Publicidad

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Table of Contents...2 / Índice...16 / Table des matières...32
Models/Modelos/Modèles: 110.66132*410, 110.67132*410,
110.76132*410, 110.77132*410, 110.C66132*410
Kenmore
Electric or Gas Dryer
Secadora eléctrica o a gas
Sécheuse électrique ou à gaz
P/N
W10680133C
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 110.66132 410 Serie

  • Página 1 Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Table of Contents...2 / Índice...16 / Table des matières...32 Models/Modelos/Modèles: 110.66132*410, 110.67132*410, 110.76132*410, 110.77132*410, 110.C66132*410 Kenmore ® Electric or Gas Dryer Secadora eléctrica o a gas Sécheuse électrique ou à gaz...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice SEGURIDAD DE LA SECADORA...........16 USO DE LA SECADORA ............24 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA CARACTERÍSTICAS ADICIONALES ........26 UN BUEN FLUJO DE AIRE ............19 CUIDADO DE LA SECADORA ..........26 USE LOS SENSING CYCLES (Ciclos de detección) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........28 PARA UN MEJOR CUIDADO DE LAS TELAS CONTRATOS DE PROTECCIÓN ...........31 Y AHORRO DE ENERGÍA ............19...
  • Página 4: Importante

    IMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa, quítele la puerta.
  • Página 5: Revise Que El Sistema De Ventilación Tenga Un Buen Flujo De Aire

    REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Mantenga un buen flujo de aire haciendo lo siguiente: Limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. ■ Reemplazar el material del ducto de plástico u hoja de ■...
  • Página 6: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS Modelo con vapor Modelo sin vapor No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. BOTÓN DE POWER (Encendido) Dry Temp (Temperatura de secado) Seleccione una temperatura de secado según las telas Presione para encender y apagar la secadora.
  • Página 7: Luces De Estado Del Ciclo

    Cool Down (Enfriamiento) OPCIONES La secadora ha terminado de secar con calor y ahora Utilice para seleccionar las opciones disponibles para su está haciendo girar la carga sin calor para que se enfríe secadora. No todos los ciclos y opciones están disponibles en y así...
  • Página 8: Guiá De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS: SENSING CYCLES (Ciclos de detección) SENSING CYCLES (Ciclos de detección): La secadora detecta la humedad en la carga y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado. La temperatura de secado que aparece es la temperatura predeterminada. Este ajuste puede ser modificado en algunos ciclos pero no queda definido para futuros secados con este ciclo.
  • Página 9: Guía De Ciclos: Timed Cycles (Ciclos Programados)

    GUÍA DE CICLOS: TIMED CYCLES (Ciclos programados) TIMED CYCLES (Ciclos programados): ará funcionar la secadora durante el tiempo especificado en el control. Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto para ese ciclo. Artículos para Ciclo: Tiempo por...
  • Página 10: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de da os personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato. Presione POWER (Encendido) Limpie el filtro de pelusa Presione POWER (Encendido) para encender la secadora.
  • Página 11: Seleccione Cualquier Opción Adicional

    NOTA: Fije los ajustes del ciclo, si lo desea Cuando se selecciona la opción de Wrinkle Guard™ ■ (Protección antiarrugas) y Cycle Signal (Señal de ciclo) está encendida, se escuchará un tono a los 15 y 30 minutos y al final de Wrinkle Guard™...
  • Página 12: Características Adicionales

    CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza del lugar donde está la secadora Limpieza del filtro de pelusa Limpieza de cada carga: Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de art culos que pudieran obstruir el flujo de aire para El filtro de pelusa está...
  • Página 13: Cuidado Para Las Vacaciones, El Almacenaje O En Caso De Mudanza

    Limpieza del filtro de pelusa (continuación) Para lavarlo: uite la pelusa del filtro enrollándola con sus dedos. 2. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente. 3. Moje un cepillo de nylón con agua caliente y detergente l quido. Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulación de residuos.
  • Página 14: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona La puerta no está cerrada por Cerciórese de que la puerta de la secadora esté...
  • Página 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Resultados de la secadora (continuación) Las prendas no se secan No está nivelada la secadora. La ropa no entra en contacto con los sensores de la humedad durante los Sensing Cycles (Ciclos de detección).
  • Página 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Resultados de la secadora (continuación) Olores Han estado pintando, tiñendo o Ventile el area. Cuando los olores y el humo se hayan ido del barnizando recientemente en el área área, vuelva a lavar la ropa y luego séquela.
  • Página 17: Contratos De Protección

    Canadá, llame a 1-800-4-MY-HOME ® GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE 7. Da os o fallas en el electrodoméstico lo que incluye decoloración u óxido en la superficie causados por el uso de detergentes,...
  • Página 18 0 /15 Printed in U.S.A. W10680133C Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.

Tabla de contenido