Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INGEREV CITY
Ground, Duo
Installation and Operation Manual
Manual de instalación y uso
Manuel d'installation et usage
Manuale d'installazione e uso

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ingeteam INGEREV CITY Ground

  • Página 1 INGEREV CITY Ground, Duo Installation and Operation Manual Manual de instalación y uso Manuel d'installation et usage Manuale d'installazione e uso...
  • Página 2 Ingeteam Power Technology, S.A. - Energy ABA2020IQM01_B 09/2016 Avda. Ciudad de la Innovación, 13 31621 SARRIGUREN (Navarra) - Spain Tel.: +34 948 28 80 00 Fax.: +34 948 28 80 01 e-mail: electricmobility.energy@ingeteam.com Service Call Center: +34 948 698 715...
  • Página 3 Ingeteam English Español Français Italiano ABA2020IQM01_B...
  • Página 4 Ingeteam The copy, distribution or use of this document or of its content requires written authorisation. Any breach thereof will be reported for damages. All rights reserved including those of patent rights or design registration. The conformity of the document content with the hardware described has been checked. However, discrepancies may exist. Liability will not be assumed for total concordance.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    6.3. Supporting Surface and Fastening ....................17 7. Installing and connecting the unit ......................18 7.1. General requirements for installation ..................... 18 7.2. INGEREV CITY Ground ......................... 19 7.2.1. Installing the unit ........................ 19 7.2.2. Installing the optional accessories ..................21 7.2.3.
  • Página 6 Ingeteam Contents 12. Troubleshooting ..........................50 12.1. Alarms ............................50 12.2. Reset the protections ......................... 53 13. Waste handling ..........................55 ABA2020IQM01_B - Installation and Operation Manual...
  • Página 7: About This Manual

    The purpose of this manual is to describe the INGEREV electric vehicle charging stations and to provide appropriate information for their correct reception, installation, start-up, maintenance and operation. You can download the latest version of this Manual from the website www.ingeteam.com. 1.1. Scope of application...
  • Página 8: Unit Description

    INGEREV CITY CG316 (three phase) INGEREV CITY Duo CD332 (three phase) INGEREV CITY CG332 (three phase) Optional accessories The charging stations INGEREV CITY Ground and INGEREV CITY Duo can incorporate the following optional accessories: • Underground support element (INGEREV CITY Ground, INGEREV CITY Duo).
  • Página 9 Anti-tipping element Adds protection to prevent the station from being overturned by acts of vandalism or impacts. INGEREV CITY Ground Bottom trim If the underground support element is not requested, it is possible to install the bottom trim individually. This trim is a metal surface that supports the unit.
  • Página 10: Compliance With Regulations

    Unit description Pedestal Installing this element raises the height of the charging station from the ground by 200 mm. INGEREV CITY Ground 2.2. Compliance with regulations CE marking CE marking is mandatory for the sale of any product within the European Union, without prejudice to standards or laws.
  • Página 11: Emc Requirements

    Unit description Ingeteam 2.3. EMC requirements These charging stations have the necessary filtering elements to comply with EMC requirements for domestic applications in order to prevent disturbances in other equipment outside the installation. 2.4. Protection class These charging stations meet IP54 protection class against external agents.
  • Página 12 Ingeteam Unit description INGEREV CITY Duo The INGEREV CITY Duo charging stations have two power sockets that can be used simultaneously. The configuration of these sockets is detailed below, indicating the different types of available connectors. 1.ii 2.ii 1.i. Socket 1 IEC 62196-2 Type 2 2.i.
  • Página 13: Safety

    Category III-1000-Volt measuring instruments must be used for checking for the absence of voltage. Ingeteam accepts no liability for any damages caused by improper use of the charging stations. Any work carried out on any stations which implies a modification of the original electrical arrangements must be proposed in advance to Ingeteam.
  • Página 14: Personal Protective Equipment (Ppe)

    Ingeteam Safety Carry out all operations and handling without voltage. As a minimum security measure in this operation, you must always follow the so-called 5 golden rules: Disconnect. Prevent any possible feedback. Check there is no voltage. Ground and short circuit.
  • Página 15: Receipt Of The Unit And Storage

    Failure to follow the instructions in this section may lead to damage to the unit. Ingeteam accepts no liability for damage resulting from the failure to follow these instructions. If the unit is not installed immediately after reception, the following points should be taken into account in order to avoid damage: •...
  • Página 16: Equipment Transport

    You must protect the unit, during transport, from mechanical knocks, vibrations, water splashes (rain) and any other product or situation which may damage it or alter its behavior. Failure to observe these instructions may lead to loss of warranty on the product, for which Ingeteam is not responsible. 5.1. Transport...
  • Página 17: Preparation For Installing The Unit

    Preparation for installing the unit Ingeteam 6. Preparation for installing the unit When deciding the location of the unit and planning your installation, you must follow a set of guidelines based on the specifications of the unit. 6.1. Environment •...
  • Página 18: Installing And Connecting The Unit

    Ingeteam Installing and connecting the unit 7. Installing and connecting the unit Before installing the unit, the packaging must be removed, taking special care not to damage the housing. Check that there is no condensation inside the packaging. If there are signs of condensation, the unit must not be installed until you are sure it is completely dry.
  • Página 19: Ingerev City Ground

    Installing and connecting the unit Ingeteam 7.2. INGEREV CITY Ground 7.2.1. Installing the unit Open the rear enclosure by removing the eight tamper-proof Torx-type T30 bolts. Proceed with fastening the unit to the ground. The following figure shows all the optional accessories installed.
  • Página 20 Ingeteam Installing and connecting the unit accessories that you do not require. To see a specific description for the installation of each optional accessory, see section “7.2.2. Installing the optional accessories”. Anti-tipping element Bottom trim* Pedestal Underground support element * Optional accessory supplied as part of the underground support element or individually.
  • Página 21: Installing The Optional Accessories

    Installing and connecting the unit Ingeteam The hose or connection cable must be threaded through the lower hole in order to connect the station to the electricity grid. Check that the unit properly secured. 7.2.2. Installing the optional accessories Below, the procedure to install each individual optional accessory is explained. In the event of installing several accessories these procedures must be combined.
  • Página 22 Ingeteam Installing and connecting the unit Insert the charging station into the four threaded components of the underground support element. Fasten the joint using nuts and washers. Anti-tipping element Install the charging station in the ground using four threaded components.
  • Página 23 Installing and connecting the unit Ingeteam Install the charging station on the trim. Fasten the joint using nuts and washers. Pedestal Install the pedestal in the ground using four threaded components. Fasten the joint using nuts and washers. If you wish to add the bottom trim it should be installed between the ground and the pedestal.
  • Página 24: Connecting The Power To The Unit

    Ingeteam Installing and connecting the unit 7.2.3. Connecting the power to the unit Cabling requirements The connection must meet certain requirements: Connection specifications Connection type Single phase Three phase Number of conductors 2P + E 3P + N + E Nominal current up to 32 A...
  • Página 25 Installing and connecting the unit Ingeteam Connect the power cable and then switch ON (top position) the residual current device and magnetothermic residual current device. O F F O F F Single phase charging station. In three phase stations the connection terminals are R (phase R), S (phase S), T (phase T), N (neutral) and PE (ground).
  • Página 26: Ingerev City Duo

    Ingeteam Installing and connecting the unit Close the rear enclosure by fastening the eight tamper-proof Torx-type T30 bolts. When a charging station is powered, the charging station light is activated. After briefly verifying its status, the light will switch to green and the display will show an electric vehicle and the current time. The station is ready and awaits identification from the user in order to begin charging.
  • Página 27 Installing and connecting the unit Ingeteam Bottom trim* Underground support element * Optional accessory supplied as part of the underground support element or individually. ABA2020IQM01_B - Installation and Operation Manual...
  • Página 28: Installing The Optional Accessories

    Ingeteam Installing and connecting the unit The following figure shows the distance between the elements that fasten the unit. Lead the wiring to the inside of the charging station, as shown in the following figure. Check that the unit properly secured.
  • Página 29 Installing and connecting the unit Ingeteam Underground support element Install the underground support element in the ground. This accessory is designed to be installed with concrete. Insert the charging station into the four threaded components of the underground support element.
  • Página 30: Connecting The Power To The Unit

    Ingeteam Installing and connecting the unit Bottom trim Install the bottom trim in the ground using four threaded components. Install the charging station on the trim. Fasten the joint using nuts and washers. 7.3.3. Connecting the power to the unit...
  • Página 31: Connection Process

    Installing and connecting the unit Ingeteam Connection process The unit´s connection is done via the back access. Check if the battery´s wiring is properly connected (G2 AUX + and G2 AUX -). The wiring comes with the serial number printed to avoid confusions.
  • Página 32 Ingeteam Installing and connecting the unit Connect the power wiring L, N and PE switch the residual current device and magnetothermic residual current device to ON (marked in dark gray in the following figure). L: Live N: Neutral PE: Ground...
  • Página 33 Installing and connecting the unit Ingeteam Close the back access and lock it with the key. When the charging station is powered both sockets are lit. After briefly verifying its status, the light will switch to green and the display will show an electric vehicle and the current time. The station is ready and awaits identification from the user in order to begin charging.
  • Página 34: Communication Accessories

