Página 1
DVD/CD RECEIVER RECEPTOR CON DVD/CD DVD/CD ALICISI KD-DV4202/KD-DV4201 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 5. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
ADVERTENCIAS: CONTENIDO Para evitar daños y accidentes Introducción ..........4 • NO instale la unidad en los siguientes sitios; – puede obstaculizar las maniobras del volante OPERACIONES de dirección y de la palanca de cambios. Operaciones básicas – puede obstaculizar la operación de los •...
Introducción Tipo de disco Reproducible No reproducible DVD Vídeo, Dual Disc (sólo lado DVD), DVD-R*/ DVD Audio, Dual Disc (lado no-DVD), DVD-RAM, -RW, +R/+RW DVD-ROM, DVD-R/-RW, +R/+RW • Grabado en formato DVD-Vídeo solamente y • Grabado en formato DVD-VR en sistema de color PAL Vídeo CD SVCD (Súper Vídeo CD) CD-R/-RW...
Página 5
Antes de operar la unidad — Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora • Consulte también la página 23. Al apagar la unidad: Verifique la hora actual Al encender la unidad: Cambia la información en pantalla Encienda la unidad.
Operaciones básicas — Panel de control • FM/AM/DAB: Busca la emisora/ • DISC: Selecciona la carpeta. También funciona como botones +10/–10 después de pulsar servicio. MODE para saltar simultáneamente 10 capítulos/pistas. • DISC: Selecciona el capítulo/pista. • IPOD/D.PLAYER: Ingresa el menú principal/ •...
Ventanilla de visualización Indicadores de información de pista Indicadores del modo de reproducción / ítem (Aleatoria/Repetición) Indicador de la fuente de reproducción Indicador de ecualizador Indicadores de tipos Indicadores del modo de sonido de discos Indicador de sonoridad Indicador de pista Pantalla principal Indicadores RDS (Información del tiempo, menú, reproducción)
Página 8
D. MONITOR CONTROL • 5 / ∞ Botones de control del monitor ∞: Pone en pausa/detiene o reanuda la • Se utilizan para el monitor JVC— reproducción. KV-MR9010, KV-MH6510, KV-M706 o 5: Ingrese al menú principal. KV-M705. (Ahora, 5/∞/4 / ¢ funcionan DVD/RECEIVER CONTROL como botones selectores de menús.)*...
Para escuchar la radio Selecciona la emisora Cambie la información de la pantalla (emisora sin Sistema de radiodifusión de datos) preajustada. Selecciona “FM/AM”. Ÿ Selecciona las bandas. Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática.
Búsqueda de programa FM RDS — Búsqueda PTY Cambia la información en pantalla Cómo almacenar los tipos de programas Active la búsqueda PTY. favoritos Ÿ Seleccione uno de los códigos PTY (tipos Podrá almacenar sus códigos PTY favoritos en de programa). los botones numéricos.
Activación/desactivación de la recepción de espera de TA/PTY Recepción de espera de TA Indicador Recepción de espera de PTY Indicador Consulte la página 23. Pulse para activar. La unidad cambiará temporalmente La unidad cambiará temporalmente a Anuncio de tráfico (TA) si está enciende a su programa PTY favorito desde enciende...
Operaciones de los discos Antes de realizar alguna operación... Encienda el monitor para reproducir un DVD o VCD. Si enciende el monitor, también podrá controlar la reproducción de otros discos viendo la pantalla del monitor. (Consulte las páginas 15 a 17).
Página 13
Operaciones utilizando el panel de control Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá... Tipo de disco (Botones numéricos) Pulse: Seleccionar un capítulo Durante la parada: Localiza el Sostener: Retroceder/avanzar título — rápidamente el Durante la reproducción o la capítulo pausa: Localiza el capítulo Pulse: Seleccionar la pista...
Operaciones utilizando el control remoto—RM-RK230 : Parar la reproducción : Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo pulsa durante la pausa). : Iniciar la reproducción (10 segundos de revisión instantánea durante la reproducción). : Búsqueda de retroceso/avance de capítulo* •...
