Ocultar thumbs Ver también para 9410:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual del producto
9410
Power control unit
TEMPER ATUR A
|
INTERFACES I.S.
No. 9 410V10 4 - ES
Ver sión del produc to: 9 410 - 0 01
|
INTERFACES DE COMUNIC ACIÓN
|
MULTIFUNCIONAL
|
AISL AMIENTO
PERFORMANCE
MADE
SMARTER
|
PANTALL A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PR electronics 9410

  • Página 1 PERFORMANCE MADE SMARTER Manual del producto 9410 Power control unit TEMPER ATUR A INTERFACES I.S. INTERFACES DE COMUNIC ACIÓN MULTIFUNCIONAL AISL AMIENTO PANTALL A No. 9 410V10 4 - ES Ver sión del produc to: 9 410 - 0 01...
  • Página 2: Excepcionales Individualmente, Sin Igual Combinadas

    6 familias de productos para satisfacer todas sus necesidades Excepcionales individualmente, sin igual combinadas Con nuestras innovadoras tecnologías patentadas, hacemos que el acondicionamiento de señal sea más inteligente y sencillo. Nuestra gama está formada por seis áreas de productos en las que ofrecemos gran variedad de dispositivos analógicos y digitales que abarcan miles de aplicaciones en la industria de la automatización.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Historia del documento ................. . 9410 - Versión del producto 9410-001...
  • Página 4: Peligro

    Solamente los técnicos que están familiarizados con los términos técnicos, advertencias e instrucciones del manual y que pueden cumplirlas, deberían conectar el módulo. Si hubiera cualquier duda acerca de la correcta conexión del módulo, por favor, contacten con nuestro distribuidor local o, alternativamente, a PR electronics S.L. www.prelectronics.es 9410 - Versión del producto 9410-001...
  • Página 5: Cómo Desmontar El Sistema 9000

    En la medida en la que las instrucciones de este manual no sean seguidas estrictamente, el cliente no puede exigir a PR electronics A/S las condiciones que éste ofrece normalmente en los acuerdos de ventas establecidos. Cómo desmontar el sistema 9000 Imagen 1: Levantando el bloqueo, el modulo se suelta del Power Rail. 9410 - Versión del producto 9410-001...
  • Página 6: Aplicación Y Opciones Avanzadas

    3. Cuando no hayan señales de error procedentes de los módulos conectados al Power Rail. • Cuando la alarma colectiva se active vía el Power Rail, el relé en el 9410 se desactivará (Pins 13 y 12). • Los dos LEDs verdes frontales indican la conexión de la alimentación y del backup.
  • Página 7: Aplicaciones

    Si no hay alimentación de backup: Señal del estado del relé Poner un jumper entre los pins 32 y 33 Rail, +24 VCC Rail, tierra Zona 2 / FM Cl. 1, div. 2 ó zona segura 9410 - Versión del producto 9410-001...
  • Página 8: Pedido

    Tensión CA máx........500 VA / 60 W 9410 - Versión del producto 9410-001...
  • Página 9 INMETRO ........DEKRA 16.0007 X c UL us (solo 9410-U9) ....... . E233311 EAC Ex .
  • Página 10: Conexiones

    Si no hay alimentación de backup: Poner un jumper entre los pins 32 y 33 Salidas: Alimentación al Relé de estado power rail 91 92 93 94 95 11 12 N.O. N.C. Tierra + 24 V 9410 - Versión del producto 9410-001...
  • Página 11: Diagrama De Bloques

    Alarma Alimentación, tierra grupo Relé de estado, comun Verde Limitador de corriente Fusibile electrónico 6,3 A Rojo Alimentación, +24 VCC Relé de estado, N.O. Backup, +24 VCC Backup, tierra 9410 NC = no conxión 9410 - Versión del producto 9410-001...
  • Página 12: Esquema De Instalación Atex

    32 VCA, 2 A, 64 VA / 30 VCC, 2 A, 60 W 9410 91 92 93 94 95 Power Rail Status 24 V Revision date: Version Revision Prepared by: Page: 2014-06-27 V3 R0 – ES01 9410 - Versión del producto 9410-001...
  • Página 13 La alimentación se suministra al power rail à traves el dos modúlos 9410 Power Control. 9410 Power Control redundante con backup Ambos módulos están conectados a la alimentación normal y la alimentación de backup.
  • Página 14 Torsión del terminal de atornillado 0,5 Nm Para instalación en Zona 2 El 9410 Power Control Unit y el 9400 Power Rail deben ser instalado en una cubierta externa que tiene una protección Ex n o Ex e. La cubierta debe proporcionar al menos una protección IP54.
  • Página 15: Iecex Installation Drawing