    These charging stations have a local RS-485 data bus that enables interconnection between the stations. Configuration and monitoring of all stations is carried out using the software provided by Ingeteam. All the charging stations can be accessed either locally or remotely. For remote connection they use an external modem located in the installation or a modem supplied in the charging station if requested upon placing the order.
  • Página 35 Communication accessories Ingeteam Use a USB to RS-485 with RJ45 connector converter type (not supplied by Ingeteam) to connect the computer to the first station of the communication ring (white cable in the following figure). Communication ring: First station Intermediate station...
  • Página 36: Ingerev City Duo

    Ingeteam Communication accessories 8.1.2. INGEREV CITY Duo Follow the instructions below to complete the local connection: Connect the communication ring. First station Intermediate station Final station The JP1 jumper for control cards comes uninstalled. In all intermediate stations, the communication ring must remain uninstalled, but must be installed in the two ends.
  • Página 37 Communication accessories Ingeteam Install JP1 jumper on the control card of the end charging stations. J P 1 J P 1 Jumper JP1 uninstalled (intermediate stations) Jumper JP1 installed (stations at the two ends) Use a USB to RS-485 converter with RJ45 connector (not supplied with the charging station) to connect the computer to the first station of the communication ring (white cable in the following figure).
  • Página 38 Ingeteam Communication accessories Communication ring: First station Intermediate station Final station ABA2020IQM01_B - Installation and Operation Manual...
  • Página 39: Operation

    The charging station indicates its current status by means of light signals from several LEDs. The INGEREV CITY Duo station has independent indicators for each power socket. Lighting of power socket 1 and 2 Location of the LED and lighting in INGEREV CITY Ground and INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_B - Installation and Operation Manual...
  • Página 40: Charging Process

    Once the card has been identified, it waits for the socket selection to start flashing the charging process. 9.2. Charging process 9.2.1. INGEREV CITY Ground The electrical supply connector must not be removed from the vehicle while the charging is being carried out. Starting the charge process Check that the charging station is in awaiting vehicle status with the green light.
  • Página 41 Operation Ingeteam Identify the card using the reader located on the area indicated below the display. In the case of a correct reading the charging station switches to awaiting charge status. An image of a plug flashes on the display.
  • Página 42: Ingerev City Duo

    Ingeteam Operation Regulation governing the charge Connector type Connection detection sequence Automatic detection after lowering the CEE 7/7 (Schuko) IEC61851 cover IEC 62196-2 Type 2 Instant automatic detection IEC61851 IEC 62196-2 Type 3A Instant automatic detection IEC61851 The station does not allow, nor is it designed for simultaneous use of both sockets. Only the selected socked is enabled.
  • Página 43 Operation Ingeteam Identify the card using the reader located on the area indicated below the display. If the reading is correct, and after pressing the number of a free Socket, the charging station goes into waiting to charge status. An image of a plug flashes on the display.
  • Página 44 Ingeteam Operation Raise the cover manually, if you want to use one of the interior connectors, and connect the cable into the desired socket. If you want to use one of the exterior connectors, open the protective covers and connect the charging cable.
  • Página 45: Languages

    Operation Ingeteam In the event that the station is in the awaiting vehicle status and the electricity supply is lost, the message shown is: ”AC FAILURE” If the supply loss occurs when a vehicle is being charged, the message is: ”AC FAILURE.
  • Página 46 Ingeteam Operation Inform the technical service of the incident. Tilt sensor alarm (error code 0064) These charging stations are available with a tilt sensor alarm. Make sure that the unit is installed vertically, perpendicular to the ground. If this is not the case, correct the installation.
  • Página 47: Shutting Down The Unit

    To completely shut down the station, identify a Master user card using the reader. Now the charging station can be completely shut down. If you do not have a Master type card, disconnect the battery. INGEREV CITY Ground Battery ABA2020IQM01_B - Installation and Operation Manual...
  • Página 48 Ingeteam Shutting down the unit INGEREV CITY Duo G2 AUX + G2 AUX - It is strongly recommended to completely shut down the charging station in order to extend the life of the auxiliary power supply. ABA2020IQM01_B - Installation and Operation Manual...
  • Página 49: Preventive Maintenance

    Preventive maintenance Ingeteam 11. Preventive maintenance 11.1. Residual current devices It is recommended to carry out annual checks of the residual current device of the station. To do so, press the RESET button on the device and wait for the unit to be reset.
  • Página 50: Troubleshooting

    Make sure that the cabling of the protections is correct and check that there are no loose or incorrectly tightened cables. • Check the cabling of the auxiliary protection contact. If the error persists, contact the Ingeteam telephone support service. Interrupted supply (error code 0002) Description This error can be caused by: •...
  • Página 51 The internal communication with the energy meter is not correct or an unmonitored protection has tripped. Solution Check the protections and reset them if necessary. If the fault continues, check that the connection is correct. If the alarm persists, contact the Ingeteam telephone assistance service. RFID communication fault (error code 0032) Description There is an anomaly with the internal communication with the card reader.
  • Página 52 Make sure that the RFID reader card is correctly installed (see following figure). RFID card reader Control board If the error persists, contact the Ingeteam telephone support service. For INGEREV CITY Duo charging stations, contact Ingeteam. Tilt sensor alarm (error code 0064)
  • Página 53: Reset The Protections

    If the error persists, contact the telephone support service. 12.2. Reset the protections In the following figures we display the location of the charging stations protections to proceed to reset them after a trip. INGEREV CITY Ground ABA2020IQM01_B - Installation and Operation Manual...
  • Página 54 Ingeteam Troubleshooting INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_B - Installation and Operation Manual...
  • Página 55: Waste Handling

    Section, of the location of components to be decontaminated. The elements within the unit that must be handled individually are: Liquid crystal displays. Printed circuit board cards. Batteries or accumulators. Their location is shown in the following images. INGEREV CITY Ground ABA2020IQM01_B - Installation and Operation Manual...
  • Página 56 Ingeteam Waste handling INGEREV CITY Duo Waste that can be handled by conventional waste collection means Most of this waste is from the unit’s packaging, which must be properly separated and processed. All the packaging can be delivered to a non-hazardous waste management company.
  • Página 57: Contenidos

    6.3. Superficie de apoyo y anclaje ......................69 7. Instalación y conexión del equipo ......................70 7.1. Requerimientos generales de instalación ..................70 7.2. INGEREV CITY Ground ......................... 71 7.2.1. Instalación del equipo ......................71 7.2.2. Instalación de los accesorios opcionales ................. 73 7.2.3.
  • Página 58 Ingeteam Contenidos 12. Solución de problemas ........................103 12.1. Alarmas ..........................103 12.2. Rearme de las protecciones ...................... 106 13. Tratamiento de residuos ........................108 ABA2020IQM01_B - Manual de instalación y uso...
  • Página 59: Información Sobre Este Manual

    El propósito de este manual es describir las estaciones de recarga de vehículo eléctrico INGEREV y dar la información adecuada para su correcta recepción, instalación, puesta en marcha, mantenimiento y operación. Para descargar la última versión de este manual consultar la web www.ingeteam.com. 1.1. Campo de aplicación Este manual es válido para las siguientes estaciones de carga:...
  • Página 60: Descripción Del Equipo

    INGEREV CITY CG316 (trifásico) INGEREV CITY Duo CD332 (trifásico) INGEREV CITY CG332 (trifásico) Accesorios opcionales Las estaciones de carga INGEREV CITY Ground e INGEREV CITY Duo pueden incorporar los siguientes accesorios opcionales: • Elemento de sujeción subterráneo (INGEREV CITY Ground, INGEREV CITY Duo).
  • Página 61 Ingeteam Elemento antivuelco Añade protección contra vuelcos derivados por actos vandálicos o golpes. INGEREV CITY Ground Embellecedor inferior En caso de no solicitar el elemento de sujeción subterráneo es posible instalar el embellecedor inferior de forma individual. Este embellecedor consiste en una superficie metálica sobre la que apoyar el equipo.
  • Página 62: Cumplimiento De Normativa

    Descripción del equipo Base elevadora Al instalar este elemento la estación de recarga incrementa la altura respecto al suelo en 200 mm. INGEREV CITY Ground 2.2. Cumplimiento de normativa Marcado CE El marcado CE es imprescindible para comercializar cualquier producto en la Unión Europea sin perjuicio de las normas o leyes.
  • Página 63: Requerimientos Emc

    Descripción del equipo Ingeteam 2.3. Requerimientos EMC Estas estaciones de recarga disponen de los elementos de filtro necesarios para el cumplimiento de los requerimientos de EMC para aplicaciones domésticas con el fin de evitar perturbaciones en otros equipos exteriores a la instalación.
  • Página 64 Ingeteam Descripción del equipo INGEREV CITY Duo Las estaciones de recarga INGEREV CITY Duo disponen de dos tomas de corriente que pueden utilizarse al mismo tiempo. La configuración de dichas tomas se detalla a continuación, indicando para cada toma los distintos tipos de conectores disponibles.
  • Página 65: Seguridad

    Es obligatorio para comprobar ausencia de tensión utilizar elementos de medida de categoría III-1000 Voltios. Ingeteam no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada de las estaciones de recarga. Toda intervención que se realice sobre estas estaciones que suponga un cambio en las disposiciones eléctricas respecto a las originales deberán ser previamente propuestas a...
  • Página 66: Equipo De Protección Individual (Epi)

    Ingeteam Seguridad Realizar todas las maniobras y manipulaciones sin tensión. Como medida mínima de seguridad en esta operación, se deberán observar las llamadas 5 reglas de oro: Desconectar. Prevenir cualquier posible realimentación. Verificar la ausencia de tensión. Poner a tierra y en cortocircuito.
  • Página 67: Recepción Del Equipo Y Almacenamiento

