Resumen de contenidos para Klarstein Wonderwall Air
Página 1
Wonderwall Air Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung als Art Smart primäre Heizquelle. Note: The device is not suitable for use as a primary heat source. Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que Infrarotheizung source principale de chauffage.
Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das...
PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 100351 18 100351 19 100351 12 100351 13 100351 14 100351 15 100351 16 100351 17 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung 0,35 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit nein integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung...
Página 5
Modellkennung(en) 10035120 10035121 10035122 10035123 10035124 10035125 10035126 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit nein integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche...
Página 6
Modellkennung(en) 10035127 10035128 10035129 10035130 10035131 10035132 10035133 10035134 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit nein integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur...
SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen. •...
WANDINSTALLATION Schablone für die Wandinstallation WAND WAND WAND WAND WAND WAND...
Página 9
Schritt 1: Schritt 2: Verwenden Sie die im Lieferumfang Verwenden Sie zum Bohren der Löcher enthaltene Schablone, um die Löcher an einen 8-mm-Bohrer. der Wand zu markieren. Schritt 3: Schritt 4: Stecken Sie die Dübel in die Löcher. Drehen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben in die Wand.
GERÄTEÜBERSICHT UND FUNKTIONSTASTEN Bedienfeld und Fernbedienung Ein/Aus WLAN Erhöhen Senken Timer Heizstatusanzeige Bildschirm Wochentag Symbol „Offenes Fenster“ Timersymbol WLAN-Symbol Uhrzeit Temperatur Modi: M = Manueller Modus P = Programmdauer (P1-P4) H = Urlaubsmodus...
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Das Gerät verfügt über ein integriertes WLAN-Steuergerät. Dadurch wird zur Bedienung des Geräts kein zusätzliches Thermostat benötigt. Sobald Ihr Gerät mit der App verbunden ist, kommuniziert Ihr Smartphone mit dem WLAN-Steuergerät und Sie können das Gerät via Smartphone steuern. Sollte Ihr Heimnetzwerk ausgefallen sein besteht die Möglichkeit, das Gerät manuell über das Steuergerät zu bedienen.
Manuelle Bedienung • Drücken Sie die Taste Ein/ Aus, um das Gerät einzuschalten. • Das Symbol „M“ wird auf dem Bildschirm angezeigt. Das Gerät befindet sich nun im manuellen Modus. • Passen Sie die Temperatur durch Drücken der Tasten + und – an. 2 Sekunden später wird auf dem Bildschirm die aktuelle Raumtemperatur angezeigt.
GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
Página 14
Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: • Ist das Gerät eingesteckt? • Ist die WLAN-Funktion des Smartphones aktiviert? • Ist die WLAN-Funktion des Klarstein-Gerätes aktiviert? (Befolgen Sie die Anweisungen in der App.) •...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 100351 12 100351 13 100351 14 100351 15 100351 16 100351 17 100351 18 100351 19 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output 0.35 manual heat charge control, with integrated...
Página 19
Model identifier(s): 10035120 10035121 10035122 10035123 10035124 10035125 10035126 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or (indicative) outdoor temperature feedback...
Página 20
Model identifier(s): 10035127 10035128 10035129 10035130 10035131 10035132 10035133 10035134 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or (indicative) outdoor temperature feedback...
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the appliance until it is securely fi xed as described in this manual. • Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply. •...
Página 23
Step 1: Step 2: Use the supplied template to mark the Use an 8mm drill bit to drill the holes. holes on the wall. Step 3: Step 4: Insert the dowels into the holes. Screw the supplied screws into the wall. Step 5: Step 6: Fasten the panel to the screws.
DEVICE OVERVIEW AND FUNCTION KEYS Control panel and remote control On/Off WLAN Raise Lowering Timer Heating status display Bildschirm Weekday Open window“ symbol Timer symbol WLAN icon Time Temperature Modes: M = Manual mode P = Program duration (P1-P4) H = holiday mode...
COMMISSIONING AND OPERATION The device has an integrated WLAN control unit. This means that no additional thermostat is required to operate the device. As soon as your device is connected to the app, your smartphone communicates with the WLAN control device and you can control the device via smartphone.
MANUAL OPERATION • Press the On/Off button to switch the unit on. • The „M“ symbol appears on the screen. The unit is now in manual mode. • Adjust the temperature by pressing the + and - buttons. 2 seconds later, the current room temperature is displayed on the screen.
