a brand of Hugo Lahme GmbH
Conexión eléctrica
Para la alimentación del cuadro de control de la bomba es necesario un cable de 5 x 2.5 mm² y una protección con un fus-
ible de 16 amperios de acción retardada. La conexión de la bomba se debe efectuar con un disyuntor diferencial de pérdida de
30 mA para el contracorriente, esta protección añadida debe instalarse para cumplir la norma C15-100 / VDE 0100. El cable de
alimentación del cuadro a la bomba trifásica es de 4 x 2.5 mm².
Colocación de un interruptor óptico:
La distancia máxima entre los interruptores y el cuadro es de 25 m
El cuadro debe instalarse en un lugar seco.
El relé térmico para la protección del motor de la bomba se encuentra en el cuadro de control.
El instalador eléctrico debe calibrar el relé térmico en función del consumo de corriente nominal (pinza amperométrica) en cada
fase. Es absolutamente necesario un control del funcionamiento.
ATENCIÓN!
Se debe respetar la reglamentación VDE y las normas de la Compañía Eléctrica. La instalación sólo debe ser real-
izada por un electricista acreditado y con conocimiento de las normas VDE 0100, partes 702 y 730, así como de
la normativa local vigente.
ACHTUNG:
An einer Schaltung darf jeweils nur ein Sensor- oder ein Piezoschalter angeschlossen werden!
Ein Parallelbetrieb beider Schalter ist nicht möglich! Sensorschalter nicht öffnen, da sonst Gewährleistungsverlust!
Die Schaltleistung der Steuerplatine beträgt maximal 1 Ampere!
Motorschutzrelais einstellen! Anschlussklemme Piezo verwenden.
ATTENTION:
Only one sensor or one piezo switch may be connected to one control!
A parallel use of both switches is not possible! Do not open the sensor switch, otherwise loss of warranty!
The maximum power of the control panel is 1 ampere! Adjust the relay for motor protection! Use terminal clamp
piezo.
ATTENTION:
Seulement un interrupteur optique ou un interrupteur piézoélectrique est à brancher a une commande !
Une opération en parallèle des deux interrupteurs n'est pas possible !
Ne jamais ouvrir l'interrupteur optique, sous perte de garantie constructeur !
La puissance absorbée de la platine de contrôle est de 1 ampère maximum !
Calibrer le relais thermique! Utilisez la borne piézo.
ATENCIÓN:
Conectar con el cuadro únicamente un interruptor óptico o un interruptor piezoeléctrico.
No abrir nunca el interruptor óptico, esto supondrá la pérdida de garantía del fabricante
La potencia máxima admitida del relé interno de la pletina es 1 amperio. Controlar el relé térmico!
Calibrar el relé térmico. Utilizar el borne piezoeléctrico.
Stand 02/2019
(a realizar por el cliente)
8
Art.-Nr.: 577399