    Mantener el embalaje colocado hasta inmediatamente antes de su instalación. 4.2. Identificación del equipo El número de serie del equipo lo identifica de forma inequívoca. En cualquier comunicación con Ingeteam se debe hacer referencia a este número. El número de serie del equipo viene reflejado en la placa de características.
  • Página 68: Transporte Del Equipo

    Se deberá proteger el equipo durante su transporte de golpes mecánicos, vibraciones, proyecciones de agua (lluvia) y cualquier otro producto o situación que pueda dañar o alterar su comportamiento. La no observancia de estas instrucciones puede causar la pérdida de la garantía en el producto, de la cual Ingeteam no es responsable. 5.1. Transporte Transporte mediante transpaleta Se deberán observar al menos las siguientes prescripciones:...
  • Página 69: Preparación Para La Instalación Del Equipo

    Preparación para la instalación del equipo Ingeteam 6. Preparación para la instalación del equipo A la hora de decidir la ubicación del equipo y planificar su instalación, se deberán seguir una serie de pautas derivadas de las características del mismo.
  • Página 70: Instalación Y Conexión Del Equipo

    Ingeteam Instalación y conexión del equipo 7. Instalación y conexión del equipo Antes de proceder a la instalación del equipo, deberá retirarse el embalaje teniendo especial cuidado de que no se dañe la envolvente. Deberá cerciorarse de la inexistencia de condensación en el interior del embalaje. Si existieran signos de condensación, no se deberá...
  • Página 71: Ingerev City Ground

    Instalación y conexión del equipo Ingeteam 7.2. INGEREV CITY Ground 7.2.1. Instalación del equipo Abrir la envolvente trasera quitando los ocho tornillos inviolables Torx tipo T30. Proceder a realizar el amarre al suelo. En la siguiente figura se muestran todos los accesorios opcionales instalados.
  • Página 72 Ingeteam Instalación y conexión del equipo omitiendo el o los accesorios prescindidos. Para ver una descripción concreta para la instalación de cada accesorio opcional ver el apartado “7.2.2. Instalación de los accesorios opcionales”. Elemento antivuelco Embellecedor inferior* Base elevadora Elemento de sujeción subterráneo * Accesorio opcional suministrado como parte del elemento de sujeción subterráneo o de forma individual.
  • Página 73: Instalación De Los Accesorios Opcionales

    Instalación y conexión del equipo Ingeteam Se deberá pasar la manguera o cable de conexión a través del orificio inferior para proceder posteriormente a la conexión de la estación a la red eléctrica. Verificar que el equipo ha quedado bien asegurado.
  • Página 74 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Insertar la estación de recarga en los cuatro elementos roscados de los que dispone el elemento de sujeción subterráneo. Proceder a fijar la unión mediante tuercas y arandelas. Elemento antivuelco Instalar la estación de recarga en el suelo mediante cuatro elementos roscados.
  • Página 75 Instalación y conexión del equipo Ingeteam Instalar la estación de recarga sobre el embellecedor. Proceder a fijar la unión mediante tuercas y arandelas. Base elevadora Instalar la base elevadora en el suelo mediante cuatro elementos roscados. Proceder a fijar la unión mediante tuercas y arandelas.
  • Página 76: Conexión De La Alimentación Del Equipo

    Ingeteam Instalación y conexión del equipo 7.2.3. Conexión de la alimentación del equipo Requisitos del cableado La acometida deberá cumplir ciertos requerimientos: Especificaciones acometida Tipo de conexión Monofásica Trifásica Número de conductores 2P + T 3P + N + T Corriente nominal hasta 32 A...
  • Página 77 Instalación y conexión del equipo Ingeteam Conectar el cableado de alimentación y posteriormente accionar las protecciones diferencial y magnetotérmica a su posición de ON (posición superior). O F F O F F Estación de recarga monofásica. En estaciones trifásicas las bornas de conexión serán R (fase R), S (fase S), T (fase T), N (neutro) y PE (tierra).
  • Página 78 Ingeteam Instalación y conexión del equipo superior ON) y deslizar posteriormente la pestaña hacia la parte izquierda tal y como se indica en la figura. Cerrar la envolvente trasera mediante los ocho tornillos inviolables Torx tipo T30. Cuando la estación de recarga se alimente la iluminación de la estación de recarga se activará. Tras una breve comprobación de su estado, la iluminación pasará...
  • Página 79: Ingerev City Duo

    Instalación y conexión del equipo Ingeteam 7.3. INGEREV CITY Duo 7.3.1. Instalación del equipo Estas estaciones de carga disponen de un acceso posterior con apertura mediante llave para facilitar la instalación y las conexiones. Abrir el acceso utilizando la llave facilitada.
  • Página 80 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Embellecedor inferior* Elemento de sujeción subterráneo * Accesorio opcional suministrado como parte del elemento de sujeción subterráneo o de forma individual. ABA2020IQM01_B - Manual de instalación y uso...
  • Página 81: Instalación De Los Accesorios Opcionales

    Instalación y conexión del equipo Ingeteam En la siguiente figura se aprecia la distancia existente entre los amarres del equipo. Conducir el cableado hacia el interior de la estación de recarga, tal y como muestra la siguiente figura. Verificar que el equipo ha quedado bien asegurado.
  • Página 82 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Elemento de sujeción subterráneo Instalar el elemento de sujeción subterráneo en el suelo. Este accesorio está diseñado para ser instalada con hormigón. Insertar la estación de recarga en los cuatro elementos roscados de los que dispone el elemento de sujeción subterráneo.
  • Página 83: Conexión De La Alimentación Del Equipo

    Instalación y conexión del equipo Ingeteam Embellecedor inferior Instalar el embellecedor inferior en el suelo mediante cuatro elementos roscados. Instalar la estación de recarga sobre el embellecedor. Proceder a fijar la unión mediante tuercas y arandelas. 7.3.3. Conexión de la alimentación del equipo Requisitos del cableado La acometida deberá...
  • Página 84 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Proceso de conexión La conexión del equipo se realizará a través del acceso posterior. Comprobar que el cableado de la batería está correctamente conectado (G2 AUX + y G2 AUX -). El cableado está serigrafiado para evitar confusiones.
  • Página 85 Instalación y conexión del equipo Ingeteam Conectar el cableado de alimentación L, N y PE y posteriormente accionar las protecciones diferenciales y magnetotérmicas a su posición de ON (marcados en gris oscuro en la siguiente figura). L: Línea N: Neutro PE: Tierra Estación de recarga monofásica...
  • Página 86 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Cerrar el acceso posterior y bloquearlo mediante llave. Cuando la estación de recarga se alimente ambas tomas aparecerán iluminadas. Tras una breve comprobación de su estado, la iluminación pasará a verde y mostrará un vehículo eléctrico y la hora actual en su display. La estación está...
  • Página 87: Accesorios De Comunicación

    Manual de Accesorios de comunicación para estaciones de recarga INGEREV. 8.1. Comunicación local 8.1.1. INGEREV CITY Ground Para realizar la conexión local seguir las siguientes indicaciones: Con la envolvente abierta, acceder a la zona de conexión abriendo la pletina tal y como indica la siguiente figura.
  • Página 88 Ingeteam Accesorios de comunicación Utilizar un convertidor USB a RS-485 con terminación RJ45 (no suministrado por Ingeteam) para conectar el ordenador a la primera estación del anillo de comunicación (cable blanco en la siguiente figura). Anillo de comunicación: Primera estación Estación intermedia...
  • Página 89: Ingerev City Duo

    Accesorios de comunicación Ingeteam 8.1.2. INGEREV CITY Duo Para realizar la conexión local seguir las siguientes indicaciones: Conectar el anillo de comunicación. Primera estación Estación intermedia Estación final El jumper JP1 de las tarjetas de control viene desinstalado de serie. En todas las estaciones intermedias del anillo de comunicación deberá...
  • Página 90 Ingeteam Accesorios de comunicación Instalar el jumper JP1 en la tarjeta de control de las estaciones de recarga de los extremos. J P 1 J P 1 Jumper JP1 desinstalado (estaciones intermedias) Jumper JP1 instalado (estaciones de los dos extremos) Utilizar un convertidor USB a RS-485 con terminación RJ45 (no suministrado junto a la estación de...
  • Página 91 Accesorios de comunicación Ingeteam Anillo de comunicación: Primera estación Estación intermedia Estación final ABA2020IQM01_B - Manual de instalación y uso...
  • Página 92: Funcionamiento

    LED. La estación INGEREV CITY Duo dispone de indicadores independientes para cada toma de corriente. Iluminación tomas de corriente 1 y 2 Ubicación de los LED e iluminación en INGEREV CITY Ground e INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_B - Manual de instalación y uso...
  • Página 93: Proceso De Carga

    9.2. Proceso de carga 9.2.1. INGEREV CITY Ground El conector de suministro eléctrico no debe ser extraído del vehículo mientras se esté realizando la operación de carga. Inicio del proceso de carga Comprobar que la estación se encuentra en estado espera vehículo con la iluminación en verde.
  • Página 94 Ingeteam Funcionamiento Aproximar la tarjeta al lector de tarjetas situado en la zona indicada inferior al display. En caso de lectura correcta la estación de recarga pasa al estado espera carga. En el display aparecerá parpadeando la ilustración de un enchufe.
  • Página 95: Ingerev City Duo

