Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET LISTE DE PIÈCES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LISTA DE PIEZAS
FELKER RAIL SAWS
0AF04109
Copyright © May, 2002 Diamant Boart, Inc.
Printed in U.S.A.
OPERATING INSTRUCTIONS AND PARTS LIST
FRS-30
FRS-51
FRS-38
17400 W. 119th Street
Olathe, Kansas 66061
Customer Service ....... 800-365-4003
Corporate Office ......... 913-928-1000
Cust. Service Fax ....... 800-825-0028
Corporate Office Fax .. 913-438-7951
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Felker FRS-30

  • Página 1 OPERATING INSTRUCTIONS AND PARTS LIST INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET LISTE DE PIÈCES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LISTA DE PIEZAS FRS-30 FRS-38 FRS-51 FELKER RAIL SAWS 17400 W. 119th Street Olathe, Kansas 66061 Customer Service ..800-365-4003 Corporate Office ..913-928-1000 0AF04109 Copyright ©...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    7.0 RECHERCHE DES PANNES 7.1 Problems, causes and solutions ...... 19 7.1 Inconvénients, causes et remèdes ....37 DIAGRAMS and SPARE PARTS DIAGRAMMES et pièces de Rechange FRS-30 and FRS-38.......... 20-21 FRS-30 and FRS-38.......... 38-39 FRS-51.............. 22-23 FRS-51.............. 40-41 WARRANTY ............25...
  • Página 3 6.1 Consejos y advertencias para el mantenimiento ............54 6.2 Mantenimiento ordinario ........54 7.0 LOCALIZACION DESPERFECTOS 7.1 Inconvenientes, causas y soluciones ....55 DIAGRAME Y PIEZAS DE REPUESTO FRS-30 and FRS-38 ............56-57 FRS-51 ................58-59 GARANTIA DE LA MAQUINA ..........61...
  • Página 4: Symbol Definitions

    Symbol Definitions Symboles Definición De Los Simbolos • Please read the instructions for use prior to operating the machine for the first time. • Avant toute mise en service, lire attentivement la notice et se familiariser avec la machine. • Antes de la puesta en marcha, lea detenidamente las instrucciones y familiaricese con la máquina. •...
  • Página 5 • Motor Off • Arrêt Du Moteur • Parar El Motor • Use In Well Ventilated Area • A Utiliser Dans Un Endroit Bien Ventilé • Usar En Una Área Bien Ventilada • Do Not Use In Flammable Areas • Ne Pas Utiliser Dans Des Ambiances Comportant Un Risque D’incendie •...
  • Página 6 • Repairs Are To Be Done By An Authorized Dealer Only • Les réparations ne peuvent être exécutées que par un distributeur agréé • Las Reparaciones Deben Ser Efectuadas Únicamente Por Un Distribuidor Autorizado • Diamond Blade • Disque diamanté •...
  • Página 7: Decal Descriptions And Locations

    193022 (1) Decal Location: FRS-30 Control Box Corner of Blade Guard FRS-38 Control Box FRS-51 Cutting Head 193019 (3) FRS-30 Decal Locations: 193020 (3) FRS-38 Decal Locations: Both Sides of Water Tank Both Sides of Water Tank Operator End of Water Tank...
  • Página 8: Safety First

    SAFETY FIRST! WARNINGS DO’s AND DO NOT’s WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY. read this entire operator’s manual before operating this machine. Understand all warnings, instructions, and controls. keep all guards in place and in good condition.
  • Página 9 SAFETY FIRST! WARNINGS DO’s AND DO NOT’s WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY. DO NOT DO NOT operate this machine unless you have read and understood this operator’s manual. DO NOT operate this machine without the blade guard, or other protective guards in place.
  • Página 10: Introduction

    7. The manufacturer designs and produces duarble and reliable machines to solve all cutting processes. FELKER RAIL SAWS are available in a range of mod- 2.3 S AFETY SYSTEMS els to cut material upto 51” in . They can be placed in- side factories or used directly on building yards.
  • Página 11: Standard Equipment And Option Accessories

    2.4 S 3.2 N TANDARD QUIPMENT AND OISE EVEL PTION CCESSORIES Noise produced from the machine on its own is less than 70dB (A). Standard Equipment: • Open End 30mm Wrench to change the blade General noise level could INCREASE when: •...
  • Página 12: Installation

