Garmin GPSMAP 700 Serie Manual De Usario
Garmin GPSMAP 700 Serie Manual De Usario

Garmin GPSMAP 700 Serie Manual De Usario

Ocultar thumbs Ver también para GPSMAP 700 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie GPSMAP
700
®
manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garmin GPSMAP 700 Serie

  • Página 1 Serie GPSMAP ® manual del usuario...
  • Página 2 La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras.
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción ADVERTENCIA  Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la cual encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. En este manual se incluye información sobre los siguientes productos: •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ..............33 NMEA 0183 y NMEA 2000 .......92 Navegación con un piloto automático de Registro del producto ........94 Garmin ............35 Comunicación con Garmin ......94 Destino ............Declaración de conformidad ......94 Destinos de servicios náuticos ......36 Acuerdo de licencia del software .....94 Datos del almanaque, Índice ............
  • Página 5: Inicio

    Inicio Inicio Paneles frontal y posterior ➊ ➋ ➌ Vista frontal del dispositivo serie GPSMAP 700 ➊ Botón de encendido ➋ Sensor de retroiluminación automática ➌ Ranura para tarjeta SD ➋ ➌ ➊ ➍ Vista posterior del dispositivo serie GPSMAP 700 ➊...
  • Página 6: Apagado Del Plotter

    Para obtener más información sobre el GPS, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com/aboutGPS. Ajuste de la retroiluminación 1.
  • Página 7: Visualización De La Información Del Sistema

    Puedes ver la versión del software, la versión del mapa base, información de mapas complementaria (si se aplica), la versión del software de un de Garmin opcional (si se aplica) y el número de identificación de la unidad. Necesitarás esta información para actualizar el software del sistema o adquirir información adicional sobre cartografía.
  • Página 8: Cartas Y Vistas De Carta 3D

    Cartas y vistas de carta 3D Cartas y vistas de carta 3D Los plotters de la serie GPSMAP 700 cuentan con un mapa básico de imágenes. Las cartas y las vistas de cartas 3D enumeradas a continuación están disponibles en el plotter. NOTA: la carta de pesca, Mariner’s Eye 3D y Fish Eye 3D están disponibles con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada (página...
  • Página 9: Símbolos De La Carta

    Cartas y vistas de carta 3D Símbolos de la carta Las cartas de BlueChart g2 y BlueChart g2 Vision utilizan símbolos gráficos para indicar características de mapas, que siguen los estándares de las cartas internacionales y de Estados Unidos. Entre otros símbolos comunes, encontrarás los que se muestran a continuación.
  • Página 10: Exploración De La Carta De Navegación Y La Carta De Pesca

    Cartas y vistas de carta 3D Exploración de la carta de navegación y la carta de pesca Puedes explorar las cartas de navegación y de pesca, alejándote de la ubicación actual y desplazándote a otras áreas. NOTA: la carta de pesca está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. 1.
  • Página 11: Visualización De Información Adicional De Objetos

    Cartas y vistas de carta 3D 4. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Revisar para ver detalles de los objetos que están cercanos al cursor. (Revisar no aparece si el cursor no está cerca de ningún objeto. Si el cursor está cerca sólo de un objeto, aparece el nombre del objeto).
  • Página 12: Visualización Y Configuración De Mareas Y Corrientes

    Cartas y vistas de carta 3D 4. Realiza una de estas acciones: • Selecciona el botón con el nombre de la estación. • Selecciona Revisar si hay más de un elemento en el área y, a continuación, selecciona el botón con el nombre de la estación.
  • Página 13: Presentación De La Carta De Navegación

    Cartas y vistas de carta 3D Presentación de la carta de navegación Cambio de la orientación del mapa Puedes configurar la perspectiva del mapa en la carta de navegación y en la carta de pesca. NOTA: la carta de pesca está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. 1.
  • Página 14 Cartas y vistas de carta 3D Visualización y configuración de la línea de rumbo La línea de rumbo es una línea dibujada en el mapa que se prolonga desde la proa del barco en la dirección de desplazamiento. Puedes configurar la presentación de la línea de rumbo en la carta de navegación y en la carta de pesca.
  • Página 15 Cartas y vistas de carta 3D Configuración del sombreado de profundidad Puedes personalizar la presentación del sombreado de la profundidad en la carta de navegación. NOTA: el sombreado de profundidad está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada.
  • Página 16: Sistema De Identificación Automática