Make sure your smartphone is connected to the same WiFi network that your Klarstein device is to be connected to. Open the Klarstein app. Sign in to your account. If you do not have an account, sign up in the Klarstein app. Follow the instructions from the app. App Download Use the scan function of your smartphone to scan the QR code and save the app on your smartphone.
Página 28
If your Klarstein device cannot be found in the WLAN, check the following: • Is the device plugged in? • Is the WiFi feature of my phone enabled? • Is the WiFi function of the Klarstein device activated? (Follow the instructions in the app) • Has the WLAN password been entered correctly? •...
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 100351 12 100351 13 100351 14 100351 15 100351 16 100351 17 100351 18 100351 19 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal 0,35...
Página 33
Denominación del modelo 10035120 10035121 10035122 10035123 10035124 10035125 10035126 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Regulación manual de abastecimiento de calor...
Página 34
Denominación del modelo 10035127 10035128 10035129 10035130 10035131 10035132 10035133 10035134 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo y conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a dicha tensión. • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por un servicio técnico. •...
INSTALACIÓN EN LA PARED Modelo para la instalación PARED PARED PARED PARED PARED PARED...
Página 37
Paso 1: Paso 2: Use la plantilla suministrada para marcar Use una broca de 8 mm para taladrar los agujeros en la pared. los agujeros. Paso 3: Paso 4: Ponga los tacos en los agujeros. Atornille los tornillos suministrados en la pared.
RESUMEN DEL DISPOSITIVO Y TECLAS DE FUNCIÓN Panel de control y control remoto Encender/Apagar WLAN Subir Bajar Temporizador Pantalla de estado Pantalla Día de la semana Símbolo de „ventana abierta“. Símbolo del temporizador Icono de WLAN Hora del día Temperatura Modos: M = Modo manual P = Duración del programa (P1-P4)
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO El dispositivo tiene una unidad de control WLAN integrada. Esto significa que no se requiere un termostato adicional para operar. Tan pronto como tu dispositivo se conecte a la aplicación, tu smartphone se comunica con el dispositivo WLAN y puedes controlarlo a través del smartphone.
Operación manual • Presione el botón de encendido/apagado para encender la unidad. • El símbolo „M“ aparece en la pantalla. La máquina está ahora en modo manual. • Ajuste la temperatura pulsando los botones + y -. 2 segundos después la temperatura ambiente actual se muestra en la pantalla.
Si conecta el aparato a su red WLAN doméstica, podrá controlarlo cómodamente mediante la App correspondiente de Klarstein. La App le permite no solo controlar el aparato mediante su smartphone, sino que también le ofrece acceso a recetas y otra información adicional.
Página 42
Solución de problemas de conexión Si su dispositivo Klarstein no se encuentra en la WLAN, compruebe lo siguiente: • ¿Está enchufado el dispositivo? • ¿Está activada la función WiFi de mi teléfono? • ¿Está activada la función WiFi del dispositivo Klarstein? (Sigue las instrucciones de la aplicación)
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 100351 12 100351 13 100351 14 100351 15 100351 16 100351 17 100351 18 100351 19 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique 0,35 Régulation manuelle de l'apport de chaleur...
Página 47
Référence (s) du produit 10035120 10035121 10035122 10035123 10035124 10035125 10035126 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur Sans nominale avec thermostat intégré...
Página 48
Référence (s) du produit 10035127 10035128 10035129 10035130 10035131 10035132 10035133 10035134 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur Sans nominale avec thermostat intégré...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifi ez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil et ne branchez l‘appareil que sur des prises correspondant à la tension de l‘appareil. • Si le câble d‘alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifi é.
Página 51
Étape 1 : Étape 2 : Utilisez le gabarit fourni pour marquer les Utilisez un foret de 8 mm pour percer trous sur le mur. les trous. Étape 3 : Étape 4 : Insérez les chevilles dans les trous. Vissez les vis fournies dans le mur. Étape 5 : Étape 6 : Fixez le panneau aux vis.
