Éteindre la lampe 5522. Si la lampe 5522 est complètement chargée, le
voyant DEL passera au vert. Si ce n'est pas le cas, le voyant reste rouge
jusqu'à la charge complète pour, par la suite, passer au vert. La lampe
5522 est maintenant complètement chargée.
REMPLACEMENT DU BLOC-PILES RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION
Même s'il est très peu probable que le bloc-piles rechargeable au lithium-
ion pour la lampe XPR-5522GM ait besoin d'être remplacé, le produit est
conçu pour permettre à l'utilisateur de le remplacer si nécessaire. Pour
remplacer le bloc-piles rechargeable, veuillez suivre attentivement les
directives énumérées ci-dessous:
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L'INFLAMMATION
D'ATMOSPHÈRE DANGEREUSE, NE PAS OUVRIR LA COLLERETTE
DE LA LENTILLE DANS UNE ZONE DANGEREUSE. CETTE TÂCHE
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT DANS UNE ZONE NON
DANGEREUSE.
AVERTISSEMENT : LORSQUE VOUS REMPLACEZ LE BLOC-
PILES RECHARGEABLE, UTILISER UNIQUEMENT LE BLOC-PILES
RECHARGEABLE APPROUVÉ 5522-BATT DE BAYCO PRODUCTS.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L'INFLAMMATION
D'ATMOSPHÈRE DANGEREUSE, LE BLOC-PILES RECHARGEABLE
DOIT ÊTRE REMPLACÉ UNIQUEMENT DANS UNE ZONE NON
DANGEREUSE.
y Desserrer la vis de blocage située sur le côté du capuchon de la lentille.
MISE EN GARDE : Ne PAS enlever complètement la vis de blocage. Cette
opération n'est pas nécessaire et risquerait d'endommager les filets de la
vis. La vis doit être simplement desserrée pour permettre à la collerette
de la lentille de se dévisser.
y Dévisser la collerette de la lentille du boîtier dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
y Desserrer chacune des deux chevilles de contact du chargeur situées
sous la lentille du projecteur. Ces deux vis doivent être desserrer jusqu'à
ce qu'environ 1/8 po de fil soit visible. MISE EN GARDE : Ne PAS essayer
de complètement enlever l'une ou l'autre des deux vis. Si vous le faites,
vous risquez d'endommager la capacité de charger de la lampe. Ces
deux vis doivent simplement être assez desserrées (environ 1/8 po) pour
permettre au montage de circuits/ réflecteur d'être enlevé.
y Retourner la lampe à l'envers et agiter avec précaution la lampe pour
enlever le montage de circuits/ réflecteur. Permettre au montage de
circuits/ réflecteur de glisser dans votre main. MISE EN GARDE : Ne PAS
toucher la surface du réflecteur avec votre doigt. Si vous le faites, vous
risquez d'endommager la surface du réflecteur.
y Ensuite, permettre au bloc-piles rechargeable 5522-BATT de glisser
hors de la lampe en portant une attention particulière à l'orientation du
bloc-piles dans le manche.
y En utilisant le bloc-piles rechargeable approuvé 5522-BATT de Bayco
Products, glisser le nouveau bloc-piles dans le manche de la lampe
en vous servant de la flèche directionnelle indiquée sur le côté du bloc
comme guide pour placer correctement l'orientation du bloc-piles.
y Aligner le montage de circuits/ réflecteur pour que les interrupteurs du
montage soient alignés avec les interrupteurs sur le boîtier. Insérer avec
précaution le montage dans le boîtier de la lampe de poche jusqu'à ce
qu'il soit complètement installé dans le boîtier. MISE EN GARDE: Veuillez
faire attention à ne pas toucher la surface du réflecteur avec votre doigt.
Si vous le faites, vous risquez d'endommager la surface du réflecteur.
y Serrer les deux vis de contact du chargeur jusqu'à ce qu'elles soient
complètement installées. MISE EN GARDE : Ne PAS trop serrer. Si vous
serrez trop vous risquez d'endommager les filets et compromettre la
capacité de la lampe à charger correctement.
y Replacer la collerette de la lentille en la vissant dans le boîtier dans le
sens des aiguilles d'une montre.
y Serrer la vis de blocage. MISE EN GARDE : Ne PAS trop serrer. Si
vous serrez trop vous risquez d'endommager les filets et compromettre la
sécurité intrinsèque de la lampe.
FONCTIONNEMENT
LA LAMPE XPR-5522GM DISPOSE DE QUATRE DIFFÉRENTS MODES
D'ÉCLAIRAGE:
y Lampe de poche momentanée
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
y Lampe de poche continue
y Éclairage à faisceau large (projecteur)
y Éclairage double (éclairage lampe de poche et éclairage projecteur en
même temps)
Mode lampe de poche à éclairage momentané
Appuyer légèrement sur l'interrupteur du haut pour une fonction
momentanée. Relâcher l'interrupteur pour éteindre la lumière.
Mode lampe de poche à éclairage continu
Appuyer sur l'interrupteur du haut jusqu'à qu'il s'enclenche puis relâcher
pour un mode continu. Appuyer et relâcher l'interrupteur du haut pour
éteindre la lumière.
Mode d'éclairage à faisceau large (projecteur)
Appuyer sur l'interrupteur du bas jusqu'à qu'il s'enclenche puis relâcher
pour un mode projecteur. Appuyer et relâcher de nouveau l'interrupteur du
bas pour éteindre la lumière.
Mode d'éclairage double
Le mode d'éclairage double permet à l'utilisateur d'allumer en même
temps l'éclairage lampe de poche et l'éclairage projecteur. Appuyer sur
l'interrupteur du haut sur le manche jusqu'à ce qu'il s'enclenche et relâcher
pour un mode lampe de poche à éclairage continu. Par la suite, appuyer
et relâcher l'interrupteur du bas pour activer le mode projecteur. Les deux
types d'éclairage sont maintenant en fonction. Appuyer et relâcher les deux
interrupteurs du manche, celui du haut et celui du bas, pour éteindre les
lumières.
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES PRODUITS BAYCO
GARANTIE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts
de matériaux et de main d'œuvre à l'acheteur original pendant toute une
période de vie. La garantie limitée à vie inclut les DEL, le boîtier et les
lentilles. Les piles rechargeables, les chargeurs, les électroniques, les
boutons d'interrupteur et les accessoires inclus sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d'achat. Les piles non rechargeables
et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente garantie ne
s'étend pas à l'usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l'emploi abusif, une installation défectueuse et des
dommages occasionnés par la foudre.
Au cas où Bayco Products, Inc. reçoit un avis que le produit n'est pas
conforme à sa garantie, le seul et unique recours de l'acheteur original
et la responsabilité unique et exclusive de Bayco Products, Inc. étant que
Bayco Products, Inc., à sa seule discrétion, répare ou remplace le produit
non conforme selon la garantie limitée. L'acheteur original doit suivre
les instructions ci-dessous afin d'être éligible à une réparation ou à un
remplacement du produit. Ceci est la seule garantie, explicite ou implicite,
y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un usage
particulier.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS
OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION,
QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME EN CAS
DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT
RELATIVE À TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES
DE RESPONSABILITÉS, SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE
PRIX D'ACHAT DU PRODUIT PAYÉ PAR LE CLIENT.
Si ce produit est utilisé à des fins de location, la période de garantie est
réduite à 90 jours à partir de la date de l'achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour
tous problèmes ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n'est pas
possible, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-
233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale
du Centre pour vous procurez un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d'autorisation de retour (RGA) de la part du
service à la clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le
INS-XPR5522GM-16