    Funcionamiento Ingeteam Normativa que rige la secuencia de Tipo de conector Detección de la conexión carga IEC 62196-2 Tipo 2 Detección automática instantánea IEC61851 IEC 62196-2 Tipo 3A Detección automática instantánea IEC61851 La estación no permite ni está diseñada para el uso simultáneo de ambas tomas. Sólo la toma seleccionada permanece activa.
  • Página 96 Ingeteam Funcionamiento Aproximar la tarjeta al lector de tarjetas situado en la zona indicada inferior al display. En caso de lectura correcta, y tras pulsar el número de la toma libre, la estación de recarga pasará al estado espera carga. En el display aparecerá parpadeando la ilustración de un enchufe.
  • Página 97 Funcionamiento Ingeteam Subir la tapa manualmente, en caso de querer utilizar uno de los conectores interiores, y conectar el cable en la toma eléctrica deseada. Si se desea utilizar uno de los conectores exteriores, abrir su tapa protectora y conectar el cable de carga.
  • Página 98: Idiomas

    Ingeteam Funcionamiento En el caso de que la estación se encontrase en estado de espera vehículo y perdiese el suministro eléctrico el mensaje mostrado sería: “ALIMENTACIÓN INTERRUMPIDA” Si la pérdida de suministro apareciese mientras se está realizando la carga de un vehículo el mensaje sería: “ALIMENTACIÓN INTERRUMPIDA.
  • Página 99 Funcionamiento Ingeteam Fallo comunicación contador energía (código de error 0016) La comunicación interna con el contador de energía no es correcta, pudiendo estar motivado por disparo de las protecciones. Proceder a la revisión de la instalación eléctrica por parte de personal cualificado para comprobar si se han disparado las protecciones.
  • Página 100: Desconexión Del Equipo

    Para apagar completamente la estación, se deberá aproximar una tarjeta de usuario tipo Master al lector. Se podrá entonces proceder a la desconexión total de la estación de recarga. En caso de no disponer de una tarjeta tipo Master desconectar la batería. INGEREV CITY Ground Batería ABA2020IQM01_B - Manual de instalación y uso...
  • Página 101 Desconexión del equipo Ingeteam INGEREV CITY Duo G2 AUX + G2 AUX - Se recomienda expresamente realizar un apagado completo de la estación de recarga para prolongar la vida de la alimentación auxiliar. ABA2020IQM01_B - Manual de instalación y uso...
  • Página 102: Mantenimiento Preventivo

    Ingeteam Mantenimiento preventivo 11. Mantenimiento preventivo 11.1. Dispositivos de Corriente Diferencial Se recomienda una comprobación anual del dispositivo de corriente diferencial de la estación. Pulsar para ello el botón de RESET del dispositivo y esperar el rearme. La apertura de la tapa trasera ha de efectuarse con el único motivo de realizar el test de ambos dispositivos de corriente diferencial, evitando el contacto con cualquier otro dispositivo o cable accesible.
  • Página 103: Solución De Problemas

    Revisar el correcto cableado de las protecciones y comprobar que no hay ningún cable suelto ni mal apretado. • Revisar el cableado del contacto auxiliar de la protección. Si el error persiste, contactar con el servicio de asistencia telefónica de Ingeteam. Alimentación interrumpida (código de error 0002) Descripción Este error puede derivarse a causa de: •...
  • Página 104: Conector Energizado (Código De Error 0008)

    Solución Revisar las protecciones y rearmarlas si fuese necesario. Si el fallo persiste, comprobar que la conexión es correcta. Si la alarma persiste contactar con el servicio de asistencia telefónica de Ingeteam. Fallo comunicación RFID (código de error 0032) Descripción La comunicación interna con el lector de tarjetas no es correcta.
  • Página 105: Alarma Sensor De Inclinación (Código De Error 0064)

    Verificar la correcta instalación de la tarjeta lector RFID (ver siguientes figura). Tarjeta lector RFID Tarjeta de control Si el error persiste, contactar con el servicio de asistencia telefónica de Ingeteam. Para estaciones de recarga INGEREV CITY Duo contactar con Ingeteam. Alarma sensor de inclinación (código de error 0064) Descripción...
  • Página 106: Corriente De Carga Máxima Permitida (Código De Error 0512)

    12.2. Rearme de las protecciones En las siguientes figuras se muestra la ubicación de las protecciones de las estaciones de recarga para proceder a se rearme en caso de disparo. INGEREV CITY Ground ABA2020IQM01_B - Manual de instalación y uso...
  • Página 107 Solución de problemas Ingeteam INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_B - Manual de instalación y uso...
  • Página 108: Tratamiento De Residuos

    Los elementos presentes en el interior del equipo y que han de ser tratados específicamente son: Pantallas de cristal líquido. Tarjetas de circuitos impresos. Baterías o acumuladores. En las siguientes imágenes se indica su ubicación. INGEREV CITY Ground ABA2020IQM01_B - Manual de instalación y uso...
  • Página 109 Tratamiento de residuos Ingeteam INGEREV CITY Duo Residuos asimilables a recogidas de residuos convencionales La mayor parte de estos residuos derivan del embalaje del equipo, que debe ser convenientemente segregado y tratado. Todo el embalaje se puede entregar a un gestor autorizado de residuos no peligrosos.
  • Página 110 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 111: Table Des Matières

    6.3. Surface d’appui et de fixation ..................... 123 7. Installation et raccordement de l'appareil ..................... 124 7.1. Exigences générales d'installation ....................124 7.2. INGEREV CITY Ground ....................... 125 7.2.1. Installation de l’appareil ..................... 125 7.2.2. Installation des accessoires en option .................. 127 7.2.3.
  • Página 112 Ingeteam Table des matières 12. Dépannage ............................157 12.1. Alarmes ..........................157 12.2. Réenclenchement des protections ..................... 160 13. Traitement des déchets ........................162 ABA2020IQM01_B - Manuel d'installation et usage...
  • Página 113: Information Concernant Ce Manuel

    Le but de ce manuel est de décrire les bornes de recharge de véhicules électriques INGEREV et de fournir les informations nécessaires pour leur bonne réception, installation, mise en marche, maintenance et utilisation. Pour télécharger la dernière version de ce guide, consultez le site www.ingeteam.com. 1.1. Champ d’application Ce manuel est valable pour les bornes de recharge suivantes :...
  • Página 114: Description De L'appareil

    INGEREV CITY Duo CD332 (triphasé) INGEREV CITY CG332 (triphasé) Accessoires en option Les bornes de recharge INGEREV CITY Ground et INGEREV CITY Duo peuvent incorporer les accessoires en option suivants : • Élément de fixation souterrain (INGEREV CITY Ground, INGEREV CITY Duo).
  • Página 115 Élément anti-retournement Cet élément ajoute une protection contre les retournements provoqués par des actes de vandalisme ou des chocs. INGEREV CITY Ground Garniture inférieure Si vous ne commandez pas l'élément de fixation souterrain, il est possible d'installer la garniture inférieure individuellement.
  • Página 116: Respect De La Réglementation

    Description de l'appareil Base élévatrice En installant cet élément, la hauteur de la borne de recharge augmente de 200 mm par rapport au sol. INGEREV CITY Ground 2.2. Respect de la réglementation Marquage CE Le marquage CE est obligatoire pour commercialiser tout produit dans l’Union européenne dans le respect des normes ou lois.
  • Página 117: Indice De Protection

    Description de l'appareil Ingeteam 2.4. Indice de protection Les bornes de recharge possèdent un indice de protection IP54 contre les agents externes. Cet appareil est conçu pour une utilisation intérieure et extérieure. 2.5. Degré de pollution Ces bornes de recharge ont été conçues pour le degré de pollution PD3.
  • Página 118 Ingeteam Description de l'appareil INGEREV CITY Duo Les bornes de recharge INGEREV CITY Duo disposent de deux prises de courant qu'il est possible d'utiliser simultanément. La configuration de ces prises est détaillée ci-après, en indiquant pour chaque prise les divers types de connecteurs disponibles.
  • Página 119: Sécurité

    Ingeteam n’assume pas la responsabilité des dommages dérivant d'une mauvaise utilisation des bornes de recharge. Toute intervention réalisée sur l’une de ces bornes et supposant une modification du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement présentée à Ingeteam. Ces modifications devront être étudiées et approuvées par Ingeteam.
  • Página 120: Équipements De Protection Individuelle (Epi)

    Ingeteam Sécurité Effectuez toutes les manœuvres et manipulations hors tension. En tant que mesure minimale de sécurité pour cette opération, 5 règles d’or doivent être observées : Déconnecter. Éliminer toute possibilité de rétroaction Vérifier l’absence de tension Mettre à la terre et court-circuiter Le cas échéant, protéger des éléments sous tension à...
  • Página 121: Réception Et Stockage De L'appareil

    4.4. Stockage Le non-respect des instructions fournies dans cette section peut causer des dommages à l’appareil. Ingeteam n’assume aucune responsabilité en cas de dommages découlant du non respect de ces instructions. Si l’appareil n’est pas installé immédiatement après sa réception, prenez en compte les éléments suivants afin d’éviter qu’il ne se détériore :...
  • Página 122: Transport De L'appareil