: Parar la reproducción : Parar la reproducción : Pausa : Pausa : Iniciar la reproducción (La reproducción se inicia : Inicia la reproducción desde el comienzo de la pista). : Búsqueda de retroceso/avance de pista : Seleccionar la pista. : Pulse: Selecciona las pistas : Seleccionar la carpeta.
Barras en pantalla Información Funcionamiento 1 Tipo de disco 2 DVD/CD de audio DTS: Tipo de formato de señal de audio VCD: PBC Reproducción repetida* 3 Información sobre reproducción Título/capítulo actual (PBC no se utiliza) Pista actual 4 Indicación de la hora Reproducción repetida* Tiempo de reproducción transcurrido del Reproducción aleatoria*...
Operaciones usando la pantalla de control/lista (MP3/WMA/CD) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. • La selección/información de carpeta es para discos MP3/WMA solamente. Pantalla de control Pantalla de la lista de carpetas/pistas La pantalla de control aparece automáticamente Antes de la reproducción, puede visualizar la al insertar un disco.
Escuchando el cambiador de CD Cambia la información en pantalla (consulte la página 12) Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • Solamente se podrán reproducir discos CD (incluyendo CD Text) y MP3 convencionales. Seleccione “CD-CH”.
Escuchando el sintonizador DAB Selecciona el servicio Cambia la información en pantalla preajustado. Selecciona “DAB”. Ÿ Selecciona las bandas. Busque otro ensemble. • Búsqueda manual: Mantenga pulsado uno de los botones hasta que “M” parpadee en la pantalla y, a continuación, púlselo repetidamente. ⁄...
Escuchando el iPod®/reproductor D. Cambia la información en pantalla Antes de la operación, conecte un adaptador • Si se selecciona una pista, la reproducción de interfaz (KS-PD100 o KS-PD500) al jack del se inicia automáticamente. 4/¢ cambiador de CD de esta unidad. •...
Reproductor MD, etc. Unidad (consulte la página 24 Reproductor MD, etc. del ajuste ”EXT IN”) Cambiador de CD JVC, [18] Jack del cambiador de CD sintonizador DAB JVC, [19] (consulte la página 24 Apple iPod, [20] del ajuste ”EXT IN”) Reproductor D.
Selección de un modo de sonido preajustado — C-EQ Entra al modo de funciones. (graves) –06 a +06 Ajustar los graves. Ÿ Seleccione un modo de sonido (agudos) –06 a +06 preajustado. Ajustar los agudos. (fader) R06 a F06 Ajusta el balance de los altavoces delanteros y traseros.
Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de Seleccione o ajuste la opción de PSM ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. seleccionada. Introduzca los ajustes PSM. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar Seleccione una opción de PSM. las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
Página 24
: Se cancela. (Si mantiene pulsado DISP se podrá efectuar el desplazamiento, independientemente del ajuste). EXT IN • CHANGER : Para usar un cambiador de CD JVC, [18], un sintonizador DAB Entrada externa [Inicial] JVC, [19], o un Apple iPod/un reproductor D. JVC, [20].
Menú de configuración del DVD Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Ingrese el menú de Seleccione la opción que desea configuración de DVD configurar. mientras está detenido. ⁄ Ÿ Seleccione una opción. Seleccione un menú. Para volver a la pantalla normal AVISO: El idioma en pantalla de arriba se puede cambiar utilizando el ajuste “Menú...
Página 26
Menú Opción Ajuste SALIDA DE AUDIO Seleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal DIGITAL OUT DIGITAL (óptica). • PCM SÓLO: Selecciónelo para un amplificador o decodificador que no sea compatible con Dolby Digital, DTS, MPEG Audio o al conectar un dispositivo de grabación.
Página 27
Codigos de idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Gallego Macedonio Somali Abkasiano Guaraní Malayalam Albanés Afrikaans Gujaratí Mongol Serbio Amearico Hausa Moldavo Siswati Arabe Hindi Marathi Sesotho Asamés Croata Malayo (MAY) Sudanés Aimara Húngaro Maltés Suahili Azerbayano Armenio Burmés...
Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro Un disco sucio podría no de los conectores. reproducirse correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, periódicamente los conectores con un palillo límpielo con un lienzo suave, en de algodón, teniendo cuidado de no dañar los...