    Cartas y vistas de carta 3D Visualización y configuración de rosas En la carta de navegación y en la carta de pesca puedes mostrar una rosa de los vientos alrededor del barco en la que se indica la dirección del compás. Si el plotter está conectado a un sensor náutico de viento compatible, se muestra también la dirección del viento, real o aparente.
  • Página 17: Objetivo Ais En La Carta De Navegación

    Cartas y vistas de carta 3D Rastreo de objetivo AIS Objetivo AIS peligroso perdido Embarcación Punto más cercano y tiempo de Objetivo AIS aproximación al peligroso objetivo peligroso Objetivo AIS perdido Objetivo AIS en la carta de navegación Símbolos de objetivos AIS Símbolo Descripción Embarcación AIS.
  • Página 18: Configuración De Pantalla

    Cartas y vistas de carta 3D Cuando un objetivo AIS activado proporciona información de rumbo sobre tierra, rumbo y velocidad de giro, el trayecto proyectado del objetivo se calcula basándose en la información de rumbo sobre tierra y de velocidad de giro. La dirección hacia la que gira el objetivo, que se basa también en la información de velocidad de giro, se indica mediante la dirección de la lengüeta del extremo de la línea de rumbo.
  • Página 19 Cartas y vistas de carta 3D 4. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Escala de pantalla AIS para indicar a qué distancia desde tu ubicación aparecerán Mostrar todo. las embarcaciones AIS. Selecciona una distancia o elige • Selecciona Detalles >...
  • Página 20: Perspectiva 3D

    Cartas y vistas de carta 3D Tiempo hasta 4. Selecciona para que suene una alarma si AIS determina que se cruzará un objetivo en la zona de seguridad en el intervalo de tiempo determinado (entre 1 y 24 minutos). 5. Selecciona un tiempo. Visualización de una lista de objetivos AIS NOTA: la carta de pesca y Mariner’s Eye 3D están disponibles si se utiliza una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada.
  • Página 21: Visualización De Otras Embarcaciones

    Cartas y vistas de carta 3D Selección del ancho de ruta Puedes indicar el ancho de la ruta de navegación que aparece en Perspectiva 3D y Mariner’s Eye 3D. NOTA: Mariner’s Eye 3D está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. 1.
  • Página 22: Mariner's Eye 3D

    No puedes transferir datos de BlueChart g2 Vision desde la tarjeta de datos al ordenador para realizar una copia de seguridad o visualizarlos. Sólo puedes utilizar la tarjeta de datos en unidades GPS de Garmin compatibles con BlueChart g2 Vision o en Garmin HomePort ™...
  • Página 23: Profundidad

    Cartas y vistas de carta 3D 2. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Activado para visualizar aguas poco profundas y tierra mediante una escala de colores. El color azul indica aguas profundas, el amarillo son aguas poco profundas y el rojo muy poco profundas.
  • Página 24: Fish Eye 3D

    Cartas y vistas de carta 3D Fish Eye 3D Con las líneas de contorno de profundidad de cartografía de BlueChart g2 Vision, la vista Fish Eye 3D ofrece una visión del fondo del mar o de un lago. Los objetivos suspendidos (como los peces) se representan mediante esferas de color rojo, verde y amarillo.
  • Página 25: Presentación De La Carta De Pesca

    Cartas y vistas de carta 3D Carta de pesca Carta de navegación La carta de pesca utiliza datos batimétricos detallados de una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision y es la más adecuada para la pesca en alta mar. Presentación de la carta de pesca Uso de waypoints Consulta “Waypoints”...
  • Página 26: Combinación Mapa Fotográfico

    Cartas y vistas de carta 3D 2. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Sólo tierra para mostrar la información estándar de la carta en el agua, con fotos superpuestas sobre tierra. • Selecciona Combinación mapa fotográfico para mostrar fotos sobre el agua y la tierra con una opacidad específica.
  • Página 27: Indicadores Animados De Mareas Y Corrientes

    Cartas y vistas de carta 3D Indicadores animados de mareas y corrientes Puedes ver indicadores animados de estaciones de mareas y dirección de corrientes en la carta de navegación y la carta de pesca. Para poder hacerlo, la información de estaciones de mareas y dirección de corrientes debe estar disponible en el mapa preinstalado o en la región de BlueChart g2 Vision.
  • Página 28: Combinaciones

