin WARNING: Risk of personal injury.
  • Página 3: Parts Identification

    Adjustment Block Adjustment Block Pivot Pin Bridge Member Bushing Wall Wall Framework Mounting Mounting Plug Assembly Screw Screw Screw Strike Flange Wall Mounting Post Wall Mounting Screw Screw Screw Screw Door (Adjustment) (Adjustment) Panel Wall Jamb Plastic Anchor Plastic Anchor Wall Jamb Side Panel...
  • Página 4 Remove a wall jamb Be sure caulking groove is from each side panel. toward outside of shower. Pencil Wall Jamb Level Anchor Press and hold legs together. Side Panel Receptor Size 38" (96.5 cm) x 38" (96.5 cm) Shower Base Dimension A = 36-1/8"...
  • Página 5 Apply a bead of sealant in the groove. Screwdriver Backside of Wall Jamb Adjustment Position with Block Hole filled groove toward the outside of the shower. Secure with three #8-18 x 1-3/4" panhead screws. Wall Jamb Wall Jamb Location #8-18 x 1-3/4" Groove Panhead Screw 2.
  • Página 6 Adjustment Expander Block Hole Jamb Side #8 x 3-1/2" Screw Adjustment Column Block Side Wall Jamb Adjustment Block Shower Adjustment Block Hole 4. Install the Side Panels Carefully lift the side panel onto the shower base ledge and align the expander jamb of the side panel over the wall jamb.
  • Página 7 Make sure the path of the door wil not be obstructed as it swings open. Seal Bridge Member Side (Outside Area) Top View Pivot Side Left Flange #8 x 1" Pilot Point Inside Screw Area Inside Area (Toward About 100˚ Swing (Toward Shower) 18-7/8"...
  • Página 8 Screwport Illustration is for Right Side Pivot Bushing #8 x 5/8" Flathead Screw Bridge Member Plug Strike Post Lip Column Flange Column Groove Groove Bushing Plug Bridge Side Side Member Panel Panel 7. Install the Door Framework Place the door framework between the side panels. Align the flange lip and strike post lip with the column grooves as shown in 7A and 7B above.
  • Página 9 Strike Side Caulk here. Frame Nylon Washer Pivot Pin Bottom Frame Bushing Bottom Frame Bottom Bridge Pivot Side Member Frame Caulk here. 9. Install the Pivot Pin Fit a nylon washer over the long end of the pivot pin. Insert the short end of the pivot pin into the bushing in the bottom bridge member. 10.
  • Página 10 Note: Do not lift door panel Pivot Pin with Pivot Side Frame. Bushing Pivot Side Frame Pivot Hole Bottom Bridge Member Gasket Strike (Magnet) Side 11. Install the Door Panel Lift the door panel and insert the pivot hole of the door side frame over the bottom pivot pin. Align the top pivot hole of the door side frame with the top bushing.
  • Página 11 Flange Install flange Cushion cushion here. Caulk here. Flange Caulk Install flange here. cushion here. Flange Slot Caulk Gasket here. 12. Install the Flange Cushion and Final Caulking CAUTION: Risk of property damage. After completing the installation, do not use the shower for 24 hours.
  • Página 12: Outils Et Matériels

    Guide d’installation Portes de douche néo-angulaires Outils et matériels Mètre Ruban- Poinçon Niveau à bulle Crayon à Lunettes Perceuse et ruban cache papier et feutre de protection mèches assorties Plus: • Toile de protection Lime Tournevis Pistolet à mastic Joint en Marteau de silicone charpentier...
  • Página 13: Identification Des Pièces

    Bloc de réglage Bloc de réglage Tige de rotation Traverse du cadre Manchon Vis de Vis de fixation fixation Bouchon assemblage murale murale de cadrage Vis de Vis de montant Vis de Vis de bride côté gâche fixation fixation Panneau murale murale de porte...
  • Página 14 S'assurer que la rainure Retirer un montant de mur de scellement soit orientée de chaque panneau latéral. vers l'extérieur de la douche. Crayon à papier Montant Niveau du mur à bulle Ancrage Presser et maintenir Panneau les pieds ensemble. latéral Taille du receveur 38"...
  • Página 15: Installer Les Blocs De Réglage