Más sobre este receptor • Si desea más información sobre el RDS, visite General «http://www.rds.org.uk». Conexión de la alimentación • También es posible conectar la alimentación Disco pulsando SRC en el receptor. Si la fuente está preparada, se iniciará la reproducción. General •...
Página 30
• Este receptor puede reproducir archivos correctamente o en la forma intentada. En grabados en VBR (velocidad variable de bits). tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: Los archivos grabados en VBR presentan Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.
Iconos de guía en pantalla Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros Durante la reproducción, podrían aparecer los siguientes iconos de guía en el monitor • A través de los terminales analógicos durante unos instantes. (Salida de altavoz/LINE OUT): Se emite la señal de 2 canales.
Página 32
Síntoma Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. • No es posible reproducir ni expulsar el disco. • Desbloquee el disco (consulte la página 12). • Efectúe la expulsión forzada del disco (consulte la página 2). •...
Página 33
Síntoma Soluciones/Causas • Aparece “NO DISC” en la pantalla. Inserte el disco en el cargador. • Aparece “NO MAG” en la pantalla. Inserte el cargador. • Aparece “RESET 8” en la pantalla. Conecte correctamente este receptor y el cambiador de CD y pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD.
Especificaciones Máxima potencia de Delantera/Trasera: 45 W por canal salida: Potencia de salida Delantera/Trasera: 17 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz continua (RMS): con una distorsión armónica total no mayor que 0,8% Impedancia de carga: 4 Ω...
Página 35
Sistema de detección de Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) señal: Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz a 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz a 44 000 Hz VCD/CD/MP3/WMA: 16 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido:...
Página 36
Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur;...
Página 37
UYARİ: İÇİNDEKİLER Kaza ve hasar oluşmasını önlemek için Giriş ............4 • Herhangi bir alıcıyı, aşağıdaki yerlere MONTE ETMEYİN: İŞLEMLER – direksiyon simidi ve vites kolu kullanılmasını Temel işlemler engelleyen yerlere. • Kumanda panosu ........6 – hava yastıkları gibi emniyet tertibatlarının çalışmasını...
Giriş Disk tipi Çalınabilir Çalınamaz DVD Video, İkili Disk (sadece DVD tarafı), DVD Ses, İkili Disk (DVD olmayan taraf), DVD- DVD-R*/-RW, +R/+RW RAM, DVD-ROM, DVD-R/-RW, +R/+RW • Sadece DVD-Video formatında ve PAL renk • DVD-VR formatında kaydedilmiş sisteminde kaydedilmiş Video CD SVCD (Süper Video CD) CD-R/-RW DVD-R/-RW, +R/+RW, DVD-ROM için...
Página 39
Üniteyi çalıştırmadan önce — Ekran tanıtım gösterisini iptal edin ve saati ayarlayın • Ayrıca Bkz. sayfa 23. Cihaz kapatıldığında: Mevcut saati control edin Cihaz açıldığında: Ekran bilgilerini değiştirin Üniteyi açın. Ÿ PSM ayarlarını girin. ⁄ Ekran tanıtım gösterilerinin iptal edin Önce “DEMO”...
Ekran penceresi Disk bilgi göstergeleri Çalma modu/öğe göstergeleri (Rasgele/Tekrar) Çalma kaynağı göstergeleri Ekolayzır göstergesi Disk türü göstergeleri Ses seviye göstergesi Ses modu göstergeleri Parça göstergesi Ana ekran RDS göstergesi (Zaman, menü, çalma bilgileri) Alıcı alın göstergeleri Kaynak ekranı/Önayar No./Parça No./ Klasör No./Disk No./Bölüm No./Kanal No.
Página 42
(Bu durumda 5/∞/4 / ¢ MONITOR CONTROL menü seçme düğmeleri olarak işlev Monitör kontrol tuşları görür.)* • JVC monitör için kullanılır— • 4 / ¢ (menu seçme modunda) KV-MR9010, KV-MH6510, – Kısaca basıldığında bir öğeyi seçer. KV-M706 ya da KV-M705.