    Combinaciones Combinaciones Acerca de la pantalla Combinaciones La pantalla Combinaciones muestra una combinación de distintas pantallas de forma simultánea. El número de opciones disponibles en la pantalla Combinaciones depende de los dispositivos opcionales que hayas conectado al plotter y de si utilizas una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision opcional. Superposición de datos Configuración de la pantalla Combinaciones Selección de una combinación...
  • Página 29 Combinaciones Cuando se muestran números superpuestos en la pantalla de combinaciones, el encuadre de navegación se muestra durante la navegación. En cada superposición, se puede mostrar u ocultar la cinta de compás. Cinta de compás Encuadre de navegación Campos de datos Pantalla de combinación con superposición de datos Selección de una superposición de datos en una pantalla de combinación 1.
  • Página 30: Distancia

    Combinaciones 7. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Detalles de tramo de ruta > Activado para mostrar la velocidad de avance de waypoint (VMG) al navegar por una ruta de más de un tramo. • Selecciona Siguiente giro > Distancia para mostrar datos del siguiente giro basados en la distancia.
  • Página 31: Navegación

    Navegación Navegación Preguntas básicas de navegación Pregunta Respuesta ¿Cómo consigo que el plotter me dirija en la dirección Navega usando Ir a. Consulta “Establecimiento y en la que quiero ir (rumbo)? seguimiento de un trayecto directo usando Ir a” (página 28).
  • Página 32: Trayectos

    Navegación 2. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Waypoints para ver una lista de ubicaciones cargadas o ubicaciones que has marcado previamente (página 29). • Selecciona Rutas para ver una lista de rutas guardadas previamente (página 30). • Selecciona Tracks para ver una lista de tracks grabados (página...
  • Página 33: Waypoints

    Navegación Navegar hacia Auto guía. 2. Selecciona > 3. Revisa el trayecto indicado con la línea de Auto ruta magenta. NOTA: una línea gris en cualquier parte de la línea magenta indica que la Auto ruta no puede calcular parte de la línea de la Auto ruta. Esto se debe a la configuración de profundidad de seguridad mínima del agua y la altura de seguridad mínima de los obstáculos (página 50).
  • Página 34: Desplazamiento De Un Waypoint Guardado

    Navegación 2. Selecciona un waypoint. 3. Selecciona Editar waypoint. 4. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Nombre. Cambia el nombre. Selecciona Hecho. Selecciona Símbolo. Selecciona un nuevo símbolo. • Selecciona Profundidad. Cambia la profundidad. Selecciona Hecho. • • Selecciona Temperatura del agua.
  • Página 35: Editar Ruta

    Navegación 3. Toca un destino con el cursor ( Destino seleccionado 4. Selecciona Navegar hacia > Ruta hacia. 5. Toca la ubicación donde deseas realizar el último giro hacia tu destino ( Añadir giro. 6. Selecciona Destino Giro  seleccionado 7.
  • Página 36: Visualización De Una Lista De Rutas Guardadas

    Navegación 2. Selecciona el punto de partida de la ruta. Punto de partida Añadir giro 3. Selecciona para marcar el punto de partida de la ruta. 4. Toca una ubicación en la carta en la que desees realizar un giro. 5.
  • Página 37: Omisión De Un Waypoint En Una Ruta Guardada

    Navegación Omisión de un waypoint en una ruta guardada Es posible empezar a navegar una ruta guardada desde cualquier waypoint de la ruta. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Destino > Rutas. 2. Selecciona una ruta. 3. Selecciona Navegar hacia. 4.
  • Página 38: Establecimiento Del Color Del Track Activo

    Navegación Establecimiento del color del track activo Puedes seleccionar el color del track actual cuando estés visualizando la carta de navegación o la carta de navegación o la carta de pesca. Información Datos de usuario Tracks Opciones del track 1. En la pantalla Inicio, selecciona >...
  • Página 39: Navegación Con Un Piloto Automático De Garmin

    > Todo > Aceptar. Navegación con un piloto automático de Garmin Al comenzar la navegación (Ir a, Ruta hacia o Auto guía), si estás conectado a un piloto automático compatible de Garmin (como el GHP 10) a través de la red de la Asociación nacional de dispositivos ™...
  • Página 40: Destino

    Destino Destino Utiliza el menú Destino en la pantalla Inicio para buscar, y navegar hacia, servicios de combustible, reparaciones, y otros servicios cercanos, así como hacia waypoints y rutas que hayas creado. Destinos de servicios náuticos El plotter contiene información sobre miles de destinos que ofrecen servicios náuticos. Navegación a un destino de servicios náuticos PRECAUCIÓN ...
  • Página 41: Búsqueda Y Navegación A Un Destino

