Resumen de contenidos para Ingeteam INGEREV RAPID ST200 One
Página 1
INGEREV RAPID ST 200 - 400 Installation and Operation Manual Manual de instalación y uso Manuel d’installation et usage Manuale d’installazione e uso...
Página 2
Ingeteam Power Technology, S.A. - Energy ABX2011IQM01_ 10/2020 Avda. Ciudad de la Innovación, 13 31621 SARRIGUREN (Navarra) - Spain Tel.: +34 948 28 80 00 Fax.: +34 948 28 80 01 e-mail: electricmobility.energy@ingeteam.com Service Call Center: +34 948 698 715...
Página 3
Ingeteam English Español Français Italiano ABX2011IQM01_...
Página 4
Ingeteam The copy, distribution or use of this document or of its content requires written authorisation. Any breach thereof will be reported for damages. All rights reserved including those of patent rights or design registration. The conformity of the document content with the hardware described has been checked. However, discrepancies may exist. Liability will not be assumed for total concordance.
Condiciones importantes de seguridad Ingeteam Condiciones importantes de seguridad A lo largo de este apartado se detallan los avisos de seguridad así como el Equipo de Protección Individual o las simbología utilizada en el equipo. Condiciones de seguridad Avisos generales PELIGRO La apertura de la envolvente no implica la ausencia de tensión en su interior.
Página 6
Ingeteam Condiciones importantes de seguridad INFO El equipo ha sido ensayado según normativa aplicable para cumplir los requisitos de seguridad, los valores de las distancias de aislamiento y líneas de fuga para las tensiones de utilización. Peligros potenciales para las personas PELIGRO Choque eléctrico.
Las herramientas y/o equipos empleados en trabajos en tensión deben poseer, al menos, aislamiento de categoría III-1100 Voltios. En caso de que normativas propias del lugar exijan otro tipo de equipo de protección individual, el equipo recomendado por Ingeteam se deberá completar adecuadamente. ABX2011IQM01_ - Manual de instalación y uso...
Ingeteam Contenidos Contenidos Condiciones importantes de seguridad ......................5 Condiciones de seguridad ........................5 Equipo de Protección Individual (EPI) ..................... 7 Contenidos ..............................8 1. Información sobre este manual ......................10 1.1. Campo de aplicación y nomenclatura ..................... 10 1.2. Destinatarios ..........................10 1.3.
Página 9
Contenidos Ingeteam 9.5. Energización del circuito de potencia DC..................41 10. Desconexión del equipo ........................42 11. Tratamiento de residuos ........................43 ABX2011IQM01_ - Manual de instalación y uso...
1.1. Campo de aplicación y nomenclatura Este manual es válido para los siguientes equipos: Nombre completo Abreviatura INGEREV RAPID ST200 One ST200 One INGEREV RAPID ST200 Duo ST200 Duo INGEREV RAPID ST400 Duo ST400 Duo 1.2.
Descripción del equipo Ingeteam 2. Descripción del equipo 2.1. Visión general Los INGEREV RAPID ST son cargadores de carga ultra-rápida multi-estándar pensados para la realización de grandes estaciones de recarga (potencia conjunta superior a 750 kW). Las estaciones de recarga se caracterizan por realizar una distribución en tensión continua a partir de un equipo rectificador principal.
Ingeteam Descripción del equipo Los terminales de carga incluyen convertidores de potencia DC/DC aislados (denominados BPM) que adaptan la tensión de la red DC a las necesidades del coche en cada momento. 2.2. Partes principales de la estación de recarga Iluminación LED ambiental...
Página 13
Descripción del equipo Ingeteam Módulo básico de potencia (BPM) Los cargadores INGEREV RAPID ST incorporan los BPM DC/DC ya que un equipo externo genera la red DC y el cargador únicamente tiene que adecuar el nivel de la tensión a los requerimientos del coche. Los BPM DC/DC disponen de dos convertidores DC/DC en paralelo.
Ingeteam Descripción del equipo 2.4. Protocolos de carga La familia de cargadores INGEREV RAPID ST es compatible con los dos estándares de carga DC disponibles (CCS y CHAdeMO). PP: Proximity Pilot, piloto de proximidad CP: Control Pilot, piloto de control...
Los cargadores ST200 incluyen una única unidad de potencia (BPM) mientras que los ST400 disponen de dos unidades de potencia. Tipo y número de conectores Carga simultánea CHAdeMO INGEREV RAPID ST200 One INGEREV RAPID ST200 Duo INGEREV RAPID ST400 Duo INGEREV RAPID ST400 Duo Disponible // No disponible 2.6.
Página 16
Ingeteam Descripción del equipo El acceso superior se abre mediante tornillos. Las puertas lateral y trasera mediante cerradura de llave y con varios cierres de cuarto de vuelta. Para abrir la puerta delantera es necesario acceder a dos cierres de cuarto de vuelta desde el interior de la estación, accediendo a estos a través de la puerta lateral.