    4.2 M 4.0 INSTALLATION OUNTING AND ISASSEMBLING 4.1 L IFTING SYSTEM AND TRANSPORT All mounting and disassembling operations must be done with machine “OFF” and un- Unpack the machine and check that no parts plugged. are missing or damaged. In case parts are damaged during shipping, immediately con- tact the carrier and manufacturer.
  • Página 13 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 • Unblock the head by loosening the knobs I (Fig. 4) and sliding the two limit rings L (Fig. 4) to the end of the Guide bars. • Replace the screws M (Fig. 5) of the tilting bridge N (Fig.
  • Página 14: Electrical Connection

    4.3 E 5.0 STARTING UP LECTRICAL CONNECTION • ONLY a qualified electrician should con- nect the machine to the factory electric 5.1 M – OVING PLACING THE MACHINE power supply per local electrical codes. • All ground wires must be properly con- •...
  • Página 15: Installation Of Blade Or Profile Wheel

    1. Tilt the blade 45° and loosen the 2 screws 5.2 I A (Fig. 7) NSTALLATION OF THE LADE behind the blade guard with a 10mm wrench and re- FRS 51 ROFILE HEEL USED ONLY ON move the guard B (Fig. 7) 2.
  • Página 16: Start / Stop Operations

    5.3 S TART TOP OPERATIONS • Never place hands along cutting line of blade operation. Your machine is equipped with an electrical control box, complete with a magnetic ON-OFF switch, composed • To turn on the blade motor and water pump, push of 2 buttons with the following functions (Fig.
  • Página 17 • On Models you must pull the FRS-30 and FRS-38 handle G (Fig. 10) downwards to set depth of cut and lock in position by tightening Knob H (Fig. 10). • Carefully pull handle F (Fig. 10) & G (Fig. 10) to ad- vance the cutting blade through the material.
  • Página 18: Maintenance

    6.0 MAINTENANCE 6.2 T YPICAL MAINTENANCE DAILY: 6.1 A DVICE AND MAINTENANCE WARNINGS • To keep the machine in good conditions clean follow- ing: • Before any service on the machine AL- - floor surrounding, WAYS disconnect it from the electrical - machines’...
  • Página 19: Trouble-Shooting

    7.0 TROUBLE-SHOOTING 7.1 P ROBLEMS CAUSES AND SOLUTIONS PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS After pushing the START button, the A)No electricity. A)Check: electrical connections, cir- machine remains off. cuit protection device, magnetic switch inside control box. B)Electric wire or switch damaged B)Repair or replace by qualifiied electricain C)Fuses on electric line are burnt C)Check fuses inside electric box...
  • Página 20: Diagrams And Spare Parts Frs-30

    ELECTRICAL DIAGRAM: FRS 30 & 38 SPART PARTS LIST for FRS-30 & FRS-38 DIAG PART DIAG PART DESCRIPTION DESCRIPTION 193737 Head Adj. Housing 193717 Angle Guide 193656 Knob, M6x20 193735 Spring 193688 Screw - Special 193740 Pivot Bracket 193695 Nut, Square M6...
  • Página 21 DIAGRAM: FRS 30 & 38...
  • Página 22: Frs-51

    ELECTRICAL DIAGRAM: FRS 51 PARTS LIST for FRS-51 DIAG PART DIAG PART DESCRIPTION DESCRIPTION 193655 Knob, Limit Ring M6F 193684 Head Guide Column 193691 Shoulder Pivot 193730 Handwheel 193715 Fence 193652 Support Bearing 193659 Knob, M8x30 193722 Aluminum Head 193719 Backstop Angle - Rear 193729 Handle Assy (Incls 5 - 6)
  • Página 23 DIAGRAM for FRS 51...
  • Página 24 NOTES:...
  • Página 25: Warranty

    3. Felker’s obligation under this warranty is expressly limited to the replacement or repair at Felker, Olathe, KS 66061, or at a service facility designated by Felker, of such parts as inspection shall disclose to have been defective. This warranty does not cover labor, except for gas powered Quickie Super saws and does not cover maintenance items such as belts, air filters, bearings and wheels.
  • Página 26: La Sécurité Avant Tout

    LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! MISES EN GARDE FAIRE et NE PAS FAIRE ATTENTION : LE MON RESPECT DE CES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES FAIRE Faire Lire ce manuel d’utilisation entièrement avant d’utiliser cette machine. Comprendre toutes les mises en garde, les instructions et les commandes.
  • Página 27 LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! MISES EN GARDE FAIRE et NE PAS FAIRE ATTENTION : LE MON RESPECT DE CES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES NE PAS FAIRE NE PAS utiliser cette machine avant d’avoir lu et compris ce manuel de fonctionnement. NE PAS utiliser cette machine sans protection de disque ou sans qu’une autre protection soit montée.
  • Página 28: Introduction

    2.3 S YSTÈMES DE SECURITÉ Les scies FELKER sont disponibles dans un vaste as- sortiment de dimensions et de coupe; elles sont appro- priées pour être employées à l’intérieur d’un établisse- - Carter couvre-disque: protection du disque qui évite ment ou, comme unité...
  • Página 29: Accessoires Standard Et Optionnels

    3.2 N 2.4 A IVEAU SONORE CCESSOIRES STANDARD ET OPTIONNELS Le niveau du bruit produit par la machine à vide est Accessoires en dotation inférieur à 70 dB(A). • Clé ouverte de 30 mm pour le remplacement du disque. Les facteurs qui AUGMENTENT le niveau réel d’expo- •...
  • Página 30: Installation

    4.0 INSTALLATION 4.2 M ONTAGE ET DÉMONTAGE Les opérations de montage et de démon- 4.1 L EVAGE ET TRANSPORT tage doivent être effectuées quand la ma- chine est éteinte et débranchée du réseau Déballer la machine et contrôler visuelle- électrique d’alimentation. ment l’intégrité...
  • Página 31 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 • Débloquer la tête de coupe en relâchant les deux poignées I (Fig. 4), déplacer les deux anneaux d’ar- rêt L (Fig. 4) sur les bords extrêmes des coulisseaux. • Dévisser les vis de blocage M (Fig. 5) de la traverse inclinable N (Fig.
  • Página 32: Branchement Électrique

    4.3 B 5.0 OPERATIONS POUR RANCHEMENT ÉLECTRIQUE LA MISE EN EXERCICE • Le branchement électrique de la machine à l’installation de l’établissement doit être effectué par un technicien qualifié dans le 5.1 D respect de les codes électriques en vigueur ÉPLACEMENT sur le plan local.
  • Página 33: Montage Du Disque Et De La Roue À Profiler

    1. Incliner le disque à 45° et relâcher les 2 vis A (Fig. 7) 5.2 M ONTAGE DU DISQUE ET DE LA ROUE À de serrage du carter couvre-disque au moyen d’une FRS51 PROFILER UTILISÉE SEULEMENT SUR LE clé à douille appropriée et enlever le carter B (Fig. 7) de son logement en le soulevant.
  • Página 34: Marche Et Arrêt

    5.3 M • Régler la profondeur de coupe en intervenant sur le ISE EN MARCHE ET ARRET volant C (Fig. 9) (seulement sur mod. FRS 51). La machine est pourvue d’une boîte électrique ayant • Pendant l’opération de coupe, les mains de l’opé- un degré...
  • Página 35 • Sur les modèles FRS 30 et FRS 38, la tête de coupe est basculante et il est possible d’effectuer des cou- pes insertions sur la pièce en poussant la poignée G (Fig. 10) sur le point désiré pour la coupe; en outre, il est possible de régler la profondeur de coupe désirée en abaissant la tête et en la bloquant par la poignée H (Fig.
  • Página 36: Entretien

    6.0 ENTRETIEN 6.2 E NTRETIEN ORDINAIRE 6.1 C ONSEILS ET INSTRUCTIONS POUR TOUS LES JOURS ’ ENTRETIEN • nettoyer la machine en enlevant la poussière et en insistant particulièrement dans les zones suivantes: • Avant de procéder à n’importe quelle in- - le sol autour de la machine, tervention d’entretien, débrancher la ma- - le plan de travail,...
  • Página 37: Recherche Des Pannes