    Destino Búsqueda y navegación a un destino PRECAUCIÓN  La función de Auto ruta de la tarjeta de datos BlueChart g2 Vision se basa en la información de la carta electrónica. Dichos datos no garantizan que no haya obstáculos en la superficie o en el fondo. Compara cuidadosamente el trayecto con todas las señales con el objeto de evitar tierra, aguas poco profundas u otro tipo de obstáculos que puedan interferir en la ruta.
  • Página 42: Búsqueda Y Navegación En Paralelo A Una Ruta Guardada

    Destino 5. Revisa el trayecto indicado con una línea magenta. NOTA: cuando se utiliza la Auto ruta, una línea gris en cualquier parte de la línea magenta indica que la Auto ruta no puede calcular parte de la línea de la Auto ruta. Esto se debe a la configuración de profundidad de seguridad mínima del agua y la altura de seguridad mínima de los obstáculos (página 50).
  • Página 43: Búsqueda Y Navegación De Un Track Grabado

    Destino 6. Introduce la distancia de la variación. 7. Selecciona Hecho. Aparece una línea magenta. En el centro de la línea magenta hay una línea púrpura más delgada que representa el trayecto corregido desde la ubicación actual hasta el destino. El trayecto corregido es dinámico y se mueve con la embarcación cuando se produce un desvío.
  • Página 44: Datos Del Almanaque, Medioambientales Y De La Embarcación

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación La pantalla Información muestra información sobre mareas, corrientes, datos del cielo e indicadores. Datos del almanaque Información de la estación de mareas La pantalla Mareas muestra información acerca de la estación de mareas en una fecha y hora concretas, incluyendo la altura de la marea y cuándo se producirán las siguientes mareas alta y baja.
  • Página 45: Información De Corrientes

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Información de corrientes NOTA: la información de la estación de corrientes está disponible con la tarjeta BlueChart g2 Vision. La pantalla Corrientes muestra información acerca de una estación de corrientes para una fecha y hora específicas, incluido el nivel y la velocidad de la corriente.
  • Página 46: Información Del Cielo

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Información del cielo La pantalla Cielo muestra información acerca del amanecer, atardecer, salida lunar, puesta lunar, fase lunar y ubicación aproximada en la visión del cielo del sol y la luna. De forma predeterminada, el plotter muestra la información del cielo de la fecha y hora actual.
  • Página 47 Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Personalización de los límites de los indicadores del motor o combustible Para establecer los límites superior e inferior del indicador y la escala de funcionamiento estándar deseada, es posible configurar hasta cuatro valores para cada indicador del motor o combustible. Si un valor supera los límites del funcionamiento estándar, la barra o cara del indicador se pone de color rojo.
  • Página 48 4. Repite el paso 3 para la segunda, tercera y cuarta barra del motor, según sea necesario. 5. Selecciona Atrás. Visualización de indicadores de combustible Para ver la información acerca del combustible, el plotter debe estar conectado a un sensor de combustible externo, como el GFS 10 de Garmin. ™ Información Indicadores de controles > Motor.
  • Página 49: Indicadores De Trayecto

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Sincronización de las lecturas del indicador de combustible con los niveles de combustible 1. En la pantalla Inicio, selecciona Información > Indicadores de controles > Motor > Menú. 2. Realiza una de estas acciones: Llenar todos los depósitos •...
  • Página 50 Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Selección del viento real o el viento aparente para los indicadores de viento El plotter debe estar conectado a los dispositivos periféricos indicados a continuación para capturar los datos mostrados en el gráfico de velocidad del viento. Velocidad del Descripción Sensores necesarios...
  • Página 51: Indicadores Medioambientales

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Información Indicadores de controles Viento Menú 1. En la pantalla Inicio, selecciona > > > > Cambiar escala de barlovento. 2. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Cambiar escala de barlovento. Establece los valores máximo y mínimo que se mostrarán cuando aparezca el amplificador de ceñida de barlovento.
  • Página 52: Configuración Del Dispositivo

    Configuración del dispositivo Configuración del dispositivo Preguntas básicas sobre la configuración del dispositivo Pregunta Respuesta ¿Cómo puedo ajustar el nivel de detalles mostrados en el Consulta “Cambio de detalles del zoom del mapa” mapa? (página ¿Cómo puedo cambiar la configuración de huso horario? Consulta “Configuración de la hora”...
  • Página 53: Configuración De La Pantalla

    Configuración del dispositivo Configuración de la pantalla Configuración del sonido Es posible determinar en qué momentos el plotter emite sonidos audibles. Configurar Sistema Tono/Pantalla > Pitido. 1. En la pantalla Inicio, selecciona > > 2. Realiza una de estas acciones: •...
  • Página 54: Configuración De Las Fuentes De Datos De Velocidad

