Step
4-1
*LGA775/1150/1151/1155/1156/1366
EN
Install the Intel back plate on to the back of motherboard; fix the back plate with the stand-off
Befestigen Sie die Intel-Backplate auf der Mainboard-Rückseite. Schrauben Sie die Backplate
DE
mit den zugehörigen Abstandshaltern fest.
Installez la plaque arrière Intel sous la carte-mère à l'aide des vis du support
FR
Installare la piastra posteriore Intel nella parte posteriore della scheda madre; fissare la piastra
IT
posteriore con il montante
Instalar la placa posterior Intel en la parte posterior de la placa madre, fijar la placa posterior
ES
con el tornillo de pilar.
PL
Umieść płytę mocującą pod płytą główną i wkręć za pomocą nakrętek mocujących.
TW
Intel
將
強化背板以套筒固定於主板背面
CN
Intel
将
强化背板以套筒固定于主板背面
JP
Intel用バックプレートをマザーボードの裏側に配置し、 専用ネジで固定して下さい。
Intel
KR
백 플레이트를 마더보드 후면에 설치하십시오. 백 플레이트를 지지대로
고정합니다.
ID
Pasang back plate intel pada bagian belakang motherboard, kencangkan back plate dengan
stand off
RU
Установите крепёжную пластину «Intel» на материнской плате, затем закрепите
крепёжную пластину с помощью винтов
.
ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ
IR
(
stand - off
ﺎﺩﺭﺑﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﻣﺎﺩﺭﺑﺮﺩ ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ
)
- 10 -
ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﭘﺸﺖ ﻣ