    L’appareil doit être protégé, pendant son transport, contre les chocs mécaniques, les vibrations, les projections d’eau (pluie) et tout autre produit ou situation pouvant l'endommager ou altérer son comportement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la perte de la garantie du produit ; INGETEAM n'en n’est pas responsable. 5.1. Transport Transport par transpalette Vous devez respecter au minimum les exigences suivantes :...
  • Página 123: Préparation Pour L'installation De L'appareil

    Préparation pour l'installation de l'appareil Ingeteam 6. Préparation pour l'installation de l'appareil Au moment de décider de l’emplacement de l’appareil et de planifier son installation, vous devez suivre un ensemble de règles découlant de ses caractéristiques. 6.1. Environnement • Placez les bornes de recharge dans un lieu accessible pour les travaux d’installation et de maintenance, et permettant leur maniement et la lecture des LED d’indication.
  • Página 124: Installation Et Raccordement De L'appareil

    Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil 7. Installation et raccordement de l'appareil Avant de procéder à l’installation de l’appareil, retirez son emballage en prenant garde à ne pas endommager l’enveloppe. Vérifiez l’absence de condensation à l’intérieur de l’emballage. En cas de signes de condensation, l’appareil ne doit pas être installé...
  • Página 125: Ingerev City Ground

    Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam 7.2. INGEREV CITY Ground 7.2.1. Installation de l’appareil Ouvrez l'enveloppe arrière en retirant les huit vis inviolables Torx type T30. Procédez à la fixation au sol. L'illustration suivante indique tous les accessoires installés en option.
  • Página 126 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil de l'installation de chaque accessoire en option, voir la section « 7.2.2. Installation des accessoires en option ». Élément anti-retournement Garniture inférieure* Base élévatrice Élément de fixation souterrain * Accessoire en option fourni avec l'élément de fixation souterrain ou individuellement.
  • Página 127: Installation Des Accessoires En Option

    Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam Il faudra faire passer le tuyau ou le câble de connexion à travers l'orifice inférieur pour ensuite raccorder la borne au réseau électrique. Vérifiez que l’appareil est fermement fixé. 7.2.2. Installation des accessoires en option Voici l'explication de la procédure d'installation individuelle de chaque accessoire en option.
  • Página 128 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Insérez la borne de recharge sur les quatre éléments filetés dont dispose l'élément de fixation souterrain. Fixez le raccord avec des écrous et des rondelles. Élément anti-retournement Installez la borne de recharge au sol grâce aux quatre éléments filetés.
  • Página 129 Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam Installez la borne de recharge sur la garniture. Fixez le raccord avec des écrous et des rondelles. Base élévatrice Installez la base élévatrice au sol grâce aux quatre éléments filetés. Fixez le raccord avec des écrous et des rondelles.
  • Página 130: Connexion De L'alimentation De L'appareil

    Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil 7.2.3. Connexion de l'alimentation de l'appareil Exigences du câblage L'alimentation devra respecter certaines exigences : Spécifications de l'alimentation Type de raccordement Monophasé Triphasé Nombre de conducteurs 2P + T 3P + N + T Courant nominal jusqu'à...
  • Página 131 Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam Connectez le câblage d'alimentation puis mettez les protections différentielle et thermomagnétique sur la position ON (position supérieure). O F F O F F Borne de recharge monophasée. Sur les bornes triphasées, les bornes de connexion sont R (phase R), S (phase S), T (phase T), N (neutre) et PE (terre).
  • Página 132 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil l'interrupteur sur la position supérieure ON) avant de déplacer la clavette vers la gauche, comme indiqué sur l'illustration. Fermez l'enveloppe arrière grâce aux huit vis inviolables Torx type T30. Lorsque la borne de recharge sera alimentée, l'éclairage correspondant sera activé. Après un bref contrôle de son état, l'éclairage passera au vert et son écran affichera un véhicule électrique et l'heure actuelle.
  • Página 133: Ingerev City Duo

    Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam 7.3. INGEREV CITY Duo 7.3.1. Installation de l’appareil Ces bornes de recharge disposent d'un accès arrière via une ouverture à clé pour faciliter l'installation et les connexions. Ouvrez l'accès en utilisant la clé fournie.
  • Página 134 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Garniture inférieure* Élément de fixation souterrain * Accessoire en option fourni avec l'élément de fixation souterrain ou individuellement. ABA2020IQM01_B - Manuel d'installation et usage...
  • Página 135: Installation Des Accessoires En Option

    Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam L'illustration suivante indique la distance existante entre les fixations de l'appareil. Amenez le câblage vers l'intérieur de la borne de recharge, comme indiqué sur l'illustration suivante. Vérifiez que l’appareil est fermement fixé. 7.3.2. Installation des accessoires en option Voici l'explication de la procédure d'installation individuelle de chaque accessoire en option.
  • Página 136 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Élément de fixation souterrain Installez au sol l'élément de fixation souterrain. Cet accessoire est conçu pour être installé avec du béton. Insérez la borne de recharge sur les quatre éléments filetés dont dispose l'élément de fixation souterrain.
  • Página 137: Connexion De L'alimentation De L'appareil

    Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam Garniture inférieure Installez la garniture inférieure au sol grâce aux quatre éléments filetés. Installez la borne de recharge sur la garniture. Fixez le raccord avec des écrous et des rondelles. 7.3.3. Connexion de l'alimentation de l'appareil Exigences du câblage...
  • Página 138 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Processus de raccordement La connexion de l'appareil s'effectue via l'accès arrière. Vérifiez que le câblage de la batterie est correctement raccordé (G2 AUX + et G2 AUX -). Le câblage est sérigraphié pour éviter toute confusion.
  • Página 139 Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam Branchez le câblage d'alimentation L, N et PE puis actionnez les protections différentielle et magnétothermique sur leur position ON (marquées en gris foncé sur l'illustration suivante). L : Phase N : Neutre PE : Terre Borne de recharge monophasée R, S, T : Phases R, S, T...
  • Página 140 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Fermez l'accès arrière et bloquez-le à clé. Lorsque la borne de recharge est alimentée, les deux prises sont allumées. Après un bref contrôle de son état, l'éclairage passera au vert et son écran affichera un véhicule électrique et l'heure actuelle. La borne est prête et se place en attente d'identification d'un utilisateur pour procéder à...
  • Página 141: Accessoires De Communication

    Ces bornes de recharge disposent d'un bus de données RS-485 local permettant la connexion entre les différentes bornes. La configuration et le monitorage de toutes les bornes s'effectuera grâce au logiciel fourni par Ingeteam. L'accès à toutes les bornes de recharge pourra se faire localement ou à distance, en utilisant dans ce dernier cas un modem étranger à...
  • Página 142 Ingeteam Accessoires de communication Utilisez un convertisseur USB-RS-485 avec une extrémité RJ45 (non fourni par Ingeteam) pour connecter l'ordinateur à la première borne de l'anneau de communication (câble blanc sur l'illustration suivante). Anneau de communication : Première borne Borne intermédiaire Borne finale...
  • Página 143: Ingerev City Duo

    Accessoires de communication Ingeteam 8.1.2. INGEREV CITY Duo Pour réaliser la connexion locale, suivez les indications suivantes : Connectez l'anneau de communication. Première borne Borne intermédiaire Borne finale Le cavalier JP1 des cartes de commande est désinstallé de série. Il doit rester désinstallé sur toutes les bornes intermédiaires de l'anneau de communication, alors que sur les bornes des deux...
  • Página 144 Ingeteam Accessoires de communication Installez le cavalier JP1 sur la carte de commande des bornes de recharge des extrémités. J P 1 J P 1 Cavalier JP1 désinstallé (bornes intermédiaires) Cavalier JP1 installé (bornes des deux extrémités) Utilisez un convertisseur USB-RS-485 avec une extrémité RJ45 (non fourni avec la borne de recharge) pour connecter l'ordinateur à...
  • Página 145 Accessoires de communication Ingeteam Anneau de communication : Première borne Borne intermédiaire Borne finale ABA2020IQM01_B - Manuel d'installation et usage...
  • Página 146: Fonctionnement

    La borne INGEREV CITY Duo dispose d'indicateurs indépendants pour chaque prise de courant. Éclairage des prises de courant 1 et 2 Emplacement des LED et de l'éclairage sur INGEREV CITY Ground et INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_B - Manuel d'installation et usage...
  • Página 147: Processus De Charge

    9.2. Processus de charge 9.2.1. INGEREV CITY Ground Le connecteur d'alimentation électrique ne doit pas être retiré du véhicule pendant la charge. Début du processus de charge Vérifiez que la borne se trouve dans l'état attente véhicule avec l'éclairage vert.
  • Página 148 Ingeteam Fonctionnement Approchez la carte du lecteur de cartes situé dans la zone inférieure indiquée sous l'écran. En cas de lecture correcte, la borne passe à l'état attente charge. Le symbole d'une prise clignotera sur l'écran. Remontez le cache manuellement et connectez le câble à la prise électrique souhaitée.
  • Página 149: Ingerev City Duo

    Fonctionnement Ingeteam Réglementation s'appliquant à la Type de connecteur Détection de la connexion séquence de charge Détection automatique après abaissement CEE 7/7 (Schuko) CEI61851 du cache CEI 62196-2 Type 2 Détection automatique instantanée CEI61851 CEI 62196-2 Type 3A Détection automatique instantanée CEI61851 La borne ne permet pas et n'est pas conçue pour l'utilisation simultanée de deux prises.
  • Página 150 Ingeteam Fonctionnement Approchez la carte du lecteur de cartes situé dans la zone inférieure indiquée sous l'écran. En cas de lecture correcte, et après avoir appuyé sur le numéro de la prise libre, la borne de recharge passe en attente de charge. Le symbole d'une prise clignotera sur l'écran.
  • Página 151 Fonctionnement Ingeteam Montez le cache manuellement, si vous souhaitez utiliser l'un des connecteurs intérieurs, et raccordez le câble à la prise électrique souhaitée. Si vous souhaitez utiliser l'un des connecteurs extérieurs, ouvrez son cache de protection et connectez le câble de charge.
  • Página 152: Langues