    Configuración del dispositivo Configuración de las fuentes de datos de velocidad Es posible especificar la fuente de datos de velocidad usada para calcular la velocidad real del viento o el consumo económico. La velocidad en el agua es la lectura de velocidad transmitida por un sensor de velocidad en el agua, y la velocidad GPS se calcula desde la posición GPS.
  • Página 55 Configuración del dispositivo Configuración de la distancia de la costa Los valores disponibles para el ajuste Distancia a línea de costa (Más cercano, Próximo a, Normal, Lejos o Más lejos) son relativos, no absolutos. Para asegurarte de que la línea de Auto ruta está situada a la distancia apropiada de la costa, puedes determinar la situación de la línea utilizando uno o más destinos conocidos que requieran navegar a través de un canal de navegación estrecho.
  • Página 56: Configuración De La Referencia De Rumbo

    Configuración del dispositivo Configuración de la referencia de rumbo Es posible establecer la referencia direccional usada para calcular la información de rumbo. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Configurar > Unidades > Rumbo. 2. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Magnética automática (variación magnética automática) para establecer la...
  • Página 57: Números Superpuestos De La Carta

    Configuración del dispositivo Creación de un sistema personalizado de medidas Debes recibir los datos de profundidad de la sonda NMEA o utilizar un plotter de la serie GPSMAP 700(s) con sonda incorporada para ver la información de profundidad y temperatura. Es posible seleccionar unidades individuales de medida para crear un sistema personalizado de medidas en la pantalla del plotter.
  • Página 58 Configuración del dispositivo Configuración de carta de navegación Números superpuestos. • Selecciona > • Selecciona Configuración de carta de pesca > Números superpuestos. • Selecciona Números superpuestos. 5. Utiliza para seleccionar una superposición de datos. Configuración de campos de datos en una carta Puedes seleccionar el tipo de datos que se muestran en un campo.
  • Página 59: Uso Del Filtro De Velocidad

    Configuración del dispositivo Visualización de la cinta de compás en una carta La cinta de compás aparece en una fila en la parte superior de la carta o vista de carta 3D. Esta barra de datos muestra el rumbo actual y un indicador con el rumbo al trayecto deseado, que se presenta durante la navegación.
  • Página 60: Información Acerca De La Embarcación

    Si la rueda gira sin problemas, comprueba las conexiones del cable. Si continúas recibiendo el mensaje, ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin. Configuración de la capacidad de combustible de tu embarcación 1.
  • Página 61: Alarmas Del Sistema

    Configuración del dispositivo Configuración de la alarma de fondeo Es posible establecer que suene una alarma si se sobrepasa una distancia de deriva especificada cuando estás fondeado. Configurar Alarmas Navegación Alarma de fondeo 1. En la pantalla Inicio, selecciona > >...
  • Página 62: Gestión De Los Datos Del Plotter

    Si la versión de software es anterior a 6.12.2, actualízala a la versión actual haciendo clic en > Buscar actualizaciones de software, o visita www.garmin.com. 1. Realiza una de estas acciones: • Copia los datos desde HomePort a la tarjeta de memoria preparada (con un lector de tarjetas SD conectado al ordenador) según el proceso descrito en el sistema de ayuda de HomePort.
  • Página 63: Copia De Mapas Incorporados A Una Tarjeta De Memoria

    5. Extrae la tarjeta de memoria del plotter e introdúcela en un lector de tarjetas SD conectado al ordenador. 6. En el explorador de Windows , abre la carpeta Garmin\UserData en la tarjeta de memoria. ® 7. Copia el archivo apropiado en la tarjeta y pégalo en cualquier ubicación del equipo.
  • Página 64: Radar

    Evita mirar directamente al radar, ya que los ojos son la parte más susceptible del cuerpo. Si conectas un plotter a un radar marino opcional de Garmin, como el GMR 404/406 o el GMR 18/24, ™...
  • Página 65: Modos De La Pantalla Radar

    Radar Modos de la pantalla Radar La pantalla Radar tiene cuatro modos de funcionamiento estándar. Estos modos sólo están disponibles si se cuenta con un radar compatible. • Modo crucero: muestra la imagen de la información recopilada por el radar en el modo de pantalla completa.
  • Página 66 Radar Modo puerto El modo puerto es el modo de funcionamiento estándar del radar en aguas interiores, con un radar GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD o 1206 xHD. El modo puerto funciona mejor con señales de radar de corto alcance (2 nm o menos). NOTA: al pasar del modo guardia al modo puerto, el radar pasa al modo de transmisión constante y desactiva las zonas de guardia.
  • Página 67: Modo Guardia

