Índice Índice Información general..........................5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................12 Montaje................................ 13 Elementos de mando..........................15 Funciones..............................21 Entradas y salidas............................ 33 Datos técnicos............................35 Limpieza............................... 37 Protección del medio ambiente....................... 38 Anexo................................40 11.1 Lista de voces..........................40 11.2 Lista de sets............................
Página 4
Índice 11.4 Implementación MIDI........................60 multipad de percusión...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
Página 6
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cual‐ quier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inade‐ cuados que pueden provocar daños personales y materiales. No se asume ninguna responsa‐ bilidad por daños ocasionados por uso inadecuado.
Página 8
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas Cuando los auriculares o altavoces están conectados, el equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o perma‐ nente de la capacidad auditiva. No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmedia‐ tamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva.
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. MD-90...
Características técnicas Características técnicas 7 pads de batería sensibles al tacto, terminales para pedales de bombo y hi-hat LED de tres dígitos Terminal para auriculares (jack de 6,35 mm) y USB (MIDI IN/OUT) 25 sets de batería pre-programados, 5 sets de usuario 215 voces de percusión, 128 voces GM, 8 MByte de datos de voz 100 canciones (80 patrones rítmicos, 20 canciones) 1 canción demo...
Montaje Montaje Conectar el adaptador de red Conecte la fuente de red suministrada con el terminal de 12-V del módulo. A continuación, conecte el cable de red con la tomacorriente. MD-90...
Página 14
Montaje Cambiar las baterías Para abrir el compartimento de la batería, deslice la tapa en la dirección de la flecha. Desmonte la tapa. Inserte las baterías, teniendo en cuenta los símbolos de polaridad. A continuación, cierre correctamente la tapa del compartimiento. multipad de percusión...
Elementos de mando Elementos de mando Cara frontal MD-90...
Página 16
Elementos de mando 1 Interruptor [POWER] Interruptor principal del equipo. 2 Teclas [TEMPO –/+] Teclas para regular la velocidad de reproducción. 3 Teclas [MASTER VOLUME –/+] Teclas para regular el volumen de reproducción global del equipo. 4 Teclas [ACC.VOLUME –/+] Teclas para regular el volumen de reproducción de las pistas de acompañamiento.
Página 17
Elementos de mando 7 LED de tres dígitos Display para visualizar parámetros y valores. 8 Tecla [HAND PERC] con indicador LED Tecla para activar el modo de percusión manual. 9 Tecla [DRUM OFF] con indicador LED Tecla para silenciar la pista de batería. 10 Tecla [KIT] Tecla para abrir el menú...
Página 18
Elementos de mando 14 Tecla [VOLUME] Tecla para regular el volumen de los pads. 15 Teclas [SELECT –/+] Teclas de selección de valores / parámetros (Nº de set, Nº de voz, Nº de canción, etc. 16 Tecla [SAVE] Tecla para guardar sets de batería personalizados. 17 Tecla [PAN] Tecla para regular el balance izquierda-derecha.
Página 19
Elementos de mando 21 Tecla [DEMO] Tecla para iniciar/detener la reproducción de canciones demo. 22 Tecla [GAIN] Tecla para regular el nivel de ganancia de los pads. Cara posterior 23 Salida PHONES Terminal para auriculares. 24 Entradas KICK y HI HAT Terminales para la conexión de pedales de bombo y hi-hat.
Página 20
Elementos de mando 25 Terminal USB Terminal para la conexión de equipos adicionales. 26 Terminal de entrada de 12V Conexión de alimentación de red. multipad de percusión...
Funciones Funciones Seleccionar un set de batería Por defecto, se abre el menú de KIT al encender el equipo. El display muestra el valor de "001" . Para abrir el menú, pulse la tecla de [KIT]. Se ilumina el indicador LED de la tecla y el display muestra el número del set activado.
