Descargar Imprimir esta página

Danze D221540 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d'installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l'alimentation d'eau principale avant l'installation.
1.
Insert faucet into 1 1/2" diameter
mounting hole in deck from above.
Desde arriba, coloque el grifo en el
orificio de montaje de 1 1/2" de
diámetro.
Insérer, par le dessus, le robinet
dans le trou de montage d'un
diamètre de 3,8 cm (1 1/2 po) du
tablier.
4.
Tighten the hose onto water supply.
Apriete la tubería flexible en la tubería
de abastecimiento.
Visser le boyau sur la conduite
d'alimentation d'eau.
2.
From underneath the sink, install washers and
lock nut. Tighten the screws on the lock nut to
secure the body.
Desde la parte de abajo del fregadero, instale
las arandelas y la contratuerca. Apriete los
tornillos de la contratuerca para asegurar el
cuerpo.
En passant par le dessous de l'évier, installer les
rondelles et l'écrou de blocage. Serrer les vis de
l'écrou de blocage pour fixer le corps.
5.
After installing faucet, remove aerator and open the hot and cold water supplies. Check for
leaks. Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet. Close the handle and
re-assemble the aerator.
Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente y fría.
Verifique si hay fugas. Abra las manija del grifo durante un minuto para que salga la suciedad.
Cierre las manija y vuelva a instalar el aireador.
Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir l'alimentation d'eau chaude et d'eau
froide. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Ouvrir les manette du robinet et laisser couler l'eau
durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver dans le robinet. Fermer les
manette et remettre le brise-jet en place.
3.
The supply hoses fit 3/8" supply vavles. Apply
pipe sealant tape to threads on valve before
attaching the supply hose.
Las mangueras de suministro calzan en válvulas
de suministro de 3/8". Aplique cinta de plomería
en las roscas de la válvula antes de colocar la
manguera de suministro de agua.
Les boyaux d'alimentation conviennent à des
robinets d'alimentation de 9 mm (3/8 po).
Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets du
robinet avant de fixer le boyau d'alimentation.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

D221540bn