    El modo guardia está disponible en todos los radares del modelo GMR de Garmin. Visualización del modo guardia Radar >...
  • Página 68 Radar 4. Toca la ubicación de la esquina de la zona de guardia exterior. 5. Selecciona Hecho. Definición de una zona de guardia circular Debes activar una zona de guardia antes de poder definir sus límites (página 63). Puedes definir una zona de guardia circular que rodee por completo la embarcación. Radar Guardia Menú...
  • Página 69 Radar Visualización de embarcaciones AIS en la pantalla Radar Para poder utilizar AIS es preciso contar con un dispositivo AIS externo y recibir señales activas de transmisores/receptores de otras embarcaciones. Puedes configurar la forma en que se presentan otras embarcaciones en la pantalla Radar. Las configuraciones de escala de la pantalla, de los detalles y del rumbo proyectado definidas para un modo de radar se aplican a todos los demás.
  • Página 70: Waypoints Y Rutas En La Pantalla Radar

    Radar Medición de la distancia y el rumbo a un objeto seleccionado como objetivo Antes de ajustar el VRM y la EBL es preciso visualizarlos (página 65). Las configuraciones de VRM y EBL de un modo de radar se aplican a todos los demás. 1.
  • Página 71: Navegación Por Una Ruta Guardada En La Pantalla Radar

    Radar Navegación por una ruta guardada en la pantalla Radar Para poder buscar en una lista de rutas y navegar a una de ellas es necesario registrar y guardar al menos una ruta (página 30). Para poder visualizar una ruta en la pantalla Radar deben mostrarse las líneas de navegación (página 74).
  • Página 72: Optimización De La Pantalla Radar

    Radar Optimización de la pantalla Radar La pantalla Radar se puede optimizar en cada modo de radar. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Radar. 2. Selecciona Crucero, Puerto, Costero o Guardia. 3. Selecciona una escala del radar (página 68). 4. Restablece el valor predeterminado de la configuración de ganancia (página 69).
  • Página 73 Radar Configuraciones y tipos de radar Cuando se utiliza un GMR 20, 21, 40, 41, 18, 18 HD, 24, 24 HD, 404 ó 406, todas las configuraciones de ganancia y ruido de un modo de radar se aplican a todos los demás modos de radar. Cuando se utiliza un radar GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD o 1206 xHD, las configuraciones de ganancia, FTC, ruido de lluvia y ruido de mar definidas para un modo de radar deben configurarse por separado en cada uno de los modos.
  • Página 74 Radar Minimización de interferencias de objetos cercanos de gran tamaño Los objetos cercanos de tamaño significativo, como los muros de un embarcadero, por ejemplo, pueden ocasionar la aparición de una imagen muy brillante del objetivo en la pantalla Radar. Esta imagen puede ocultar objetivos de tamaño más reducido ubicados en sus cercanías.
  • Página 75 Radar Menú Rechazo de ruido Ruido del mar. 5. Selecciona > > 6. Selecciona Arriba Abajo para reducir o aumentar la presentación del ruido del mar hasta que el resto de los objetivos se presenten claramente visibles en la pantalla Radar. Es posible que el ruido ocasionado por las condiciones del mar siga siendo visible.
  • Página 76: Presentación De La Pantalla Radar

    Radar Ajuste de ruido de crosstalk en la pantalla Radar Puedes reducir la presentación del ruido ocasionado por la interferencia de otra fuente de radar próxima. El valor predeterminado de la configuración de crosstalk es Activado. NOTA: dependiendo del radar que se utilice, la configuración de crosstalk de un modo de radar se aplicará...
  • Página 77: Configuración De La Pantalla Radar

    Radar 5. Toca un campo de datos. 6. Selecciona una categoría de datos. 7. Selecciona los datos que se van a mostrar. Configuración del encuadre de navegación en la pantalla Radar El encuadre de navegación sólo se muestra cuando la embarcación está navegando a un destino. 1.
  • Página 78: Configuración De La Navegación Por Radar

    Radar Desplazamiento del campo de visión de la pantalla Radar Si lo deseas, puedes desplazar automáticamente tu ubicación actual hacia la parte inferior de la pantalla cuando aumente la velocidad de la embarcación. Introduce la velocidad máxima para obtener los mejores resultados.
  • Página 79 Radar Activación y configuración de una zona sin transmisión del radar Puedes indicar un área en la cual el escáner del radar no transmita señales. NOTA: sólo puedes configurar una zona sin transmisión del radar en los radares GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD o 1206 xHD.
  • Página 80: Sonda