Página 22
Funciones Asignar voces a los pads Para abrir el menú de asignación de voces, pulse la tecla de [PAD ASSIGN]. El valor por defecto se corresponde con el número de la voz asignada al pad de crash del set, por ejemplo, "96" , set "001"...
Página 23
Funciones Ajustar el volumen de pads Para abrir el menú de asignación de voces, pulse la tecla de [VOLUME]. Se ilumina el indicador LED de la tecla y el display muestra el volumen efectivo del pad acti‐ vado (pulsando la correspondiente tecla o tocando el pad). Ajuste el volumen del pad (0…9) con ayuda del Jog Wheel, o bien por medio de las teclas de [SELECT –/+].
Página 24
Funciones Balance izquierda-derecha Para abrir el menú de asignación de voces, pulse la tecla de [PAN]. Se ilumina el indicador LED de la tecla y el display muestra el ajuste del balance izquierda- derecha del pad activado (pulsando la correspondiente tecla o tocando el pad). Ajuste el balance izquierda-derecha del pad (0…9) con ayuda del Jog Wheel, o bien por medio de las teclas de [SELECT –/+].
Página 25
Funciones Ajustar la ganancia de pads Para abrir el menú de asignación de voces, pulse la tecla de [GAIN]. Se ilumina el indicador LED de la tecla y el display muestra el nivel de ganancia del pad acti‐ vado (pulsando la correspondiente tecla o tocando el pad). Ajuste el nivel de ganancia del pad (0…9) con ayuda del Jog Wheel, o bien por medio de las teclas de [SELECT –/+].
Página 26
Funciones Guardar sets personalizados Para abrir el menú de memoria, pulse la tecla de [SAVE]. Todos los cambios efectuados se pueden guardar como set de usuario (26…30). Seleccione el set deseado por medio del Jog Wheel, o bien con las teclas de [SELECT –/+]. El número del set aparece parpadeando en el dis‐ play del equipo.
Página 27
Funciones Reproducir una canción Para abrir el menú de canciones, pulse la tecla de [SONG]. El display muestra el valor de "001" . Se ilumina el indicador LED de la tecla y el display muestra el número de la canción actual. Seleccione la canción deseada (1…100, loop) con ayuda del Jog Wheel, o bien por medio de las teclas de [SELECT –/+].
Página 28
Funciones Volumen de las pistas de acom‐ pañamiento El volumen de las pistas de acompañamiento se indica en el menú de ACC.VOLUME en for‐ mato de "Axx" . Para regular el volumen de las pistas de acompañamiento en un rango de 0 a 9, utilice el Jog Wheel, o bien las teclas de [SELECT –/+].
Página 29
Funciones Metrónomo Al reproducir una canción, se activa automáticamente el indicador de compases (LED) del metrónomo. Pulsando la tecla de [CLICK] una vez, el metrónomo funciona con sonido de voz humana. Pulsando la tecla dos veces, se activa el sonido de clic. Pulsando la tecla de [CLICK] nuevamente, se apaga el metrónomo.
Página 30
Funciones Demo Pulsando la tecla de [DEMO], se abre el menú de demo. El display muestra el valor de "dE" . Para iniciar y detener la reproducción de las canciones demo, utilice las teclas de [START] y [STOP]. Reverberación Pulsando la tecla de [REVERB], se abre el menú de reverberación. El display muestra el nivel de reverberación actual en formato de "Rxx"...
Página 31
Funciones Grabar Preparativos: Seleccione una canción y un set de batería, ajuste el tempo y los paráme‐ tros de DRUM OFF y REVERB. Iniciar la grabación: Pulse la tecla de [REC]. El indicador LED de la tecla aparece parpa‐ deando. Para iniciar la grabación, pulse la tecla [START/STOP], o bien toque alguno de los pads.
Funciones Reproducción Para reproducir / detener su canción recién grabada, utilice la tecla de [PLAY/STOP]. Tenga en cuenta que al grabar una canción se sobrescribe la grabación anterior. Asi‐ mismo, las grabaciones se deshacen en el momento de apagar la alimentación de tensión del equipo.