Radyo dinleme Önceden ayarlı istasyonu seçer. Ekran bilgilerini değiştirir (RDS-dışı istasyonlar) “FM/AM” seçin. Ÿ Bantları seçin. Yeterli sinyal gücüne sahip bir FM stereo yayını alırken yanar. Dinlemek için bir istasyon arayın-Otomatik Arama. • Elle Arama: Ekranda “M” ibaresi yanıp sönünceye kadar düğmelerden birini basılı tutun ve arka arkaya basın.
FM RDS programı arama — PTY arama Ekran bilgilerini değiştirir Sevdiğiniz program türlerini kaydetme PTY Aramayı etkinleştirin. Favori PTY kodlarını numara düğmelerine Ÿ PTY kodlarından birini seçin (program kaydedebilirsiniz. türleri). Bir PTY kodu seçin (sol sütuna Ayrıntılar için aşağıya bakın. bakın).
Página 45
Bekleme Modunda TA/PTY Alma Fonksiyonunun etkinleştirilmesi/devreden çıkartılması Bekleme Modunda TA Alma Gösterge Bekleme Modunda PTY Alma Gösterge Fonksiyonu Fonksiyonu Bkz. sayfa 23. Devreye sokmak için tuşuna basın. Ünite, AM haricindeki herhangi Yanar Ünite, AM haricindeki herhangi bir Yanar bir kaynaktan geçici olarak Trafik kaynaktan geçici olarak favori PTY Anonsu (TA) moduna geçecektir.
Disk işlemleri Herhangi bir işlem yapmadan önce... Bir DVD veya VCD oynatmak için monitörü açın. Monitörü açtığınızda, monitör ekranına bakarak diğer disklerin çalma işlemini de kumanda edebilirsiniz. (Bkz. sayfa 15 ila 17). Disk türü otomatik olarak tespit edilir ve çalma işlemi otomatik olarak başlar (DVD’de: otomatik başlatma işlemi kullanılan programa bağlıdır).
Página 47
Kumanda panosu kullanılarak yapılan işlemler Aşağıdaki düğmelere basmak (ya da basılı tutmak) belirtilen işlemleri başlatır... Disk tipi (Rakam tuşları) Basın: Bölümü seçer Durma sırasında: Başlığı bulma Basılı tutun: Bölümü geri — Oynatma veya duraklatma alır/hızlı ileri sırasında: Bölümü bulma Basın: Parça seçer Belirli bir parçayı...
Página 48
Uzaktan kumanda kullanarak yapılan işlemler—RM-RK230 : Çalma işlemini durdurur : Duraklatır (Duraklama sırasında basılırsa çalma işlemi bölüm bölüm yapılır). : Çalma işlemini başlatır (çalma sırasında basıldığında 10-saniye süreyle gözden geçirme yapılır). : Geriye doğru/ileriye doğru bölüm arama* • Duraklama sırasında ağır çekim. Hiç ses duyulmuyor.* : Basın: Bölümü...
Página 49
: Çalma işlemini durdurur : Çalma işlemini durdurur : Duraklatma : Duraklatma : Çalma işlemini başlatır (Çalma işlemi parçanın : Çalmayı başlatır başından başlatılır). : Geriye doğru/ileriye doğru parça arama : Parça seçer : Basın: Parçaları seçer : Klasör seçer Basılı...
Página 50
Ekran çubukları Bilgi İşlem 1 Disk tipi 2 DVD/DTS ses CD’si için: Ses sinyali format türü VCD: PBC Tekrar çalma* 3 Çalma/oynatma bilgileri Geçerli başlık/bölüm Geçerli parça (PBC kullanılmıyor) 4 Zaman göstergeleri Tekrar çalma* Diskin geçen oynatma süresi (DVD için, yürütülmekte olan başlığın geçen çalma Rasgele çalma* süresi.)
Página 51
Kumanda/liste ekranını kullanarak yapılan işlemler (MP3/WMA/CD) Bu işlemler uzaktan kumanda kullanılarak monitör ile yapılabilir. • Klasör seçimi/bilgileri sadece MP3/WMA diskleri içindir. Kumanda ekranı Klasör/parça listesi ekranı Kumanda ekranı bir disk taktığınızda otomatik Çalma işlemine başlamadan önce içeriği olarak açılır. kontrol etmek için klasör listesi/parça listesini görüntüleyebilir ve bir parçayı...