    Sonda Sonda Cuando estén conectados a un transductor, los siguientes modelos de la serie 700 se pueden utilizar como unidades Fishfinder: • GPSMAP 720s • GPSMAP 740s • GPSMAP 750s Vistas de la sonda El plotter ofrece tres vistas diferentes de los datos de la sonda: una vista a pantalla completa, una vista de zoom dividido y una vista de frecuencia dividida.
  • Página 81: Vista De Zoom Dividido De La Sonda

    Sonda Vista de zoom dividido de la sonda La vista de zoom dividido de la sonda muestra un gráfico completo de las lecturas de la sonda y una porción ampliada de ese mismo gráfico en la misma pantalla. Sonda Zoom dividido.
  • Página 82: Registro De Temperatura Del Transductor

    Sonda Registro de temperatura del transductor Si utilizas un transductor con función de temperatura o recibes la temperatura del agua mediante NMEA 0183 o NMEA 2000, la pantalla Registro de temperatura conserva un registro gráfico de las lecturas de temperatura a lo largo del tiempo. La temperatura y la profundidad actuales se muestran en la esquina superior izquierda de la pantalla.
  • Página 83: Presentación De La Pantalla De Sonda

    Sonda Creación de un waypoint en la pantalla de sonda 1. En la pantalla Inicio, selecciona Sonda. 2. Selecciona una vista de la sonda. Menú Pausa de sonda. 3. Selecciona > 4. Toca y arrastra el punto de intersección de la línea batimétrica y la línea de distancia para establecer la ubicación del waypoint.
  • Página 84: Configuración De La Presentación De Los Objetivos Suspendidos

    Sonda 2. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Profundidad > Mostrar. • Selecciona Temperatura del agua > Automático. • Selecciona Velocidad en el agua > Automático. Voltaje de la unidad > Mostrar. • Selecciona Navegación > Automático. • Selecciona Si seleccionas Automático y la información está...
  • Página 85: Ajuste De La Ganancia De La Pantalla De Sonda

    Sonda Ajuste de la ganancia de la pantalla de sonda Puedes controlar la sensibilidad del receptor de la sonda. Para obtener datos más detallados, aumenta la ganancia. Si la pantalla se muestra saturada, disminuye la ganancia. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Sonda. 2.
  • Página 86: Alarmas De Sonda

    Sonda 4. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Automático para que el plotter ajuste la escala de profundidad automáticamente. • Selecciona Arriba Abajo para aumentar o reducir la escala de profundidad manualmente. 5. Selecciona Hecho. NOTA: desde la pantalla de sonda, pulsa para ajustar manualmente la escala de profundidad.
  • Página 87: Configuración Del Transductor

    Sonda Configuración del transductor Configuración del ajuste de quilla El ajuste de quilla permite ajustar la variación de la lectura de superficie de la profundidad de la quilla, lo que hace posible medir la profundidad desde la parte inferior de la quilla, en lugar de desde la ubicación del transductor.
  • Página 88: Llamada Selectiva Digital

    NMEA 2000 NMEA 0183 NMEA 2000 VHF de VHF de Garmin Garmin El plotter puede transferir tu posición GPS a la radio. Si la radio lo admite, la posición GPS se transmite con las llamadas DSC. El plotter puede recibir llamadas de emergencia DSC e información de posición...
  • Página 89: Llamadas De Emergencia Entrantes

    Llamadas de emergencia entrantes Si el plotter de Garmin y la radio VHF están conectados a través de una red NMEA 0183 o NMEA 2000, el plotter te avisa cuando la radio VHF recibe una llamada de emergencia DSC. Si la llamada incluye información sobre la posición, esa información estará...
  • Página 90: Llamadas De Emergencia De Hombre Al Agua Iniciadas Desde El Plotter

    29). Rastreo de posición Cuando el plotter de Garmin se conecta a una radio VHF a través de una red NMEA 0183, puedes rastrear embarcaciones que envían informes de posición. Esta función también está disponible en NMEA 2000, siempre que la embarcación envíe los datos PGN correctos (PGN 129808; Información llamada DSC).
  • Página 91: Eliminación De Una Llamada De Informe De Posición

    Llamada selectiva digital Eliminación de una llamada de informe de posición 1. En la pantalla Inicio, selecciona Información > Otras embarcaciones > Lista DSC. 2. Selecciona una llamada de informe de posición. Borrar informe. 3. Selecciona Rastros de embarcaciones en la carta de navegación Es posible ver rastros de todas las embarcaciones rastreadas en las vistas de carta de navegación, carta de pesca y Mariner’s Eye 3D.
  • Página 92: Llamada Individual De Rutina