Entradas y salidas Entradas y salidas Pedales Los pedales de bombo y hi-hat se conectan por medio de conectores jack de 6,35 mm. Auriculares Las auriculares se conectan por medio de un conector jack de 6,35 mm (terminal estéreo en la cara posterior del equipo).
Página 34
Entradas y salidas Interfaz USB/MIDI Por medio de la interfaz USB/MIDI, se transmiten las señales MIDI del equipo que se generan tocando los pads y/o accionando los pedales conectados. No se transmite el sonido del metró‐ nomo ni las canciones programadas. Además, el equipo puede procesar las señales MIDI pro‐ venientes de otros equipos.
Datos técnicos Datos técnicos Pads 7 pads de batería sensibles al tacto, terminales para pedales de bombo y hi- Sets de batería 25 sets de batería pre-programados, 5 sets de usuario Voces 215 de percusión, 128 GM, 8 MByte de datos de voz Canciones 100 canciones (80 patrones rítmicos, 20 canciones), 1 canción demo Metrónomo...
Página 36
Datos técnicos Alimentación de tensión Fuente de red (12 V ), o bien 6 pilas monocelulares redondas (C, LR14, 1,5 V) Dimensiones (ancho × prof. × altura) 500 mm × 370 mm × 157 mm Peso 3,3 kg multipad de percusión...
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 39
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No echar a la basura deoméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
Anexo Anexo 11.1 Lista de voces Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Kick-Kit Rock Kick 001 Acoustic Kick 001 Acoustic Kick 011 Rock Kick 002 Acoustic Kick 002 Rock Kick 003 Acoustic Kick 003 Standard Kick 001 Acoustic Kick 004 Standard Kick 002 Acoustic Kick 005 Standard Kick 003...
Página 41
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Pop Kick 002 Acoustic Kick 009 Pop Kick 003 Acoustic Kick 010 Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Snare-Kit Standard Snare 001 Standard Stick 002 Acoustic Snare 004 Standard Snare 002 Rock Snare 001 Acoustic Snare 005 Standard Snare 003 Rock Snare 002...
Página 42
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Brush Snare 002 Acoustic Snare 001 Standard Stick 001 Acoustic Snare 002 Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Tom-Kit Standard Tom 001 Room Tom 005 Analog Tom 003 Standard Tom 002 Room Tom 006 Analog Tom 004 Standard Tom 003 Electronic Tom 001...
Página 43
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Room Tom 002 Electronic Tom 006 Acoustic Tom 004 Room Tom 003 Analog Tom 001 Acoustic Tom 005 Room Tom 004 Analog Tom 002 Acoustic Tom 006 Nº Denominación Nº Denominación Hihat-Kit Standard Hihat Close Rock Hihat Pad Standard Hihat Pad Rock Hihat Open...
Página 44
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Shakable Rock Hihat Close Nº Denominación Nº Denominación Crash-Kit Standard Crash001 Rock Crash Standard Crash002 Standard Ride 002 Standard Crash003 Electronic Crash Analog Ride001 Splash002 China Crash Ride Bell Splash001 Standard Ride 001 multipad de percusión...
Página 45
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Panel-Kit Vibraslap High Timbale Long Guiro Hand Low Timbale Mute Cuica Tambourine High Agogo Open Cuica Stcowb Low Agogo Mute Surdo Mutecowb Cabasa Open Surdo Mute Hi Conga Shaker Maracas Open Hi Conga Claves HighQ Low Conga...
Página 46
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Panel-Kit Laugh Metronome1 Three Metronome2 Four Tambourine001 Cartoon001 Tambourine002 Cartoon002 Tambourine003 Cartoon003 Tambourine004 Cartoon004 Tambourine005 Cartoon005 Cartoon006 multipad de percusión...