    7.0 RECHERCHE DES PANNES 7.1 I NCONVÉNIENTS CAUSES ET REMÈDES PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS En appuyant sur le bouton de mise A) Manque de tension de réseau. A) Contrôler la ligne électrique, l’in- en marche, la machine ne démarre terrupteur magnétique et les fusibles du tableau de distribution de l’instal- lation.
  • Página 38: Diagrammes Et Pièces De Rechange Frs-30

    Clé,19mm ouverte 193677 1 Soupape à bille 3/8” 193674 1 Clé hexagonale,6mm 193679 1 Porte-tuyau 3/8” 193703 1 Cuve eau - FRS-30 193682 1 Tuyau armé eau 20x16 193704 1 Cuve eau - FRS-38 193651 1 Pare-éclaboussure en caoutchouc 193710 2...
  • Página 39 DIAGRAMME: FRS 30 - 38...
  • Página 40: Frs-51

    DIAGRAMMES ELECTRIQUES: FRS 51 List des Pièces de Rechange pour FRS-51 DIAG PART QTY DIAG PART REQ DESCRIPTION DESCRIPTION 193684 Colonne chromée 193655 Pommeau collier M6F 193730 Volant soulèvement tête 193691 Axe centre rotation épaulement 193652 Support à coussinet 193715 Butée arrondie 193722 Chariot...
  • Página 41 DIAGRAMME: FRS 51...
  • Página 42 NOTES:...
  • Página 43: Garantie

    FTS-50™ - quatre-vingt dix (90) jours. 2. Dans la mesure où les composants suivants font partie des machines neuves, la garantie accordée par Felker sur ces pièces est limitée à la période de garantie du Fabricant, comme précisé ci-après : Fabricant....Période de Garantie...
  • Página 44: Seguridad Ante Todo

    SEGURIDAD ANTE TODO! ADVERTENCIAS HACER y NO HACER ADVERTENCIA: EL NO RESPETAR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACION PUEDE PROVOCAR GRAVES LESIONES O LA MUERTE. HACER lea todo el manual antes de manejar esta máquina. Entienda todas las advertencias, instrucciones y controles. mantenga siempre las protecciones en su lugar y en buenas condiciones.
  • Página 45 SEGURIDAD ANTE TODO! ADVERTENCIAS HACER y NO HACER ADVERTENCIA: EL NO RESPETAR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACION PUEDE PROVOCAR GRAVES LESIONES O LA MUERTE. NO HACER haga funcionar esta máquina sin antes haber leído y entendido este manual. maneje esta máquina sin tener la protección de la hoja u otras protecciones instaladas en su lugar. se sitúe detrás del paso de la hoja mientras el motor está...
  • Página 46: Introduccion

    ISTEMAS DE SEGURIDAD relacionado con el corte. Cárter de protección: Protección del disco que Las Cortadoras FELKER se producen en una vasta evita el contacto accidental con la herramienta; para gama de dimensiones y tipos de corte, pueden ser el funcionamiento de la máquina es obligatorio que utilizadas dentro de un establecimiento o bien como el mismo se encuentre montado.
  • Página 47: Accesorios Estandar Y Opcionales

    2.4 A 3.2 N CCESORIOS ESTANDAR Y OPCIONALES IVEL DE RUIDO Accesorios en dotación El nivel de ruido producido por la máquina en vacío es • Llave abierta de 30 para sustitución del disco. inferior a 70 dB(A). • Topes de trabajo estándar. •...
  • Página 48: Instalacion

    4.0 INSTALLACION 4.2 M ONTAJE Y DESMONTAJE 4.1 E LEVACION Y TRANSPORTE Las operaciones de montaje y desmonta- je deben ser efectuadas con la máquina Desembalar la máquina y controlar apagada y desconectada de la red de ali- visualmente que todas sus partes estén mentación eléctrica.
  • Página 49 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 • Desbloquear el cabezal aflojando las dos perillas I (Fig. 4), desplazar los dos anillos de seguridad L (Fig. 4) a los extremos de la vía de deslizamiento. • Destornillar los tornillos de bloqueo M (Fig. 5) del tra- vesaño inclinable N (Fig.
  • Página 50: Conexión Eléctrica

