Descargar Imprimir esta página
thomann Millenium MD-90 Manual De Instrucciones
thomann Millenium MD-90 Manual De Instrucciones

thomann Millenium MD-90 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Millenium MD-90:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MD-90
Multipad de percusión

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para thomann Millenium MD-90

  • Página 1 MD-90 Multipad de percusión...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 13.05.2024, ID: 275219 (V4)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................10 Instalación y puesta en funcionamiento..................11 Conexiones y elementos de mando....................13 Manejo................................17 Implementación MIDI..........................26 Datos técnicos............................30 Cables y conectores..........................32 Protección del medio ambiente.......................
  • Página 4 MD-90 Multipad de percusión...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 6 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Los multipad de percusión generan distintos sonidos de batería acústica, convirtiendo las señales digitales que se producen al golpear los pads de batería conectados. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de daños en el oído al utilizar altavoces o auriculares con un volumen elevado! Si tiene auriculares o altavoces conectados, el equipo puede generar un volumen capaz de causar pérdida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de sonido aparentemente inocuos pueden causar problemas auditivos.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta! La inserción incorrecta de pilas o baterías recargables puede provocar incendios y destruir el equipo y las pilas o baterías recarga‐ bles. Tenga en cuenta las indicaciones de las pilas o baterías recargables y del equipo. Al insertar las pilas o baterías, asegúrese de que la polaridad es correcta.
  • Página 10 Características técnicas Características técnicas Siete pads de batería sensibles al tacto, terminales para pedales de bombo y hi-hat LED de tres dígitos terminal para auriculares, conexiones USB y MIDI 45 sets de batería programados, 5 sets de usuario 265 voces de percusión, 16 MBytes de datos de voz 128 sonidos MIDI 100 piezas Una pieza demo...
  • Página 11 Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Conectar la fuente de alimenta‐ Conecte la fuente de alimentación suministrada a la entrada de 12 V del equipo. A continua‐ ción ción, conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. Conectar pedales Conecte los cables de los pedales y del controlador de hi-hat a los conectores hembra de entrada correspondientes de la cara posterior del módulo.
  • Página 12 Instalación y puesta en funcionamiento Sustituir la pila Para abrir el compartimento de la batería, deslice la tapa en la dirección de la flecha. Desmonte la tapa. Inserte las baterías, teniendo en cuenta los símbolos de polaridad. A continuación, cierre correctamente la tapa del compartimiento. ¡AVISO! ¡Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta! La inserción incorrecta de pilas o baterías recargables puede provocar incendios y...
  • Página 13 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara delantera & ' ö MD-90 Multipad de percusión...
  • Página 14 Conexiones y elementos de mando 1 [POWER] | Interruptor principal para encender y apagar el equipo 2 [REC] | Botón con LED de control para iniciar o detener la función de grabación 3 [CLICK] | Botón con LED de control para encender y apagar el metrónomo 4 Display LED de tres dígitos | Display para visualizar todos los parámetros del menú...
  • Página 15 Conexiones y elementos de mando 15 LEDs indicadores | En el modo de práctica, los LEDs se iluminan brevemente para indicar qué pad se está reproduciendo en ese momento. 16 [TEMPO –/+] | Botones para ajustar la velocidad de reproducción 17 [ACC.VOLUME –/+] | Botones para ajustar el volumen de las pistas de acompañamiento 18 [MASTER VOLUME –/+] | Botones para ajustar el volumen del aparato 19 [REVERB] | Botón para ajustar el nivel de reverberación...
  • Página 16 Conexiones y elementos de mando Cara posterior ö & 1 [AUX IN] | Terminal de entrada para conectar un dispositivo de audio (por ejemplo, MP3 o reproductor de CD), diseñado como un jack hembra de 3,5 mm. 2 [PHONES] | Toma de salida para conectar auriculares, diseñada como una toma jack hembra de 6,35 mm 3 [KICK] | Terminal de entrada para conectar el pedal de bombo, diseñado como un jack hembra de 6,35 mm.
  • Página 17 A continuación, marque el kit deseado con las teclas de [SELECT –/+]. Puede descargar la lista de kits de batería en la página del producto que encontrará en nuestro sitio web www.thomann.de. MD-90 Multipad de percusión...