    Ingeteam Fonctionnement Si la borne se trouve dans l'état attente véhicule et qu'une perte d'alimentation électrique survient, le message affiché est le suivant : ”INTERRUPTION DU COURANT” Si la perte d'alimentation survient au cours de la charge d'un véhicule, le message est le suivant : ”INTERRUPTION DU COURANT.
  • Página 153 Fonctionnement Ingeteam Si les protections ne se sont pas déclenchées, informez le service technique de l'incident. Défaut de communication RFID (code d'erreur 0032) La communication interne avec le lecteur de cartes est défectueuse. Informez le service technique de l'incident. Alarme du capteur d'inclinaison (code d'erreur 0064) Ces bornes de recharge peuvent disposer d'un capteur d'inclinaison.
  • Página 154: Déconnexion De L'appareil

    Pour éteindre complètement la borne, vous devrez approcher une carte d'utilisateur type maître du lecteur. Vous pourrez alors procéder à la déconnexion totale de la borne de recharge. En l'absence de carte type maître, déconnectez la batterie. INGEREV CITY Ground Batterie ABA2020IQM01_B - Manuel d'installation et usage...
  • Página 155 Déconnexion de l’appareil Ingeteam INGEREV CITY Duo G2 AUX + G2 AUX - Il est expressément recommandé de réaliser une mise hors tension complète de la borne de recharge afin de prolonger la durée de vie de l'alimentation auxiliaire. ABA2020IQM01_B - Manuel d'installation et usage...
  • Página 156: Maintenance Préventive

    Ingeteam Maintenance préventive 11. Maintenance préventive 11.1. Dispositifs de courant différentiel Il est recommandé de contrôler tous les ans le dispositif de courant différentiel de la borne. Appuyez pour cela sur le bouton RESET du dispositif et attendez le réenclenchement.
  • Página 157: Dépannage

    Vérifiez le câblage correct des protections et qu'aucun câble n'est desserré. • Vérifiez le câblage du contact auxiliaire de la protection. Si l'erreur persiste, contactez le service d'assistance téléphonique d'Ingeteam. Alimentation interrompue (code d'erreur 0002) Description Les causes de cette erreur peuvent être les suivantes : •...
  • Página 158 Solution Vérifiez les protections et réenclenchez-les si nécessaire. Si le défaut persiste, vérifiez que la connexion est correcte. Si l'alarme persiste, contactez le service d'assistance téléphonique d'Ingeteam. Défaut de communication RFID (code d'erreur 0032) Description La communication interne avec le lecteur de cartes est défectueuse.
  • Página 159 Carte lecteur RFID Carte de contrôle Si l'erreur persiste, contactez le service d'assistance téléphonique d'Ingeteam. Pour les bornes de recharge INGEREV CITY Duo, contactez Ingeteam. Alarme du capteur d'inclinaison (code d'erreur 0064) Description Ces bornes de recharge peuvent disposer d'un capteur d'inclinaison qui détecte si la borne n'est pas précisément installée à...
  • Página 160: Réenclenchement Des Protections

    Si l'erreur persiste, contactez le service d'assistance téléphonique. 12.2. Réenclenchement des protections Les illustrations suivantes indiquent l'emplacement des protections des bornes de recharge, afin de les réenclencher en cas de déclenchement. INGEREV CITY Ground ABA2020IQM01_B - Manuel d'installation et usage...
  • Página 161 Dépannage Ingeteam INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_B - Manuel d'installation et usage...
  • Página 162: Traitement Des Déchets

    Les éléments présents à l’intérieur de l’appareil et qui doivent être traités spécifiquement sont : Écrans à cristaux liquides Cartes de circuits imprimés Batteries ou accumulateurs. Les images suivantes indiquent où se trouvent ces éléments. INGEREV CITY Ground ABA2020IQM01_B - Manuel d'installation et usage...
  • Página 163 Traitement des déchets Ingeteam INGEREV CITY Duo Résidus assimilables aux collectes de déchets conventionnels La majeure partie de ces déchets proviennent de l'emballage de l'appareil qui doit être trié et traité de manière appropriée. Tout l’emballage peut être remis à un centre agréé de récupération des déchets non dangereux.
  • Página 164 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 165: Contenuti

    6.3. Superficie di appoggio e fissaggio ....................177 7. Installazione e collegamento del dispositivo ..................178 7.1. Requisiti generali di installazione ....................178 7.2. INGEREV CITY Ground ....................... 179 7.2.1. Installazione del dispositivo ....................179 7.2.2. Installazione degli accessori opzionali .................. 181 7.2.3.
  • Página 166 Ingeteam Contenuti 12. Risoluzione dei problemi ........................210 12.1. Allarmi............................ 210 12.2. Ripristino delle protezioni ......................213 13. Smaltimento dei rifiuti ........................215 ABA2020IQM01_B - Manuale d’installazione e uso...
  • Página 167: Informazioni Su Questo Manuale

    Per scaricare l'ultima versione di questo manuale, consultare la pagina web www.ingeteam.com. 1.1. Campo di applicazione Il presente manuale è valido per le seguenti stazioni di ricarica:...
  • Página 168: Descrizione Del Dispositivo

    INGEREV CITY Duo CD332 (trifase) INGEREV CITY CG332 (trifase) Accessori opzionali Le stazioni di ricarica INGEREV CITY Ground e INGEREV CITY Duo possono essere dotate dei seguenti accessori opzionali: • Elemento di sostegno sotterraneo (INGEREV CITY Ground, INGEREV CITY Duo).
  • Página 169 Ingeteam Elemento antiribaltamento Aggiunge protezione contro il ribaltamento a seguito di atti vandalici o colpi. INGEREV CITY Ground Piastra decorativa inferiore Nel caso in cui non venga richiesto l’elemento di sostegno sotterraneo è possibile installare la piastra decorativa inferiore singolarmente. Questa piastra decorativa consiste di una superficie metallica su cui appoggiare il dispositivo.
  • Página 170: Adempimento Alla Normativa

    Descrizione del dispositivo Base rialzata Installando questo elemento l'altezza dal suolo della stazione di ricarica aumenta di 200 mm. INGEREV CITY Ground 2.2. Adempimento alla normativa Marchio CE Il marchio CE è indispensabile per commercializzare qualsiasi prodotto nell’Unione Europea, fatte salve le norme o leggi dei singoli Paesi.
  • Página 171: Grado Di Protezione

    Descrizione del dispositivo Ingeteam 2.4. Grado di protezione Queste stazioni di ricarica presentano un grado di protezione IP54 contro gli agenti esterni. Questo dispositivo è progettato per uso interno ed esterno. 2.5. Grado di inquinamento Il grado di inquinamento per il quale sono predisposte queste stazioni di ricarica è il grado PD3.
  • Página 172 Ingeteam Descrizione del dispositivo INGEREV CITY Duo Le stazioni di ricarica INGEREV CITY Duo dispongono di due prese di corrente che possono essere utilizzate contemporaneamente. La configurazione di queste due prese di corrente e i diversi tipi di connettori disponibili per ogni presa sono i seguenti: 1.ii...
  • Página 173: Sicurezza

    Per verificare l’assenza di tensione è obbligatorio usare dispositivi di misura che rientrano nella categoria III-1000 Volt. Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni eventualmente causati da un uso inappropriato delle stazioni di ricarica. Ogni intervento realizzato su queste stazioni di ricarica che comporti una modifica dell’assetto elettrico originale, deve essere previamente autorizzato da Ingeteam.
  • Página 174: Dispositivo Di Protezione Individuale (Dpi)

    Ingeteam Sicurezza Per qualsiasi manovra e intervento, l’impianto deve essere disinserito dalla tensione. Come misura minima di sicurezza per questa operazione occorre rispettare le cosiddette 5 regole d’oro: Disinserire. Prevenire qualsiasi eventuale reinserimento dell’alimentazione. Verificare che non vi sia tensione.
  • Página 175: Ricevimento Del Dispositivo E Stoccaggio

    Conservare il dispositivo imballato fino all’installazione. 4.2. Identificazione del dispositivo Il numero di serie del dispositivo lo identifica in modo inequivocabile. In qualsiasi comunicazione con Ingeteam si deve fare riferimento a questo numero. Il numero di serie del dispositivo è indicato anche sulla targhetta che riporta le caratteristiche del dispositivo stesso.
  • Página 176: Movimentazione Del Dispositivo

    • Evitare, per quanto possibile, le vibrazioni, che potrebbero provocare un successivo funzionamento anomalo. In caso di rilevamento di un'anomalia contattare immediatamente Ingeteam. Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio può essere consegnato a un gestore autorizzato di rifiuti non pericolosi. In ogni modo, la destinazione di ogni parte dell’imballaggio sarà: •...
  • Página 177: Preparazione Per L'installazione Del Dispositivo

