Installation Instructions for
MICRO SWITCH GLS Limit Switches
temperatura ambiente supere los 75 *C). Ajuste los tornil-
los de los terminales hasta 0,8-1,0 N m (7-9 pulg. lb). La
longitud del cable pelado debe ser de 7,3 mm [0,29 in]
como máximo.
6.
Selle el conducto de entrada según las instrucciones en PK
80112.
7.
Vuelva a montar la tapa, y con una llave de torsión, ajuste
los tornillos a 0,5 Nm ( 4.4 in lbf
m WARNUNG
UNSACHGEMÄSSER EINBAU
•
Beraten Sie sich mit den zuständigen
Sicherheitsbehörden beim Entwurf von Verbindungen zu
Maschinensteuerungen, Schnittstellen und sämtlichen
Steuerelementen, welche die Sicherheit betreffen.
•
Halten Sie sich genau an die Einbau-Anweisungen.
Das Nichtbeachten dieser Anweisungen könnte zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen.
SCHALTER MONTIEREN, ANSCHLIESSEN
UND ABDICHTEN
m WARNUNG
UNSACHGEMÄSSER BETRIEB
•
Sicherstellen, daß der Betätiger genügend Laufweg hat, um
die Öffnerkontakte (NC) zwangszuöffnen.
Das Nichtbeachten dieser Anweisungen könnte zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen.
1.
Weitere Informationen:
•
Einstellungen auf Seite 3.
•
Spezifische Laufwege für jeden Schaltercode und
technische Daten auf Seite 8 und 17.
•
Ordnungsgemäße Anwendung von Positionsschaltern
und Abmessungen für die Schaltermontage auf Seite
4.
2.
Einstellungen vornehmen (falls gewünscht):
•
Ausrichtung des Kopfes (auf Seite 4).
•
Betätigungsrichtung (Abbildung 2, auf Seite 4).
•
Schalter mit seitlichem Schwenkhebel mit
90°-Zwangssteuerhebeln (Bestellnummern enden mit
A1A, A1B, A5A, A5B) (Abbildung 3):
- Sicherstellen, daß die gegenüberliegenden Flächen
des Schalterschafts in die Rille im Betätigerhebel eing-
reifen.
- Die Sicherungsschraube (A) anziehen, bis die Nase
(B) nicht mehr zu bewegen ist.
3.
Den Schalter mit Hilfe von vier M5-Schrauben oder
Schrauben Nr. 10 montieren. Schrauben mit 4,9 ...1,80 Nm
anziehen.
4.
Die Schrauben auf der Deckplatte entfernen.
5.
Den Litzendraht (0,75 mm
Draht (0,75 mm2 ... 1,5 mm
mleisten anschließen (90 °C-Draht verwenden, wenn
die Umgebungstemperatur über 75 °C liegt). Die Klem-
mleistenschrauben des Schalters mit 0,8 ...1,0 Nm an-
ziehen. Der Draht sollte auf einer Länge von max. 7,3 mm
[0,29 in] abisoliert werden.
6.
Die Kabeleinführung entsprechend den Anweisungen in PK
80112 abdichten.
2 sensing.honeywell.com
).
... 2,5 mm
, 18 ... 14 AWG) oder
2
2
, 18 ...16 AWG) an die Klem-
2
7.
Abdeckung wiederanbringen und Abdeckschrauben mit
einem Drehmoment von 0.5Nm
m AVERTISSEMENT
INSTALLATION INCORRECTE
•
Faites appel à des emperatu locaux de sécurité et prenez
en compte leurs exigences lorsque vous concevez une
liaison de commande ou interface de machine, ou tout
autre dispositif de commande mettant en jeu la sécurité.
•
Respectez scrupuleusement l'ensemble des instructions
d'installation.
L'inobservation de ces instructions peut entraîner la mort ou
de graves blessures.
MONTEZ, CABLEZ ET ETANCHEIFIEZ
L'INTERRUPTEUR
m AVERTISSEMENT
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
•
Veillez à ce que l'actionneur de l'interrupteur parcourt une
course suffisante afin de permettre une ouverture positive
des contacts normalement fermés (NF).
L'inobservation de ces instructions peut entraîner la mort ou
de graves blessures.
1.
Consultez:
•
La page 3 pour les réglages.
•
Les pages 8 et 17 pour connaître les longueurs de
courses pour chaque code d'interrupteur et les carac-
téristiques techniques.
•
La page 4 pour savoir comment réaliser une applica-
tion correcte des interrupteurs de fin de course et con-
naître les cotes de montage de l'interrupteur.
2.
Effectuez les réglages (le cas échéant):
•
Orientation de la tête (la page 4).
•
Sens d'actionnement (figure 2, la page 4).
•
Interrupteurs à rotation latérale avec leviers à 90* à ac-
tion positive (numéros de emperatu se terminant par
A1A, A1B, A5A, A5B) (figure 3) :
- Veillez à ce que les méplats de l'axe de l'interrupteur
s'engagent dans l'encoche du levier de l'actionneur.
- Serrez la vis de blocage (A) jusqu'à ce que la
languette (B) ne bouge plus.
3.
Montez l'interrupteur à l'aide de vis M5 ou n°10. Serrez les
vis avec un couple de 4,9 à 5,9 N.m (43 à 52 in.lb).
4.
Retirez les vis du couvercle.
5.
Connectez du fil souple (0,75 mm
AWG) ou rigide (0,75 mm
bornes du connecteur (utilisez du fil 90 *C lorsque la em-
perature ambiante est supérieure à 75 *C). Serrez les vis
des bornes de l'interrupteur avec un couple de 0,8 à 1,0
N.m (7 à 9 in.lb). La longueur maximale de dénudage des
fils est de 7,3 mm (0,29 pouce).
6.
Réalisez l'étanchéité de l'ouverture du conduit conformé-
ment aux instructions données en PK 80112.
7.
Remonter le couvercle, et serrez les vis du couvercle avec
un couple de 0,5 N.m (4.4 in.lb).
81501
ISSUE 5
anziehen.
à 2,5 mm
, 18 à 14
2
2
2
à 1,5 mm
2
, 18 à 16 AWG) aux