    4.3 C 5.0 OPERACIONES PARA LA ONEXION ELECTRICA PUESTA EN SERVICIO • La conexión eléctrica de la máquina a la instalación del establecimiento debe ser efectuada por un técnico especializado. 5.1 D • Cerciorarse de que la instalación de tierra ESPLAZAMIENTO sea eficaz.
  • Página 51: Montaje Del Disco Y De La Rueda Perfiladora

    1. Inclinar el disco a 45º y aflojar los 2 tornillos A (Fig. 5.2 M ONTAJE DEL DISCO Y DE LA RUEDA 7) de ajuste del cárter de protección del disco me- FRS 51 PERFILADORA UTILIZADO SOLAMENTE EN diante una llave de 10 mm extraer el cárter B (Fig. 7) de su sitio levantándolo.
  • Página 52: Arranque Y Parada

    5.3 A • Regular la profundidad de corte mediante el volante RRANQUE Y PARADA C (Fig. 9) (para el modelo FRS 51). La máquina está dotada de una caja eléctrica que • Durante las operaciones de corte, las manos del consta de interruptor magnetotérmico y está...
  • Página 53 • En los modelos FRS 30 - FRS 38, el cabezal de corte es basculante y es posible efectuar cortes para encastres en la pieza empujando con la manilla G (Fig. 10) sobre el punto deseado para el corte. Además, es posible regular la profundidad de corte bajando el cabezal y fijándolo mediante la perilla H (Fig.
  • Página 54: Mantenimiento

    6.0 MANTENIMIENTO 6.2 M ANTENIMIENTO ORDINARIO CADA DIA: 6.1 C ONSEJOS Y ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO Limpiar la máquina del polvo sobre todo en las siguien- tes zonas: - suelo alrededor de la máquina, • Antes de proceder a cualquier operación - banco de trabajo, de mantenimiento, desconectar la alimen- - cabezal de corte,...
  • Página 55: Localizacion Desperfectos

    7.0 LOCALIZACION DESPERFECTOS 7.1 I NCONVENIENTES CAUSAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Presionando el pulsador de mar- A) Falta tensión de red. A) Controlar la línea eléctrica, el inte- cha, la máquina no arranca. rruptor magnético y los fusibles del cuadro eléctrico de la instalación.
  • Página 56: Frs-30 And Frs-38

    193677 1 Válvula de bolas 3/8” 193674 1 Llave hexagonal, 6mm 193679 1 Portagoma 3/8” 193703 1 Pila agua - FRS-30 193682 1 Tubo agua retinado 20x16 193704 1 Pila agua - FRS-38 193651 1 Salpicadero de goma 193710 2...
  • Página 57 DIAGRAME: FRS 30 & 38...
  • Página 58: Diagrame Y Piezas De Repuesto

    DIAGRAME DE CABLADO ELECTRICO:FRS 51 Diagrame y Piezas de Repuesto FRS-51 DIAG PART QTY DIAG PART REQ DESCRIPTION DESCRIPTION 193684 Columna cromada 193655 Perilla abrazadera M6F 193730 Volante elevación cabezal 193691 Perno fulcro rotación barra de cigüeña 193652 Soporte de cojinete 193715 Tope achaflanado 193722...
  • Página 59 DIAGRAME: FRS 51...
  • Página 60 NOTAS:...
  • Página 61: Garantia De La Maquina

    3. Las obligaciones de Felker en base a la presente garantía se limitan expresamente a la sustitución o reparación, tanto en la sede Felker, Olathe, KS 66061 como en un centro de asistencia indicado por Felker, de aquellas partes que presenten defectos durante un control. La presente garantía no cubre la mano de obra, excepto en caso de las sierras de gas «Quickie Super», ni el material de uso o mantenimiento como correas, filtros de aire, cojinetes y...
  • Página 64 Cust. Service FAX …………………… 800-825-0028 FAX …………………………………… 8142-798-7515 Corp. Office FAX ..…………………..913-438-7951 E-mail ………………… fwnh9794@mb.infoweb.ne.jp Cust. Service, Int’l. …………………… 913-928-1300 Felker Australia, New Zealand/Dembicon Pty. Ltd Int’l. E-mail ..……………….…. rcoats@db-inc.com 29 Kinkaid Avenue North Plympton, Adelaide SA 5037 Western Division Center...

Este manual también es adecuado para:

Frs-38Frs-51

Tabla de contenido