Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Display SERIALI
SERIAL Position Indicators / Afficheurs SERIELS
SERIELLE Standanzeigen / Display SERIE
Manuale di Installazione
Installation manual
• Manuel d'installation
Installationshandbuch • Manual de Instalación
V. 2.5
93010136_D_display-seriali_141008_v2.5.cdr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DMG D13E

  • Página 1 Display SERIALI SERIAL Position Indicators / Afficheurs SERIELS SERIELLE Standanzeigen / Display SERIE Manuale di Installazione Installation manual • Manuel d'installation Installationshandbuch • Manual de Instalación V. 2.5 93010136_D_display-seriali_141008_v2.5.cdr...
  • Página 2 SERIAL position indicators Standard Vandal Resistant D13E (*) Su piastre con spessore 0,7÷1 mm è necessario D13Q inserire il DISTANZIALE. Please Insert the D13S D43(VR) SPACER on 0,7÷1 mm thickness faceplate. Piano Floor D33E Niveau D33R Etage Piso D65(VR) Cabina...
  • Página 3 SERIAL position indicators 1) - COLLEGAMENTI CONNECTIONS • BRANCHEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES 1.1) 1.2) Playboard Playboard controller controller Quadro PLAYBOARD precablato Quadro PLAYBOARD precablato + BDU Prewired PLAYBOARD controller Prewired PLAYBOARD controller + BDU Manoeuvre PLAYBOARD précablée Manoeuvre PLAYBOARD précablée + BDU Vorverkabelte PLAYBOARD Steuerung Vorverkabelte PLAYBOARD Steuerung + BDU Cuadro PLAYBOARD pre-cableado...
  • Página 4 SERIAL position indicators 1.1) Quadro PLAYBOARD precablato Prewired PLAYBOARD controller • Manoeuvre PLAYBOARD précablée Vorverkabelte PLAYBOARD Steuerung • Cuadro PLAYBOARD pre-cableado (for STANDARD position indicators) Display di cabina Car position indicator PREWIRED Afficheur cabine DISPLAY ALARM Standanzeige für Kabine MESSAGE Display de cabina ATTENZIONE ATTENZIONE...
  • Página 5 SERIAL position indicators 1.2) Quadro PLAYBOARD precablato + BDU Prewired PLAYBOARD controller+BDU • Manoeuvre PLAYBOARD précablée+BDU Vorverkabelte PLAYBOARD Steuerung+BDU • Cuadro PLAYBOARD pre-cableado+BDU (for STANDARD position indicators) Display di cabina Car position indicator PREWIRED Afficheur cabine DISPLAY ALARM Standanzeige für Kabine MESSAGE Display de cabina ATTENZIONE...
  • Página 6 SERIAL position indicators 1.3) Altro tipo di quadro (for STANDARD Other controller • Autre type d'armoire de manœuvre position indicators) andere Steuerungen • otro tipo de cuadro de maniobra Display di cabina Car position indicator Afficheur cabine Standanzeige für Kabine Altro Quadro Display de cabina Other controller...
  • Página 7 SERIAL position indicators 1.4) Scheda DMCSRL DMCSRL card • Carte DMCSRL • DMCSRL Modul • Placa DMCSRL (for STANDARD position indicators) § 1.3 GND 24+ RS485M RS485M RS485P RS485P PREWIRED DISPLAY (L-) (L-) (L+) (L+) ALARM MSG BUZZER TEXT MSG Alimentazione lampada di emergenza (12V) Power supply for emergency light (12V) Alimentation de l'eclairage de secours (12V)
  • Página 8 Le segnalazioni possono anche essere pilotate via seriale direttamente dal quadro DMG o dall'encoder DEUM.M16 Service messages can also be controlled, through serial bus, by the DMG controller or DEUM.M16 Les voyants peuvent être gêrés en sériel 1.5.2) Altro tipo di quadro directement de l'armoire DMG ou l'encodeur Other controller •...
  • Página 9 SERIAL position indicators 1.6) position indicator D43 VANDAL RESISTANT 1.6.1) Quadro PLAYBOARD precablato Prewired PLAYBOARD controller • Manoeuvre PLAYBOARD précablée Vorverkabelte PLAYBOARD Steuerung • Cuadro PLAYBOARD pre-cableado Floor 2 COM + GONG Floor 1 (§ 3.2) Solo per gong e frecce di prossima direzione con segnale esterno Only for Gong and Next Direction Arrows with external signal Seulement pour gong et flêches de prochaine direction par signal externe Nur für Gong und Weiterfahrtspfeile mit äußeren Signal...
  • Página 10 SERIAL position indicators 1.6.3) Altro tipo di quadro Other controller • Autre type d'armoire de manœuvre Andere Steuerungen • Otro tipo de cuadro de maniobra Altro Quadro Encoder DEUM Other controller Floor 1 Floor 0...
  • Página 11 SERIAL position indicators 2) - PROGRAMMAZIONE PROGRAMMING • PROGRAMMATION • PROGRAMMIERUNG • PRAGRAMACIÓN ENDODER PLAYBOARD Deum 8/16 Playpad Programmare i caratteri desiderati SE2 SE3 SE4 SE6 AGB AGH DEF ZP Program the desired characters Programmer les caractères souhaités Die gewünschte Buchstaben/Ziffern programmieren ENTER ESC Programar los carácteres deseados FAI FAS...
  • Página 12 SERIAL position indicators 3) - IMPOSTAZIONI SETTINGS • ORGANISATION • EINSTELLUNGEN • CONFIGURACIONES Eseguire i settaggi a display spento Turn off the display before setting Effectuez les réglages avec afficheur eteinte Eistellung mit Anzeige nicht in Betrieb Realizar los ajustes con la pantalla apagada 3.1) Frecce di direzione Direction arrow •...
  • Página 13 SERIAL position indicators 3.3) Gong e frecce di prossima direzione autonome Autonomous gong and next direction arrows • Gong et flêches de prochaine direction autonomes • Autonome Gong und Nächst- Richtungs-Pfeile • Gong y flechas de próximo sentido autónomas DIP-SWITCH Il segnale relativo al gong e alle frecce raggiunge tutti i display tramite la linea seriale.
  • Página 14 SERIAL position indicators scrolling D33 / D43 solo / only D45 / D56 / D67 D65 (VR) switch switch SCROLL switch switch SCROLL SCROLL SCROLL Orientamento display Position indicator Layout • Sens de montage de l'indicateur • Digitalanzeige Orientierung • Orientación indicador HORIZONTAL switch solo / only...
  • Página 15 SERIAL position indicators Visualizzazione errori Error list • Affichage des erreurs • Fehleranzeige • Visualización errores L'ingresso "EME+" sull'encoder è attivo • The "EME +" input is active on the encoder • L'entrée “EME+” sur l'encodeur est actif • “EME+” Eingang ist aktiv • La entrada "EME +" del codificador está activada Non definito / Piano di prossima direzione non impostato •...
  • Página 16 Consulter manuel technique "Precautions de securite et d'emploi" Handbuch lesen "Sicherheits- und Gebrauchsanweisung" Consulte el manual "Precaucioned de seguridad" www.dmg.it DMG SpA Via delle Monachelle, 84/C • 00040 POMEZIA (ROMA) • ITALIA Tel. +39 06930251 • Fax +39 0693025240 info@dmg.it • www.dmg.it 93010136...

Este manual también es adecuado para:

D13qD13sD33eD33rD43D45 ... Mostrar todo