    IECEx Installation drawing 9410 For safe installation of 9410 the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Página 16 Use 9400 Cover to prevent open Power Rail from unintentional short circuit. Power is supplied to the Power Rail from two 9410 Power Redundant 9410 Power Control with Backup. Control Modules. Both modules have connections for Normal Supply and Backup Supply. Revision date:...
  • Página 17 0.5 Nm For installation in Zone 2 The 9410 Power Control Unit and 9400 Power Rail must be installed in an outer enclosure having an IP protection of at least IP54, conforming to the requirements of explosion protection Ex-n or Ex-e.
  • Página 18: Fm Installation Drawing

    FM Installation drawing 9410 Power Control Unit For safe installation of 9410 the following must be observed. The module shall only be Installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Página 19 Use 9400 Cover to prevent open Power Rail from unintentional short circuit. Power is supplied to the Power Rail from two 9410 Power Redundant 9410 Power Control with Backup. Control Modules. Both modules have connections for Normal Supply and Backup Supply. Revision date:...
  • Página 20: Installation Notes

    WARNING: Do not install or remove modules from the Power Rail and do not remove connectors from the module unless Area is known to be Non Hazardous. Revision date: Version Revision Prepared by: Page: 2019-04-04 V3 R0 9410 - Versión del producto 9410-001...
  • Página 21: Ul Installation Drawing

    LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK UL Installation drawing For safe installation of the Process Control Equipment 9410-U9, the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Página 22 Ne montez pas ou n’enlevez pas les modules du rail d’alimentation en présence d’un mélange de gaz.. The 9410-U9 must be supplied from a Power Source with Double or Reinforced insulation to Mains. Non Hazardous Area or Zone 2 Terminal 34-33 T4: -20 ºC <Ta <...
  • Página 23 9410QU01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK 9410 –U9 Power Control with backup. Use Endcaps to prevent the Power Rail from being short circuit by the outer enclosure. Use 9400 Cover to prevent open Power Rail from unintentional short circuit. Power is supplied to the Power Rail from two 9410-U9 Power Redundant 9410-U9 Power Control with Backup.
  • Página 24: Inmetro Installation Drawing

    INMETRO Desenhos para Instalação 9410 Para instalação segura do 9410 o manual seguinte deve ser observado. O módulo deve ser instalado somente por profissionais qualificados que estão familiarizados com as leis nacionais e internacionais, diretrizes e normas que se aplicam a esta área.
  • Página 25 A energia é fornecida ao barramento de alimentação de dois módulos de controle de energia 9410. Ambos os módulos têm conexões para a fonte de alimentação normal e a fonte reserva. Controle de Potencia 9410 redundante com reserva Revision date: Version Revision Prepared by: Page:...
  • Página 26 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK Notas para Instalação: Geral O 9410 deve ser energizado por uma fonte de alimentação com isolamento duplo ou reforçado vindo da rede elétrica. Blocos de terminais : tamanho do fio 0,13-2,08 mm² / AWG 26-14 encalhado Torque terminal <...
  • Página 27: Historia Del Documento

    La siguiente lista contiene notas sobre las revisiones de este documento. ID de rev. Fecha Notas 1907 Esquema de instalación y certificado INMETRO actualizados. 1949 Variante con aprobación UL 913 añadida. Nuevo certificado y esquema de instalación FM. 9410 - Versión del producto 9410-001...
  • Página 28: Estamos Cerca De Usted

    Estamos cerca de usted en todo el mundo Nuestras fiables cajas rojas cuentan con asistencia en cualquier lugar Todos nuestros dispositivos están respaldados por el una empresa local con alcance global, lo que significa que siempre estamos cerca y conocemos bien el mercado servicio de expertos y una garantía de cinco años.
  • Página 29: Rendimiento Más Inteligente

    Benefíciese hoy del RENDIMIENTO MÁS INTELIGENTE PR electronics es la principal empresa de tecnología especializada en lograr que el control de los procesos industriales sea más seguro, fiable y eficiente. Desde 1974 nos dedicamos a perfeccionar lo que mejor sabemos hacer: innovar tecnología de alta precisión con bajo consumo de energía.

Tabla de contenido