    Preparazione per l’installazione del dispositivo Ingeteam 6. Preparazione per l’installazione del dispositivo Per decidere l’ubicazione del dispositivo e programmarne l’installazione si devono seguire una serie di indicazioni vincolate alle caratteristiche del dispositivo stesso. 6.1. Ambiente • Collocare le stazioni di ricarica in un luogo accessibile per gli interventi di installazione e manutenzione, che ne consenta l’uso e la lettura degli indicatori a LED.
  • Página 178: Installazione E Collegamento Del Dispositivo

    Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo 7. Installazione e collegamento del dispositivo Prima di procedere all’installazione del dispositivo, occorre rimuovere l’imballaggio, prestando particolare attenzione a non danneggiare l’involucro. Verificare l’assenza di condensa all’interno dell’imballaggio. In caso contrario, installare il dispositivo solo quando sarà...
  • Página 179: Ingerev City Ground

    Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam 7.2. INGEREV CITY Ground 7.2.1. Installazione del dispositivo Aprire l'involucro posteriore togliendo le otto viti inviolabili Torx tipo T30. Proceder al fissaggio al suolo. Nella figura seguente sono mostrati tutti gli accessori opzionali installati.
  • Página 180 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo omettendo gli accessori. Per vedere una descrizione dell'installazione di ogni accessorio opzionale vedere la sezione “7.2.2. Installazione degli accessori opzionali”. Elemento antiribaltamento Piastra decorativa inferiore* Base rialzata Elemento di sostegno sotterraneo *Accessorio opzionale fornito come parte dell’elemento di sostegno sotterraneo o singolarmente.
  • Página 181: Installazione Degli Accessori Opzionali

    Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Passare la manichetta o il cavo di collegamento tramite il foro inferiore per procedere quindi al collegamento della stazione alla rete elettrica. Verificare che il dispositivo sia stato fissato in modo corretto. 7.2.2. Installazione degli accessori opzionali Viene spiegato di seguito il procedimento per installare ogni accessorio opzionale in modo individuale.
  • Página 182 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Inserire la stazione di ricarica nei quattro elementi filettati dell’elemento di sostegno sotterraneo. Fissare l'unione con dadi e rondelle. Elemento antiribaltamento Installare la stazione di ricarica al suolo con quattro elementi filettati. Installare l'elemento antiribaltamento dalla parte interna del telaio della stazione di ricarica. Fissare l'unione con dadi e rondelle.
  • Página 183 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Installare la stazione di ricarica sulla piastra decorativa. Fissare l'unione con dadi e rondelle. Base rialzata Installare la base rialzata al suolo con quattro elementi filettati. Fissare l'unione con dadi e rondelle. L'eventuale piastra decorativa inferiore dovrà essere installata tra il suolo e la base rialzata.
  • Página 184: Collegamento Dell'alimentazione Del Dispositivo

    Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo 7.2.3. Collegamento dell'alimentazione del dispositivo Requisiti di cablaggio L'allacciamento deve soddisfare alcuni requisiti: Specifiche allacciamento Tipo di collegamento Monofase Trifase Numero di conduttori 2P + T 3P + N + T Corrente nominale fino a 32 A fino a 32 A...
  • Página 185 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Collegare il cablaggio di alimentazione e quindi azionare le protezioni differenziale e magnetotermica in posizione ON (posizione superiore). O F F O F F Stazione di ricarica monofase. Nelle stazioni trifase i morsetti di connessione devono essere R (fase R), S (fase S), T (fase T), N (neutro) e PE (terra).
  • Página 186: Ingerev City Duo

    Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Chiudere l'involucro posteriore con le otto viti inviolabili Torx tipo T30. Quando la stazione di ricarica si alimenta, l'illuminazione della stazione si accende. Dopo un breve controllo dello stato, l'illuminazione diventa verde e sul display viene visualizzato un veicolo elettrico e l'ora corrente. La stazione è...
  • Página 187 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Piastra decorativa inferiore* Elemento di sostegno sotterraneo *Accessorio opzionale fornito come parte dell’elemento di sostegno sotterraneo o singolarmente. ABA2020IQM01_B - Manuale d’installazione e uso...
  • Página 188: Installazione Degli Accessori Opzionali

    Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Nella figura seguente si nota la distanza esistente tra i fissaggi del dispositivo. Portare il cavo verso l’interno della stazione di ricarica come indicato nella figura seguente. Verificare che il dispositivo sia stato fissato in modo corretto.
  • Página 189 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Elemento di sostegno sotterraneo Installare l’elemento di sostegno sotterraneo nel suolo. Tale accessorio è progettato per essere installato con cemento. Inserire la stazione di ricarica nei quattro elementi filettati dell’elemento di sostegno sotterraneo. Fissare l'unione con dadi e rondelle.
  • Página 190: Collegamento Dell'alimentazione Del Dispositivo

    Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Piastra decorativa inferiore Installare la piastra decorativa inferiore al suolo con quattro elementi filettati. Installare la stazione di ricarica sulla piastra decorativa. Fissare l'unione con dadi e rondelle. 7.3.3. Collegamento dell'alimentazione del dispositivo Requisiti di cablaggio...
  • Página 191 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Procedura di collegamento Il collegamento del dispositivo avviene dall'accesso posteriore. Controllare che i cavi della batteria siano collegati correttamente (G2 AUX + e G2 AUX -). I cavi sono dotati di serigrafie per evitare confusioni.
  • Página 192 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Collegare i cavi di alimentazione L, N e PE e azionare le protezioni differenziale e magnetotermica in posizione ON (contrassegnati con il colore grigio oscuro nella figura seguente). L: Linea N: Neutro PE: Terra...
  • Página 193 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Chiudere a chiave l'accesso posteriore. Quando la stazione di ricarica viene alimentata, entrambe le prese si illuminano. Dopo un breve controllo dello stato, l'illuminazione diventa verde e sul display viene visualizzato un veicolo elettrico e l'ora corrente. La stazione è...
  • Página 194: Accessori Per La Comunicazione

    Manuale degli accessori di comunicazione per stazioni di ricarica INGEREV. 8.1. Comunicazione locale 8.1.1. INGEREV CITY Ground Per eseguire il collegamento locale, procedere come indicato di seguito: Tenendo l’involucro aperto, accedere alla zona di collegamento aprendo la piastra come indicato nella figura seguente.
  • Página 195 Accessori per la comunicazione Ingeteam Utilizzare un convertitore da USB a RS-485 con terminazione RJ45 (non fornita da Ingeteam) per collegare il computer alla prima stazione dell'anello di comunicazione (cavo bianco nella figura seguente). Anello di comunicazione: Prima stazione Stazione intermedia Stazione finale ABA2020IQM01_B - Manuale d’installazione e uso...
  • Página 196: Ingerev City Duo

    Ingeteam Accessori per la comunicazione 8.1.2. INGEREV CITY Duo Per eseguire il collegamento locale, procedere come indicato di seguito: Collegare l'anello di comunicazione. Prima stazione Stazione intermedia Stazione finale Il Jumper JP1 della scheda di controllo disinstallato di serie. In tutte le stazioni intermedie dell'anello di comunicazione deve restare disinstallato, mentre nelle stazioni alle due estremità...
  • Página 197 Accessori per la comunicazione Ingeteam Installare il JP1 nella scheda di controllo delle stazioni di ricarica delle due estremità. J P 1 J P 1 Jumper JP1 disinstallato (stazioni intermedie) Jumper JP1 installato (stazioni delle due estremità) Utilizzare un convertitore da USB a RS-485 con terminazione RJ45 (non fornita insieme alla stazione di ricarica) per collegare il computer alla prima stazione dell'anello di comunicazione (cavo bianco nella figura seguente).
  • Página 198 Ingeteam Accessori per la comunicazione Anello di comunicazione: Prima stazione Stazione intermedia Stazione finale ABA2020IQM01_B - Manuale d’installazione e uso...
  • Página 199: Funzionamento

    La stazione di ricarica indica lo stato in cui si trova tramite una segnalazione luminosa con vari LED. La stazione INGEREV CITY Duo dispone di indicatori indipendenti per ogni presa di corrente. Illuminazione prese di corrente 1 e 2 Posizione dei LED e illuminazione in INGEREV CITY Ground e INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_B - Manuale d’installazione e uso...
  • Página 200: Processo Di Ricarica

    Dopo aver riconosciuto la scheda, la stazione rimane in attesa che venga attuale, lampeggio selezionata una presa per cominciare il processo di ricarica. 9.2. Processo di ricarica 9.2.1. INGEREV CITY Ground Il connettore di erogazione elettrica non deve essere estratto dal veicolo durante l'operazione di ricarica. Inizio del processo di ricarica Controllare che la stazione si trovi nello stato attesa veicolo (luce verde).
  • Página 201 Funzionamento Ingeteam Avvicinare la scheda al lettore posto sulla zona indicata sotto al display. Se la scheda viene letta correttamente la stazione di ricarica passa allo stato attesa ricarica. Sul display compare lampeggiando l'immagine di una presa. Sollevare il coperchio manualmente e collegare il cavo alla presa elettrica desiderata.
  • Página 202: Ingerev City Duo