  • Página 18 (pulsando la correspondiente tecla o tocando el pad). A continuación, marque la voz deseada con las teclas de [SELECT –/+]. Puede descargar la lista de voces en la página del producto que encontrará en nuestro sitio web www.thomann.de. Ajustar el volumen de pads Pulse [VOLUME] para abrir el menú de VOICE.
  • Página 19 Manejo Balance izquierda-derecha Pulse [PAN] para abrir el menú VOICE. Se ilumina el indicador LED de la tecla y el display muestra el ajuste del balance izquierda- derecha del pad activado (pulsando la correspondiente tecla o tocando el pad). A continua‐ ción, ajuste el balance con las teclas de [SELECT –/+].
  • Página 20 Manejo Guardar parámetros actuales como set de batería personali‐ zado Pulse [SAVE] para abrir el menú SAVE. Utilice las teclas de [SELECT –/+] para asignar el número de set deseado. El número del set aparece parpadeando en el display del equipo. Pulse nuevamente [SAVE] para guardar el nuevo set de usuario.
  • Página 21 Manejo Puede descargar la lista de piezas en la página del producto que encontrará en nuestro sitio web www.thomann.de. Las 80 primeras piezas se pueden reproducir como bucle en el modo de loop. Para iniciar y detener la reproducción, utilice [START] y [STOP]. En caso de avanzar a la siguiente pieza sin esperar a que se finalice la pieza en curso, siempre se concluye el compás actual.
  • Página 22 Manejo Volumen de las pistas de acom‐ pañamiento El volumen de las pistas de acompañamiento se indica en el menú de ACC.VOLUME en for‐ mato de "Axx" . Para regular el volumen en un rango de 0…9, utilice las teclas de [SELECT –/+]. El valor de ajuste se guarda automáticamente en el sistema.
  • Página 23 Manejo Percusión manual Pulsando la tecla [HAND PERC], se abre el menú de percusión manual (pieza 5, set 21). Con la función activada, se ilumina el indicador LED de la tecla. Pieza demo Pulsando la tecla [DEMO], se abre el menú de demo. El display muestra el valor "dE" . Para ini‐ ciar y detener la reproducción de las piezas demo, utilice [START] y [STOP].
  • Página 24 Manejo modo de grabación Preparativos: Seleccione una pieza y un set de batería, ajuste el tempo y los parámetros de DRUM OFF y REVERB. Iniciar la grabación: Pulse [REC]. El indicador LED de la tecla aparece parpadeando. Para iniciar la grabación, pulse [START/STOP], o bien toque alguno de los pads. El indicador LED de la tecla se apaga.
  • Página 25 Manejo Tenga en cuenta que al grabar una pieza se sobrescribe la grabación anterior. Asi‐ mismo, las grabaciones se deshacen en el momento de apagar la alimentación de tensión del equipo. MD-90 Multipad de percusión...
  • Página 26 Implementación MIDI Implementación MIDI Function Transmitted Recognised Remarks Basic channel Default Ch 10 Ch 1…16 Changed Mode Default Messages Altered ******** Note number True voice 27…88 0…127 ******** 0…127 Velocity Note ON Yes (9nH, V=1…127) Yes (9nH, V=1…127) No (9nH, V=0) No (9nH, V=0;...
  • Página 27 Implementación MIDI Function Transmitted Recognised Remarks Control change Bank select Modulation Portamento time Data entry Volume Expression Sustain pedal Portamento ON/OFF Sostenuto pedal Soft pedal Reverb program Chorus program Reverb level Chorus level All Sound Off MD-90 Multipad de percusión...
  • Página 28 Implementación MIDI Function Transmitted Recognised Remarks Reset All Controllers All Notes Off Program change Variable range 0…127 System exclusive ******** System common Song Position Song Select Tune System real time Clock Command Aux messages Local ON/OFF All Notes OFF Active Sense System reset Mode 1: OMNI On, Poly Mode 2: OMNI On, Mono...
  • Página 29 Implementación MIDI Mode 3: OMNI Off, Poly Mode 4: OMNI Off, Mono MD-90 Multipad de percusión...
  • Página 30 265 voces de percusión, 16 MBytes de datos de voz Sonidos MIDI 128 (Puede descargar las listas de MIDI en la página del producto que encontrará en nuestro sitio web www.thomann.de.) Piezas Demo y para practicar 100 canciones preprogramadas, 1 canción de demostración...
  • Página 31 Datos técnicos Sistema operativo Windows® 8 y posteriores, Mac OS X® 10.8 y posteriores Dimensiones (ancho × alto × prof.) 500 mm × 157 mm × 370 mm Peso 3,3 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura entre 0 °C y 40 °C Humedad relativa del entre el 20 % y el 80 % (sin condensación) aire...
  • Página 32 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 33 Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa MD-90 Multipad de percusión...
  • Página 34 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
  • Página 35 Al hacerlo, respete todas las normas vigentes en su país. También puede retirar gratuitamente su viejo aparato de Thomann GmbH. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.
  • Página 36 Notas MD-90 Multipad de percusión...
  • Página 37 Notas MD-90 Multipad de percusión...
  • Página 38 Notas MD-90 Multipad de percusión...
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...