Anexo 11.2 Lista de sets Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Pop1 Rock2 Conga1 Pop2 Boss Conga2 Standard 1 Rock3 Timbales Room Standard 3 Latin Rock 1 Rock4 Funk Electronic Jazz2 User 1 (pop1) Analog Funk User 2 (pop2) Jazz 1 Clave User 3 (Standard1) Brush...
Anexo 11.3 Lista de canciones Nº Sets de Denominación Tiempo Nº Sets de Denominación Tiempo baterías baterías electró‐ electró‐ nicas nicas Intro Rock1 Intro Rock2 8 Beat Rock3 8 Beat2 Rock4 8 Beat3 Rock5 8 Beat4 Hard Rock1 8 Beat5 Hard Rock2 8 Beat Ballad1 16 Beat 1...
Página 52
Anexo Nº Sets de Denominación Tiempo Nº Sets de Denominación Tiempo baterías baterías electró‐ electró‐ nicas nicas 8 Beat Ballad3 16 Beat 3 Soft Rock 16 Beat 4 Nº Sets de Denominación Tiempo Nº Sets de Denominación Tiempo baterías baterías electró‐...
Página 54
Anexo Nº Sets de Denominación Tiempo Nº Sets de Denominación Tiempo baterías baterías electró‐ electró‐ nicas nicas Bounce Shuffle 7 Slow Rock Bounce 1 Bounce 2 Slow Rock 1 Bounce 3 Slow Rock 2 Shuffle Slow Rock 3 Shuffle 1 Slow Rock 4 Latin Shuffle 2...
Página 55
Anexo Nº Sets de Denominación Tiempo Nº Sets de Denominación Tiempo baterías baterías electró‐ electró‐ nicas nicas Shuffle 5 Bossa Nova 1 Shuffle 6 Bossa Nova 2 Nº Sets de Denominación Tiempo Nº Sets de Denominación Tiempo baterías baterías electró‐ electró‐...
Página 56
Anexo Nº Sets de Denominación Tiempo Nº Sets de Denominación Tiempo baterías baterías electró‐ electró‐ nicas nicas Rhumba 1 Waltz Rhumba 2 3/4 Ballad Rhumba 2 Swing Blues Tango Blues March 1 March 2 multipad de percusión...
Página 57
Anexo Nº Sets de Denominación Tiempo Nº Sets de Denominación Tiempo baterías baterías electró‐ electró‐ nicas nicas R&B Hard Rock 3 Hip-Hop Pop Dance 1 Funk Pop Dance 2 Country R&B Big Band 16 beat 8beat 16 beat 8 Beat 1 Fusion Funk 8 Beat 2...
Página 58
Anexo Nº Sets de Denominación Tiempo Nº Sets de Denominación Tiempo baterías baterías electró‐ electró‐ nicas nicas Hard Rock 1 Funk 2 Hard Rock 2 Nº Sets de Denominación Tiempo baterías electró‐ nicas Shuffle Shuffle 1 Shuffle 2 16 Beat Shuffle 16 Beat Triplet multipad de percusión...
Página 59
Anexo Nº Sets de Denominación Tiempo baterías electró‐ nicas otros Reggae Bossa Nova Big Band MD-90...
Página 61
Anexo Función Transmitted Recognised Remarks Aftertouch Keys Channels Pitch bender Control Change Bank Select Modulation Portamento Time Data Entry Volume Expression Sustain Pedal Portamento ON/OFF Sostenuto Pedal MD-90...
Página 62
Anexo Función Transmitted Recognised Remarks Soft Pedal Reverb Program Chorus Program Reverb Level Chorus Level All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off Program Change Variable range 0…127 System Exclusive ******** System Common Song Position Song Select multipad de percusión...
Página 63
Anexo Función Transmitted Recognised Remarks Tune System Real Time Clock Command Aux Messages Local ON/OFF ALL Notes OFF Active Sense System Reset Mode 1: OMNI On, Poly Mode 2: OMNI On, Mono Mode 3: OMNI Off, Poly Mode 4: OMNI Off, Mono MD-90...