    Appliquer du mastic dans la rainure. Tournevis Arrière du montant du Orifice du bloc Positionner avec de réglage la rainure remplie vers l'extérieur de la douche. Sécuriser avec trois vis à tête ronde #8-18 x 1/-3/4". Rebord du Montant montant du mur du mur Emplacement de la rainure Vis à...
  • Página 16 Orifice du bloc Côté extensible de réglage du montant Vis #8 x 3-1/2" Bloc de Côté de la Réglage colonne Montant du mur Bloc de réglage Douche Orifice du bloc de réglage 4. Installer les panneaux latéraux Soulever délicatement le panneau latéral sur le rebord de la base de douche et aligner le montant extensible du panneau latéral sur le montant du mur.
  • Página 17 S'assurer que le passage de porte ne sera pas obstrué lors de l'ouverture. Côté Traverse joint Vue supérieure (extérieure) Pivot côté gauche Bride Trou pilote pour Partie Partie vis #8 x 1" intérieure intérieure (Vers la A peu Battement 100˚ (Vers la douche) près...
  • Página 18 Trou pour la vis Illustration pour côté pivot droit Bague Vis à tête plate #8 x 5/8" Traverse du cadre Bouchon Rebord de gâche de support Rainure de Rainure de Rebord de la colonne la colonne la bride Bague Bouchon Traverse Panneau du cadre...
  • Página 19 Gâche cadre latéral Appliquer du mastic Ici. Rondelle en nylon Tige de rotation Cadre inférieur Bague Cadre inférieur Cadre côté Traverse inférieure pivot Appliquer du mastic Ici. 9. Installer l’axe de pivot Enfiler une rondelle en nylon sur l’extrémité la plus longue de l’axe de pivotement. Insérer l’extrémité...
  • Página 20 Remarque: Tige de Ne pas soulever le rotation panneau de porte avec le cadre latéral de pivot. Bague Cadre côté pivot Orifice pivot Joint de traverse inférieure Côté fermeture (aimant) 11. Installer le panneau de porte Soulever le panneau de la porte et insérer l’orifice du pivot du cadre côté porte sur l’axe du pivotement inférieur.
  • Página 21 Amortisseur Installer le coussinet de bride de la bride ici. Appliquer du mastic ici. Bride Appliquer Installer le du mastic Rainure coussinet de ici. de bride la bride ici. Appliquer du mastic Joint ici. 12. Installer le coussinet de bride et appliquer le mastic final ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel.
  • Página 22: Herramientas Y Materiales

    Guía de instalación Puertas de ducha neo-angular Herramientas y materiales Cinta para Cinta de Punzón de Lápiz y plumón Lentes de Taladro y brocas Nivel medir enmascarar con punta de seguridad surtidas marcar fieltro Más: • Lona Destornilladores Pistola para Sellador de Martillo Lima...
  • Página 23: Identificación De Las Piezas

    Bloque de ajuste Bloque de ajuste Pasador pivote Sostén del marco Buje Tornillo Tornillo de Tornillo de de fijación fijación Tapón montaje del mural mural marco Tornillo Tornillo Tornillo de del poste Tornillo de del reborde fijación mural de contacto fijación mural Panel de (Ajuste)
  • Página 24: Marque Y Taladre Los Orificios De Fijación

    Verifique que la ranura Retire una jamba mural de sellado esté orientada de cada panel lateral. hacia el exterior de la ducha. Lápiz Jamba mural Nivel Anclaje Sostenga juntas las patas. Panel lateral Tamaño del receptor 38" (96,5 cm) x 38" (96,5 cm) Base de ducha Dimensión A = 36-1/8"...
  • Página 25: Instale Las Jambas Murales

    Aplique una tira de sellador en la ranura. Destornillador Lado posterior de la jamba mural Orificio del Coloque la ranura bloque de ajuste llena hacia el exterior de la ducha. Fije con tres tornillos de cabeza redonda del #8-18 x 1-3/4". Labio de la Jamba mural jamba mural...
  • Página 26: Instale Los Paneles Laterales

    Orificio del Lado de la jamba bloque de ajuste de expansión Tornillo del #8 x 3-1/2" Bloque de Lado de la ajuste columna Jamba mural Bloque de ajuste Ducha Orificio del bloque de ajuste 4. Instale los paneles laterales Coloque con cuidado el panel lateral sobre el borde de la base de ducha y alinee la jamba de expansión del panel lateral sobre la jamba mural.
  • Página 27: Monte El Marco De La Puerta

    Verifique que la puerta no encuentre obstáculos al abrirse. Lado Sostén del marco Vista superior (área exterior) sello Apertura hacia la izquierda Reborde Tornillo de punta autorroscante Área del #8 x 1" interior Área interior Apertura de 100˚ (hacia la Aproximadamente (hacia la ducha)
  • Página 28: Instale El Marco De La Puerta

    Puerto para tornillo La ilustración es para el lado de apertura hacia la derecha Buje Tornillo de cabeza plana del #8 x 5/8" Sostén Tapón marco Labio del poste de contacto Ranura de Ranura de Labio del columna columna reborde Buje Tapón Sostén...
  • Página 29: Instale El Pasador Pivote

    Marco del lado de contacto Selle aquí. Arandela de nylon Pasador pivote Marco inferior Buje Marco inferior Marco del Sostén inferior lado del del marco pivote Selle aquí. 9. Instale el pasador pivote Coloque una arandela de nylon en el extremo largo del pasador pivote. Inserte el extremo corto del pasador pivote dentro del buje en el sostén inferior del marco.
  • Página 30: Instale El Panel De La Puerta

    Nota: Pasador No levante el panel de pivote la puerta con el lado pivotante del marco. Buje Marco del lado pivotante Orificio para el Empaque del pasador pivote sostén inferior Lado de contacto (imán) del marco 11. Instale el panel de la puerta Levante el panel de la puerta e inserte el orificio para pivote del marco lateral de la puerta en el pasador pivote inferior.
  • Página 31: Instale El Amortiguador Del Reborde Y Sellado Final

    Instale aquí el Amortiguador amortiguador del reborde del reborde. Selle aquí. Reborde Selle Instale aquí el Ranura aquí. amortiguador del reborde. reborde Selle Empaque aquí. 12. Instale el amortiguador del reborde y sellado final PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Al terminar la instalación, no utilice la ducha por 24 horas.
  • Página 32 USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2009 Kohler Co. 1034050-2-E...

Tabla de contenido