CD değiştiriciyi dinleme Ekran bilgilerini değiştirir (bkz. sayfa 12) Alıcınızla birlikte JVC MP3 uyumlu CD değiştirici kullanmanız tavsiye edilmektedir. • Yalnızca klasik CD’ler (CD Text dahil) ve MP3 diskler çalabilirsiniz. “CD-CH” seçeneğini seçin. Ÿ Çalmak üzere bir disk seçin. Basın: 1 –...
DAB alıcısının dinlenmesi Önceden ayarlı servisi seçer. Ekran bilgilerini değiştirir “DAB” seçeneğini seçin. Ÿ Bantları seçin. Başka bir grup arama. • Elle Arama: Ekranda “M” ibaresi yanıp sönünceye kadar düğmelerden birini basılı tutun ve arka arkaya basın. ⁄ Dinlemek için bir servis (birincil veya ikincil) seçin. DAB servislerinin hafızaya kaydedilmesi Aynı...
iPod®/D. player’ın dinlenmesi Ekran bilgilerini değiştirir Çalıştırmadan önce, arabirim adaptörünü • Bir parça seçildiğinde çalma işlemi otomatik olarak başlar. (KS-PD100 ya da KS-PD500) bu ünitenin CD 4/¢ değiştirici jakına bağlayın. • tuşunun basılı tutulması bir defada 10 öğe atlamanızı sağlar. Hazırlıklar: Harici giriş...
• Bağlantı için Montaj/Bağlantı Elkitabı (ayrı bir yayındır) bakın. MD çalar, vb. Ünite (“EXT IN” ayarı için MD çalar, vb. bkz. sayfa 24) JVC CD değiştirici, [18] CD değiştirici fişi JVC DAB radyo, [19] (“EXT IN” ayarı için Apple iPod, [20] bkz. sayfa 24) JVC D.
Önceden ayarlı bir ses modunun seçilmesi — C-EQ Fonksiyon moduna geçer. (bas) –06 ila +06 Bas ayarı. Ÿ Önceden ayarlı bir ses modu seçin. (tiz) –06 ila +06 Tiz ayarı. (kısma) R06 ila F06 Ön ve arka hoparlör dengesinin ayarı. LOUD BAL (denge) L06 ila R06...
Genel ayarlar — PSM PSM’yi (Tercih Edilen Ayar Modu) aşağıda Seçilen PSM öğesini seçin ya da yer alan tabloda sıralanmış öğelere göre ayarlayın. değiştirebilirsiniz. PSM ayarlarını girin. Diğer PSM öğelerini ayarlamak için gerekirse 2 ve 3 adımları tekrarlayın. Bir PSM öğesi seçin. Prosedürü...
Página 58
: İptal eder. (DISP tuşunun basılı tutulmasıyla ayara bakılmaksızın ekranda kaydırma işlemi yapılabilir). EXT IN • CHANGER : Bir JVC CD değiştirici, [18], JVC DAB radyo, [19] ya da bir Apple Harici giriş [İlk ayar] iPod/bir JVC D. player, [20] kullanmak için.
DVD ayar menüsü Bu işlemler uzaktan kumanda kullanılarak monitör ile yapılabilir. Dururken DVD kurulum menüsüne girme. Ÿ Bir menü seçin. Ayarlamak istediğiniz öğeyi seçin. ⁄ Normal ekrana dönmek için Bir seçenek seçin. Menü Öğe Ayar MENU LANGUAGE Başlangıç disk menüsü dilini seçin. Ayrıca, sayfa 27’deki “Dil kodları” bölümüne bakın.
Página 60
Menü Öğe Ayar DIGITAL AUDIO DIGITAL OUT (Optik) terminali vasıtasıyla gönderilmek üzere sinyal formatını OUTPUT seçin. • PCM ONLY: Dolby Digital, DTS veya Müzik MPEG ile uyumlu olmayan bir amplifikatör veya dekoder için ya da bir kayıt cihazı bağlantısı yaparken bunu seçin. •...