Descripción del equipo Ingeteam 2.7. Accesorios equipados de serie • Comunicación Ethernet. • Comunicación local con otras estaciones INGEREV. • Compatibilidad con OCPP. • Autenticación mediante tarjetas RFID / NFC. • Interfaz por pantalla. • Envolvente de acero de gran resistencia ante condiciones ambientales adversas.
Ingeteam Descripción del equipo 2.11. Esquema eléctrico de la alimentación auxiliar Para alimentar los servicios auxiliares del equipo, es necesario suministrar una alimentación trifásica (ac) de 400 V con neutro y conductor de protección (PE). Los elementos de protección de los sistemas auxiliares se describen a continuación.
Descripción del equipo Ingeteam 16 A 30 mA 230 Vac 4 A 10 A 30 mA Curve C Curve C 230 Vac 6,3 A Ir = 4~6,3 A CHADeMO GENERAL 24 Vdc 12 Vdc 12 Vdc 4 A Bomba de agua 12 Vdc 12 Vdc 12 Vdc Unifilar del sistema de auxiliares 2.12. Esquema eléctrico del circuito de potencia DC Los equipos de la familia INGEREV RAPID ST se conectan a una red de distribución de tensión contínua (DC).
Página 20
Ingeteam Descripción del equipo DC BUSBAR 1x70/2x35 mm 1x70/2x35 mm amarillo amarillo 2x70 mm 2x70 mm amarillo amarillo 70 mm KPAR 70 mm amarillo amarillo KOUT1 KOUT2 120 mm 120 mm amarillo amarillo XCCS XCHA Unifilar del circuito de potencia DC ABX2011IQM01_- Manual de instalación y uso...
Descripción del equipo Ingeteam 2.13. Tabla de características INGEREV RAPID ST200 INGEREV RAPID ST400 Entrada AC (servicios auxiliares) Tensión 380 ~ 440 V Frecuencia 50/60 Hz Corriente nominal 6 A Potencia nominal 3 kW Entrada DC (potencia) Tensión 575 ~ 750 V Corriente nominal 300 A 600 A Salida DC Rango de tensión 50 ~ 920 V...
Ingeteam Descripción del equipo 2.14. Acceso de cableado ATENCIÓN La zona destinada al acceso de cableado deberá sellarse mediante espuma de poliuretano tras la instalación de la estación de recarga. El cableado necesario para el correcto funcionamiento de la estación de recarga se introducirá a través de la abertura inferior sombreada en la siguiente figura.
• Evitar, en la medida de lo posible, las vibraciones que puedan provocar un mal funcionamiento posterior. En caso de observar alguna anomalía se deberá contactar inmediatamente con Ingeteam. Segregación del embalaje Todo el embalaje se puede entregar a un gestor autorizado de residuos no peligrosos.
Página 24
Ingeteam Transporte y manipulación del equipo A fin de evitar posibles interferencias con componentes anexos, resulta imprescindible el empleo de grilletes lira o rectos de tamaño máximo 1/2”. Grillete tipo lira Cualquier manipulación del equipo deberá ser realizada empleando los cuatro puntos de elevación disponibles con cadenas (o eslingas textiles) convergentes a un único punto y con una longitud mínima de 1,5 m.
Mantener el embalaje colocado hasta inmediatamente antes de su instalación. 4.2. Identificación del equipo El número de serie del equipo lo identifica de forma inequívoca. En cualquier comunicación con Ingeteam se debe hacer referencia a este número. El número de serie del equipo viene reflejado en la placa de características.
Ingeteam Preparación para la instalación del equipo 5. Preparación para la instalación del equipo A la hora de decidir la ubicación del equipo y planificar su instalación, se deberán seguir una serie de pautas derivadas de las características del mismo. En este capítulo se resumen estas pautas.
Página 27
2000 m El funcionamiento del equipo a temperaturas superiores a 50 ºC se debe producir solamente de forma puntual y no permanente. Ingeteam no se responsabiliza de las consecuencias ocasionadas en el equipo por el funcionamiento continuado a temperaturas superiores a 50 ºC.
Ingeteam Preparación para la instalación del equipo 5.3. Tipo de red para el sistema de auxiliares AC Mediante esta conexión se suministra la energía necesaria para alimentar todos los componentes auxiliares del equipo (refrigeración, control, caldeo , etc). Estos equipos deben conectarse a una red trifásica en estrella con neutro aterrado. Los sistemas de puestas a tierra admisibles por lo tanto son TT y TN.
Preparación para la instalación del equipo Ingeteam 5.4. Sistema de desconexión externo Para labores de inspección del equipo es necesario quitar tensión de alimentación AC. Para ello el instalador deberá instalar un sistema de desconexión externo. El elemento de seccionamiento debe estar dimensionado para la corriente y tensión de entrada DC del terminal de carga (ver apartado “2.13.
Ingeteam Instalación del equipo 6. Instalación del equipo Antes de proceder a la instalación del equipo, deberá retirarse el embalaje teniendo especial cuidado de que no se dañe la envolvente (ver apartado “3.1. Desembalaje”). Deberá cerciorarse de la inexistencia de condensación en el interior del embalaje. Si existieran signos de condensación, no se deberá...