    Ingeteam Funzionamento Normativa che regola la sequenza di Tipo di connettore Rilevamento della connessione ricarica Rilevamento automatico dopo aver CEE 7/7 (Schuko) IEC61851 abbassato il coperchio IEC 62196-2 Tipo 2 Rilevamento automatico immediato IEC61851 IEC 62196-2 Tipo 3A Rilevamento automatico immediato IEC61851 La stazione non consente e non è...
  • Página 203 Funzionamento Ingeteam Avvicinare la scheda al lettore posto sulla zona indicata sotto al display. Se la scheda viene letta correttamente, dopo aver premuto il numero della presa libera, la stazione di ricarica passa allo stato di Attesa ricarica. Sul display compare lampeggiando l'immagine di una presa.
  • Página 204 Ingeteam Funzionamento Per utilizzare uno dei connettori interni, sollevare manualmente il coperchio e collegare il cavo alla presa elettrica desiderata. Per utilizzare uno dei connettori esterni, aprirne il coperchio protettivo e collegare il cavo per la ricarica. Il funzionamento varia leggermente in funzione del tipo di connettore usato:...
  • Página 205: Lingue

    Funzionamento Ingeteam Nel caso in cui la stazione si trovi nello stato attesa veicolo e venisse meno l'erogazione di energia elettrica verrebbe visualizzato il messaggio: ”GUASTO AC” Se la perdita di erogazione compare durante un processo di ricarica di un veicolo il messaggio sarebbe: ”GUASTO AC.
  • Página 206 Ingeteam Funzionamento Errore comunicazione RFID (codice di errore 0032) La comunicazione interna con il lettore di schede non è corretta. Avvisare del guasto il servizio tecnico. Allarme sensore di inclinazione (codice di errore 0064) Le stazioni di ricarica possono disporre di un sensore di inclinazione.
  • Página 207: Scollegamento Del Dispositivo

    Per spegnere completamente la stazione, avvicinare una scheda utente tipo Master al lettore. Si potrà quindi procedere allo scollegamento totale della stazione di ricarica. Se non si dispone di una scheda tipo Master scollegare la batteria. INGEREV CITY Ground Batteria ABA2020IQM01_B - Manuale d’installazione e uso...
  • Página 208 Ingeteam Scollegamento del dispositivo INGEREV CITY Duo G2 AUX + G2 AUX - Si raccomanda di spegnere completamente la stazione di ricarica per prolungare la vita dell'alimentazione ausiliare. ABA2020IQM01_B - Manuale d’installazione e uso...
  • Página 209: Manutenzione Preventiva

    Manutenzione preventiva Ingeteam 11. Manutenzione preventiva 11.1. Dispositivi di corrente differenziale Si raccomanda un controllo annuale del dispositivo di corrente differenziale della stazione. Premere il pulsante RESET del dispositivo e attendere il riarmo. Il coperchio posteriore deve essere aperto solo per eseguire il test di entrambi i dispositivi di corrente differenziale, evitando il contatto con qualsiasi altro dispositivo o cavo accessibile.
  • Página 210: Risoluzione Dei Problemi

    Controllare il corretto cablaggio delle protezioni e controllare che non ci siano cavi staccati o mal serrati. • Controllare il cablaggio del contatto ausiliare della protezione. Se l'errore persiste, contattare il servizio assistenza telefonica di Ingeteam Alimentazione interrotta (codice di errore 0002) Descrizione Tale errore può...
  • Página 211 Soluzione Controllare le protezioni e ristabilirle se necessario. Se l'anomalia persiste, controllare che non vi siano problemi di connessione. Se l'allarme persiste, contattare il servizio assistenza telefonica di Ingeteam. Errore comunicazione RFID (codice di errore 0032) Descrizione La comunicazione interna con il lettore di schede non è corretta.
  • Página 212 Verificare la corretta installazione della scheda lettore RFID (vedere figura seguente). Scheda lettore RFID Scheda di controllo Se l'errore persiste, contattare il servizio assistenza telefonica di Ingeteam Per stazioni di ricarica INGEREV CITY Duo contattare Ingeteam. Allarme sensore di inclinazione (codice di errore 0064) Descrizione Le stazioni di ricarica possono disporre di un sensore di inclinazione che rileva se la stazione è...
  • Página 213: Ripristino Delle Protezioni

    Se l'errore persiste, contattare il servizio assistenza telefonica. 12.2. Ripristino delle protezioni Nella figura seguente viene mostrata la posizione delle protezioni delle stazioni di ricarica per poter procedere a ripristinarle in caso di attivazione. INGEREV CITY Ground ABA2020IQM01_B - Manuale d’installazione e uso...
  • Página 214 Ingeteam Risoluzione dei problemi INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_B - Manuale d’installazione e uso...
  • Página 215: Smaltimento Dei Rifiuti

    Gli elementi presenti all’interno del dispositivo che devono essere trattati in modo specifico sono: Schermi a cristalli liquidi. Schede dei circuiti stampati. Batterie o accumulatori Nella seguente immagine ne viene mostrata l'ubicazione. INGEREV CITY Ground ABA2020IQM01_B - Manuale d’installazione e uso...
  • Página 216 Ingeteam Smaltimento dei rifiuti INGEREV CITY Duo Rifiuti assimilabili a raccolte rifiuti tradizionali La maggior parte di questi rifiuti è prodotta dall'imballaggio del dispositivo, che deve essere trattato ed eliminato nel modo adeguato. L’imballaggio può essere consegnato a un gestore autorizzato di rifiuti non pericolosi.
  • Página 217 Ingeteam Annex - Anexo - Annexe - Allegato ABA2020IQM01_B - Manuale d'installazione e uso...
  • Página 218: Material Safety Data Sheet

    MATERIAL SAFETY DATA SHEET N° DIL46E12 MSDS - Environmental Management System Form Batterie Industriali Page 1 / 4 Industrial Batteries Title : VALVE REGULATED LEAD ACID BATTERY 1. PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION Product Name & Use: Valve regulated lead acid battery for stationary applications as stand by energy, immobilised electrolyte.
  • Página 219 MATERIAL SAFETY DATA SHEET N° DIL46E12 MSDS - Environmental Management System Form Batterie Industriali Page 2 / 4 Industrial Batteries Title : VALVE REGULATED LEAD ACID BATTERY The first aid measures described below are concerned with sulphuric acid exposure; the other components are solid and do not present substantial risk under normal conditions of use.
  • Página 220 MATERIAL SAFETY DATA SHEET N° DIL46E12 MSDS - Environmental Management System Form Batterie Industriali Page 3 / 4 Industrial Batteries Title : VALVE REGULATED LEAD ACID BATTERY 9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES Appearance: Solid state prismatic type Electrolyte: Sulphuric Acid in aqueous Solution Corrosive Density 1.22 - 1.30 kg/l Odourless...
  • Página 221 MATERIAL SAFETY DATA SHEET N° DIL46E12 MSDS - Environmental Management System Form Batterie Industriali Page 4 / 4 Industrial Batteries Title : VALVE REGULATED LEAD ACID BATTERY ADR/RID: New batteries are excepted from all ADR/RID (special provision 598). U.S. DOT: Batteries which have met the test requirements for "non spillable wet electric storage batteries", as provided in 49 CFR 173.159(d), are non regulated by DOT when protected against short circuits and securely packaged.
  • Página 222 INFORMATION ONLY - Please read Section X SECTION I - Product and Manufacturer Identity Product Identity: Revision Date: May 7, 2004 Supersedes: June 29, 2001 Sealed Lead Battery Cyclon  , Genesis  , SBS, SBS J, Hawker XE  or Odyssey  Manufacturer's Name and Address: Emergency Telephone Number: EnerSys Energy Products Inc.
  • Página 223 SECTION VI - Health Hazard Data (Continued) Proposition 65: Warning: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Batteries also contain other chemicals known to the State of California to cause cancer. Wash hands after handling.
  • Página 224 ® Product Identity: Trade Name: Sealed Lead Acid Battery Panasonic LC Valve Regulated Lead Acid Battery Series Distributor: Panasonic Industrial Company - Battery Sales Group Two Panasonic Way/7A-1, Secaucus, New Jersey 07094 Manufacturer: Matsushita Battery Industrial Telephone Number for General Information Osaka, 570, Japan Toll Free 1-800-793-3772 Internet: www.panasonic.com/batteries...
  • Página 225 ® Battery Electrolyte Inhalation: Remove to fresh air. Give oxygen or artificial respiration if needed. Get immediate medical attention. Eye Contact: Flush with plenty of water for at least 15 minutes. Get immediate medical attention. Skin Contact: Remove contaminated clothing and flush affected areas with plenty of water for at least 15 minutes.
  • Página 226 ® General: Normal room ventilation is sufficient during normal use and handling. Recommend 2 to 3 room air changes per hour to prevent buildup of hydrogen gas. Personal Protective Equipment (In the Event of Battery Case Breakage): Always wear safety glasses with side shields or full face shield. Use rubber or neoprene gloves.
  • Página 227 ® General Product Description - LC VRLA Batteries (continued) During normal battery installation, operation and maintenance, the user has NO contact with the internal components of the battery or its internal hazardous chemicals. Panasonic LC batteries are UL recognized under the file number: Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., Matsushita Electric Corp.
  • Página 230 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 231 Ingeteam, S.A. de C.V. Ingeteam GmbH Ave. Revolución, nº 643, Local 9 Ingeteam Power Technology India Pvt. Ltd. Herzog-Heinrich-Str. 10 Colonia Jardín Español - MONTERREY 2nd floor, 431 80336 MÜNCHEN - Germany 64820 - NUEVO LEÓN - México...
  • Página 232 ABA2020IQM01_B 09/2016 Ingeteam Power Technology, S.A. www.ingeteam.com...

Este manual también es adecuado para:

Ingerev city duo

Tabla de contenido