Página 61
Dİl kodlari Afarca Galiççe Makedonca Somalice Abhazca Guarani dili Malayalam dili Arnavutça Afrika dili Guyarati dili Moğolca Sırpça Ameharca Hausa dili Moldavyaca Siswati dili Arapça Hinduca Marathi dili Sesotho dili Assamece Hırvatça Malayca (MAY) Sudanca Aymarca Macarca Maltaca Swahili dili Azerice Ermenice Burmanca...
Bakım Konektörlerin temizlenmesi Diskleri temiz tutmak için Sık sık çıkarılmaları, konektörlerin bozulmasına Kirli bir disk gerektiği gibi sebep olur. çalmayabilir. Bu olasılığı minimuma indirmek için, Disk kirlenirse, yumuşak bir bezle konektörlere hasar vermemeye dikkat ederek, merkezden kenara doğru düz bir alkole batırılmış...
Bu alıcı hakkında daha fazla bilgi • RDS hakkında daha fazla bilgi edinmek Genel isterseniz «http://www.rds.org.uk» adresini Ünitenin açılması ziyaret edin. • Cihaz üzerinde SRC ibaresine basarak da cihazı açabilirsiniz. Kaynak hazırsa, çalma Disk işlemi başlar. Genel • Bu kılavuzda, “parça” ve “dosya” kelimeleri, Ünitenin kapatılması...
Página 64
D. player çalışırken, bazı işlemler • Bu alıcı, sadece bir bitlik karakterleri doğru veya istendiği gibi çalışmayabilir. Bu işleyebilir. Diğer karakterler doğru durumda aşağıdaki JVC sitesini ziyaret edin. görüntülenmeyebilir. iPod kullanıcıları için: • Bu alıcı, VBR (değişken bit hızı) ile <http://www.jvc.co.jp/english/car/support/...
Ekrandaki yol gösterici simgeler Arka terminaller yoluyla üretilen sesler hakkında Disk çalınırken/oynatılırken, monitörde aşağıdaki yol gösterici simgeler bir süre • Analog terminaller vasıtasıyla (Hoparlör görünebilir. çıkışı/LINE OUT): 2 kanallı sinyal gönderilir. Çok kanallı kodlanmış bir DVD: Aşağıdaki özelliklere sahip bir disk çalarken, çok kanallı...
Página 66
Belirti Çözüm/Neden • Disk çalınamıyor. Diski doğru yerleştirin. • Disk ne çalınıyor ne de çıkartılıyor. • Diskin kilidini kaldırın (bkz. sayfa 12). • Diski zorla çıkarın (bkz. sayfa 2). • Kaydedilebilir/Tekrar Yazılabilir diskler • Tamamlanmış bir disk yerleştirin. çalınamıyor. • Diskleri tamamlama işlemini, kayıt için kullandığınız •...
Página 67
Belirti Çözüm/Neden • Ekranda “NO DISC” (disk yok) ibaresi Kutuya bir disk koyun. görünüyor. • Ekranda “NO MAG” ibaresi görünüyor. Kutuyu takın. • Ekranda “RESET 8” ibaresi görünüyor. Bu alıcıyı ve CD değiştiriciyi doğru şekilde bağlayın ve CD değiştiricinin sıfırlama düğmesine basın. •...
Teknik Özellikler Maksimum Güç Çıkışı: Ön/Arka: Kanal başına 45 W Sürekli Güç Çıkışı (RMS): Ön/Arka: Kanal başına 17 W 4 Ω’a, %0.8’den düşük toplam harmonik bozulmada 40 Hz ila 20 000 Hz Yük Empedansı: 4 Ω (4 Ω ila 8 Ω tolerans) Ton Kontrol Aralığı: Bas/Tiz: 100 Hz’de ±10 dB/10 kHz’de ±10 dB...
Página 69
Sinyal Algılama Sistemi: Bağlanmayan optik pikap (yarı iletken lazer) Kanal sayısı: 2 kanal (stereo) Frekans Yanıtı: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz ila 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz ila 44 000 Hz VCD/CD/MP3/WMA: 16 Hz ila 20 000 Hz Dinamik Aralık: 96 dB Sinyal-Parazit Oranı:...