Página 31
Instalación del equipo Ingeteam Se deben observar las siguientes prescripciones al elegir el lugar donde se va a atornillar el equipo: • Distancia mínima del centro del taladro de la zapata de hormigón a sus bordes: 75 mm. • Diámetro de la broca practicada en la zapata hormigón: 8 mm.
Página 32
Ingeteam Instalación del equipo Seguir los siguientes pasos para la fijación del equipo: Marcar sobre el suelo los puntos de amarre según las cotas de la figura anterior. En caso de hacer la fijación con tornillos, taladrar el suelo con una broca adecuada. Si se van a utilizar varillas roscadas, instalar éstas en el suelo.
Página 33
Instalación del equipo Ingeteam Una vez se han retirado las chapas inferiores cerrar las puertas delantera y trasera para que la manipulación de la estación sea más segura. La puerta lateral permanecerá abierta para facilitar el posicionamiento de la estación en sus puntos de anclaje al suelo.
Página 34
Ingeteam Instalación del equipo Instalar las chapas inferiores, abriendo las puertas delantera y trasera para tener un mejor acceso para la fijación de los tornillos y arandelas. Instalación de las chapas inferiores, vista simplificada Pasar el cableado desde el suelo hacia el interior de la estación a través de la abertura destinada.
Respetar la polaridad del cableado. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. 7.2. Requisitos del cableado para la conexión del circuito de auxiliares AC ATENCIÓN...
Ingeteam Conexión del circuito de auxiliares AC 7.3. Proceso de conexión del circuito de auxiliares AC Introducir el cableado a través del paso de cableados habilitado en la parte inferior del cargador. Utilizando punteras, conectar las tres fases, neutro y tierra en las bornas señaladas como R, S, T, N y PE, respetando las polaridades.
Respetar las polaridades del cableado. ATENCIÓN Ingeteam no se responsabiliza de los daños derivados de una conexión incorrecta. 8.2. Requisitos del cableado para la conexión del circuito de potencia DC Para garantizar la seguridad de las personas, para el correcto funcionamiento del equipo y para cumplir la normativa aplicable, el equipo debe de conectarse a la tierra de la instalación.
Ingeteam Conexión del circuito de potencia DC 8.3. Proceso de conexión del circuito de potencia DC Introducir el cableado a través de los pasos de cable habilitados en la parte inferior del cargador. Conectar respetando las polaridades indicadas en la siguiente figura, utilizando los tornillos, tuercas y arandelas suministrados.
Puesta en marcha Ingeteam 9. Puesta en marcha Antes de realizar la primera energización del equipo, es necesario comprobar una serie de aspectos a fin de minimizar las consecuencias de un error durante la instalación o conexión. Resulta conveniente realizar la secuencia de comprobaciones en el orden que vienen descritas a continuación.
Ingeteam Puesta en marcha 9.2. Comprobación del aislamiento funcional del circuito de potencia DC A fin de garantizar que durante el proceso de instalación no se ha comprometido el aislamiento funcional en el equipo, se debe realizar la siguiente comprobación mediante un polímetro en la posición de medición de resistencia: •...
Puesta en marcha Ingeteam 9.5. Energización del circuito de potencia DC PELIGRO En caso de energizar el circuito de potencia DC existiendo algún error de cableado o componente dañado, puede generar una deflagración que, en caso de que alguna puerta se encontrara abierta, podría alcanzar a alguna persona en los alrededores.
Ingeteam Desconexión del equipo 10. Desconexión del equipo En este apartado se detalla el procedimiento para desconectar el equipo. En caso de querer operar en el interior del equipo es obligatorio seguir estas instrucciones en el mismo orden en el que aquí aparecen para quitar tensión.
Concluida la vida útil del equipo, el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado de residuos peligrosos para su correcto procesado. Ingeteam siguiendo una política respetuosa con el medio ambiente, a través de este apartado, informa al gestor autorizado respecto a la localización de los componentes a descontaminar.
Página 44
Ingeteam Tratamiento de residuos Condensadores electrolíticos Los siguientes componentes resaltados incluyen condensadores electrolíticos que es necesario procesar de acuerdo a la normativa aplicable una vez finalizada la vida útil. Fundamentalmente se trata de las fuentes de alimentación. Principales componentes con condensadores electrolíticos...
Página 45
Tratamiento de residuos Ingeteam Pantallas de cristal líquido El equipo puede incluir varias pantallas de cristal líquido que deberán ser procesadas adecuandamente una vez finalizada su vida útil. Además de las dos pantallas frontales, los dispositivos monitorizadores de aislamiento incorporan unas pequeñas pantallas LCD que deberán procesarse.
Página 47
Ingeteam, S.A. de C.V. Ingeteam SAS Ave. Revolución, nº 643, Local 9 Ingeteam Power Technology India Pvt. Ltd. Le Naurouze B - 140 Rue Carmin Colonia Jardín Español - MONTERREY 2nd floor, 431 31676 Labège - France 64820 - NUEVO LEÓN - México...
Página 48
ABX2011IQM01_ 10/2020 Ingeteam Power Technology, S.A. www.ingeteam.com...