Página 1
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012 szabvány DIN EN 1888:2012...
MONTAJE, DESMONTAJE y LIMPIEZA DE LA FUNDA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GARANTÍA _ MUCHAS GRACIAS! Nos alegramos de que se haya decidido por un producto de calidad CONCORD. Quedará convencido de la versatilidad y seguridad de este producto. Le deseamos que disfrute utilizando su nuevo CONCORD CAMINO.
_ VISTA GENERAL Correa de retención con Parasol seguro para Manillar el transporte Asiento Botón del manillar Control ProFix Apoyabrazos de seguridad Palanca de desbloqueo Protector con botón de seguridad contra el viento Botón del apoyabrazos de Adaptador Botón del seguridad ProFix reposapiés...
Transporte a los niños sólo en sillas de coche probadas y recomendados por CONCORD. autorizadas. • En el caso de que la silla CONCORD CAMINO resultase dañada • Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del por una sobrecarga, por un uso incorrecto o por el empleo de asiento o de la silla de coche están correctamente engranados...
_ APERTURA Y PLEGADO ¡ADVERTENCIA! Antes de plegar la silla CONCORD CAMINO, bloquee el freno de • El niño debe estar alejado de todas las piezas móviles cuando están estacionamiento (véase USO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO) y siendo manipuladas por un adulto responsable.
Es necesario mover Después, levante la silla CONCORD CAMINO por el cinturón del mecanismo ligeramente el cochecito para aplicar plenamente de plegado hasta que la silla se pliegue por completo.
• Antes de sentar al niño, fije siempre primero el asiento al chasis. los adaptadores ProFix adecuados para el modelo CONCORD CAMINO. • Antes de usar la silla CONCORD CAMINO asegúrese de que todos los Esto permite un montaje fácil en la silla CONCORD CAMINO.
_ USO DEL SISTEMA DEL CINTURÓN Asegúrese de que el niño está siempre abrochado cuando pasee con la silla. Regule los cinturones de modo que estén correctamente ajustados al Cinturón del hombro niño y tensos. Para ajustar la longitud de los cinturones, deslice las hebillas Cinturón de la cintura hacia arriba o hacia abajo.
(08) izquierdo y derecho que hay en el asiento y regule el reposapiés (09) a la posición deseada para encajarlo. El apoyabrazos de seguridad (05) de CONCORD CAMINO se encaja en los ¡ADVERTENCIA! alojamientos provistos que hay en el No permita que el niño se ponga de pie sobre el reposapiés.
(04), introduzca los adaptadores del parasol en los alojamientos correspondientes que hay en el asiento hasta escuchar que encajan. La silla de paseo CONCORD CAMINO está equipada con un toldo. Después una el parasol a la funda del asiento con los cierres de velcro.
Para sacar y poner la funda, ¡el reposapiés debe estar en posición vertical! Monte los cinturones del Los elementos individuales de la funda de CONCORD CAMINO están unidos adaptador de inclinación e entre sí y asegurados a las barras tubulares con botones automáticos y insértelos por los ojales de plástico...
_ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenga siempre las piezas metálicas del CONCORD CAMINO limpias y secas para evitar que se oxiden. Las piezas móviles deben lubricarse periódicamente con silicona en aerosol. No use aceite o grasa. Las piezas de plástico deben limpiarse solo con agua tibia y un limpiador suave.
_ GARANTÍA La garantía se inicia en el momento de la adquisición del artículo. La duración de la garantía coincide con el periodo de garantía legal del país del usuario. El contenido de la garantía comprende la reparación, sustitución o rebaja del precio, a elección del fabricante. La garantía sólo se refiere al primer usuario.
Página 15
Manual de montagem e de utilização _ NEDERLANDS Inbouw- en bedieningshandleiding _ NORSK Bruksanvisning og monteringsveiledning _ DANSK Monterings- og betjeningsvejledning _ SUOMI Kiinnitys- ja käyttöohjeet Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de...