    6. Selecciona un color para la línea del rastro. Llamada individual de rutina Cuando se conecta el plotter de Garmin a una radio VHF de Garmin compatible con NMEA 2000, puedes usar la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de rutina. Al configurar una llamada individual de rutina desde el plotter, puedes seleccionar el canal DSC por el que deseas establecer la comunicación...
  • Página 93: Realización De Una Llamada Individual De Rutina A Un Objetivo Ais

    Realización de una llamada individual de rutina a un objetivo AIS Cuando se conecta el plotter de Garmin a una radio VHF de Garmin compatible con NMEA 2000, puedes usar la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de rutina a un objetivo AIS. Antes de iniciar la llamada, puedes seleccionar un canal DSC diferente al predeterminado, el canal 72 (página...
  • Página 94: Apéndice

    Apéndice Apéndice Especificaciones Especificaciones físicas Especificación Medida Tamaño An. × Al. × Pr.: 8 × 5 × 3 in (226 × 142 × 80 mm) Peso 2,48 lb (1,125 kg) Pantalla An. × Al.: 6 × 3,6 in (152 × 91 mm) Carcasa Aleación de plástico y aluminio totalmente sellada y de alta resistencia a los impactos, resistente al agua conforme a las normas IEC 60529 IPX-7...
  • Página 95: Capturas De Pantalla

    1. Extrae la tarjeta de memoria del plotter e introdúcela en un lector de tarjetas SD que esté conectado al ordenador. 2. En el Explorador de Windows, abre la carpeta Garmin\scrn de la tarjeta de memoria. 3. Copia el archivo con la extensión .BMP de la tarjeta y pégalo en cualquier ubicación del ordenador.
  • Página 96: Restablecimiento De La Configuración De Fábrica Original Del Plotter

    Sentencias NMEA 0183 aprobadas GPAPB, GPBOD, GPBWC, GPGGA, GPGLL, GPGSA, GPGSV, GPRMB, GPRMC, GPRTE, GPVTG, GPWPL, GPXTE y sentencias de propiedad de Garmin: PGRME, PGRMM y PGRMZ. Este plotter también incluye compatibilidad con la sentencia WPL, DSC y la entrada NMEA 0183 de sonda con compatibilidad con las sentencias DPT (profundidad) o DBT, MTW (temperatura del agua) y VHW (temperatura del agua, velocidad y rumbo).
  • Página 97 Apéndice Configuración de los decimales de la salida NMEA 0183 Puedes ajustar el número de decimales de la transmisión de la salida NMEA. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Configurar > Comunicaciones > Configuración NMEA 0183 > Precisión de posición. 2.
  • Página 98: Registro Del Producto

    Garmin y/o sus terceros proveedores, y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin y/o sus terceros proveedores. Por la presente, el usuario se compromete a no descompilar, desmontar, modificar, invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el...
  • Página 99: Índice

    Índice Índice BlueChart g2 Vision navegación Fish Eye 3D orientación del mapa fotos aéreas rosas límites de la carta cartas agua Mariner’s Eye 3D detalles velocidad límites símbolos de la carta navegación amenazas 16, tarjetas de datos pescar establecer objetivos 13, borrar datos de usuario 30, símbolos 5, radar...
  • Página 100 Índice formato horario unidades de altura fotos unidades de distancia filtro de velocidad frecuencia unidades del sistema Fish Eye 3D frente del barco unidades de presión barras de datos fuentes de velocidad unidades de profundidad cono sonda fuentes preferidas unidades de temperatura información de objeto 6, ganancia 69, unidades de velocidad...
  • Página 101 Índice información del cielo otras embarcaciones velocidad de rotación de antena información del sistema AIS 55, información de objeto 6, MARPA 55, zona sin transmisión informe de posición rastros 55, 65, radar de transmisión interferencia de lóbulo lateral rumbo proyectado radio VHF interferencia de objetos grandes canal DSC...
  • Página 102 Índice sectores de luz valor máximo señales del satélite valor mínimo sensor de retroiluminación variación sensor de velocidad 46, 50, 56, frente del barco servicios náuticos 11, 28, quilla símbolos 5, temperatura del agua símbolos de ayuda a la navegación variación del frontal del barco variación de temperatura del agua símbolos de la carta...
  • Página 104 Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida útil de los productos de Garmin que hayas adquirido, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com. © 2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc.

Tabla de contenido