APERÇU DE L‘APPAREIL ET TOUCHES DE FONCTION Panneau de contrôle et télécommande Marche / Arrêt Wifi Augmenter Réduire Minuterie Affichage de l‘état de chauffage Ecran Jour de la semaine Symbol „fenêtre ouverte“ Symbole de minuterie Symbole de Wifi Heure Température Modes : M = mode manuel P = durée du programme (P1-P4)
MISE EN MARCHE ET UTILISATION L‘appareil dispose d‘une unité de contrôle Wifi intégrée. Cela signifie qu‘aucun thermostat supplémentaire n‘est requis pour faire fonctionner l‘appareil. Dès que votre appareil se connecte à l‘application, votre smartphone communique avec l‘unité de contrôle Wifi et vous pouvez contrôler l‘appareil avec votre smartphone. Si votre réseau domestique est défaillant, il est possible de faire fonctionner l‘appareil manuellement par l‘unité...
Utilisation manuelle • Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour allumer l‘appareil. • L‘icône „M“ apparaît à l‘écran. L‘appareil est maintenant en mode manuel. • Réglez la température en appuyant sur les touches + et -. La température ambiante actuelle s‘affiche à...
à distance l‘appareil via votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à des informations supplémentaires. Procédez comme suit pour connecter votre smartphone avec votre appareil Klarstein : Téléchargez d‘abord l‘application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou téléchargez-le directement depuis l‘App Store ou...
Página 56
Dépannage des problèmes de connexion Si votre appareil Klarstein ne se trouve pas dans le WLAN, vérifiez les points suivants : • L‘appareil est-il branché ? • La fonction WiFi de mon téléphone est-elle activée ? • La fonction WiFi de l‘appareil Klarstein est-elle activée ? (Suivez les instructions dans l‘application)
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifi e que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODUCTO Identificazione del modello (i) 100351 12 100351 13 100351 14 100351 15 100351 16 100351 17 100351 18 100351 19 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale...
Página 61
Identificazione del modello (i) 10035120 10035121 10035122 10035123 10035124 10035125 10035126 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con N.D.
Página 62
Identificazione del modello (i) 10035127 10035128 10035129 10035130 10035131 10035132 10035133 10035134 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con N.D.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico qualifi cato. •...
INSTALLAZIONE A PARETE Modello per installazione a parete PARETE PARETE PARETE PARETE PARETE PARETE...
Página 65
1° passaggio: 2° passaggio: Utilizzare il modello incluso nel volume di Utilizzare una punta da 8 mm per consegna per segnare la posizione dei realizzare i fori. fori sulla parete. 3° passaggio: 4° passaggio: Inserire i tasselli nei fori. Avvitare nella parete le viti incluse nel volume di consegna.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO E TASTI FUNZIONE Pannello di controllo e telecomando On/Off Wi-Fi Aumentare Diminuire Timer Indicazione dello stato di riscaldamento Bildschirm Giorno della settimana Simbolo “Finestra aperta” Simbolo del timer Simbolo del Wi-Fi Temperatura Modalità: M = modalità manuale P = durata del programma (P1-P4) H = modalità...
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Il riscaldatore è dotato di un dispositivo di controllo Wi-Fi. Grazie a questo dispositivo, è possibile utilizzare il riscaldatore senza bisogno di un termostato aggiuntivo. Quando il riscaldatore è collegato all’app, il vostro smartphone comunica con il dispositivo di controllo Wi-Fi ed è...
Utilizzo manuale • Premere On/Off per accendere il dispositivo. • Sullo schermo compare il simbolo “M”. il dispositivo si trova in modalità manuale. • Regolare la temperatura con i tasti + e -. Dopo 2 secondi viene mostrata sullo schermo la temperatura attuale della stanza. •...
Per collegare il telefono al dispositivo Klarstein, procedere come segue: Per prima cosa scaricare l‘app Klarstein scansionando il codice QR con lo smartphone (vedere sotto) o scaricarla direttamente dall‘App Store o da Google Play.
Página 70
• Il dispositivo è collegato? • La funzione WiFi del telefono è abilitata? • La funzione WiFi del dispositivo Klarstein è attivata? (Seguire le istruzioni nell‘app) • La password WLAN è stata immessa correttamente? • Il router, il dispositivo Klarstein e lo smartphone sono nelle immediate vicinanze durante il tentativo di connessione? (Idealmente a non più...
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la fi gura a sinistra (il cassonetto dei rifi uti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.