Milwaukee M18 Manual Del Operador

Milwaukee M18 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para M18:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2630-20
M18™ CORDLESS CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE DE M18™
SIERRA CIRCULAR DE M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2630-20 M18™ CORDLESS CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DE M18™ SIERRA CIRCULAR DE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from SAFETY WARNINGS moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can Read all safety warnings, instruc- WARNING be caught in moving parts. tions, illustrations and specifica- •...
  • Página 3 Milwaukee Tool or a trained • Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Posi- professional for additional information or training.
  • Página 4: Functional Description

    Direct Current the operation again by starting with step 1. No Load Revolutions per Minute (RPM) • If the guard still does not immediately spring back into place, contact a MILWAUKEE service facility UL Listing for Canada and U.S. for repairs.
  • Página 5: Installing And Removing Blades

    Installing and Removing Blades Adjusting Bevel Angle 1. Remove battery pack before installing or re- 1. Remove battery pack. moving blades. 2. To adjust the angle of the cut, hold the saw by the 2. Place the saw on a flat surface with the blade fac- handle and loosen the bevel adjusting knob.
  • Página 6: General Operation

    If the brake misses frequently, the saw the panel on both sides, near the line of cut and near needs servicing by an authorized MILWAUKEE ser- the edge of the panel. vice facility. The brake is not a substitute for the guard, •...
  • Página 7: Plunge Cutting

    Cutting Masonry and Metal by tightening the rip fence adjusting knob. MILWAUKEE circular saws are not intended for con- When ripping widths greater than 4", clamp or tack tinuous use in cutting metal or masonry. When cutting 1/2"...
  • Página 8 **The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts the battery pack. If the tool still does not work prop- is one (1) year from the date of purchase.
  • Página 9: Sécurité Électrique

    • Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable dans c) When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES. un endroit humide, utiliser une source d’alimentation Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized munie d’un disjoncteur de fuite de terre.
  • Página 10: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon carter du moteur. Lorsque les deux mains sont fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, utilisées pour tenir la scie, elles ne risquent pas d’être faire réparer l’outil avant de l’utiliser. Plusieurs coupées par la lame. •Ne pas mettre les mains sous la pièce à...
  • Página 11: Description Fonctionnelle

    8. Flèche sur le garant le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter 18. Indicateur de biseau inférieur Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir 19. Molette de réglage 9. Vis de lame plus d’information ou formation. du biseau •...
  • Página 12: Montage De L'outil

    Vérifiez de nouveau son fonctionnement Canada et États-unis en reprenant l’étape 1. MONTAGE DE L'OUTIL • Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, con- tactez un centre de service MILWAUKEE pour le Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT faire réparer. qu’avec le chargeur spéci- fié.
  • Página 13 Vis de réglage du biseau 3. Relever ou abaisser le patin à la position souhai- tée. Des repères à incréments d’6 mm (1/4") sont situés sur les côtés intérieurs du garant supérieur pour le réglage de la profondeur. Pour le réglage 4.
  • Página 14: Frein Électrique

    •Ne pas utiliser de lames émoussées ou endom- MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas une alternative magées. Une lame émoussée ou incorrectement au garant etil faut toujours attendre l’arrêt complet de réglée produit un trait de scie étroit, causant le pince-...
  • Página 15: Coupe En Alvéole

    Coupe de la maçonnerie et du métal du guide longitudinal. Les scies circulaires de MILWAUKEE ne sont pas Quand les largeurs de sciage longitudinal sont su- conçues pour être utilisées de façon continue pour périeures à...
  • Página 16 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Página 17: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones GENERALES PARA LA adecuadas disminuirá las lesiones personales. HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el Lea todas las advertencias ADVERTENCIA interruptor esté...
  • Página 18: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Con Batería

    de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la mientras corta. Sujete la pieza de trabajo a una herramienta eléctrica para operaciones diferentes a plataforma estable. Es importante soportar el tra- las previstas podría generar una situación peligrosa. bajo correctamente para minimizar la exposición del •...
  • Página 19: Descripcion Funcional

    3. Gatillo o si considera que el trabajo a realizar supera sus 13. Línea indicadora 4. Mango capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 14. Perilla de ajuste de la 5. Palanca de la guía de cortar al hilo un profesional capacitado para recibir capacitación guarda inferior o información adicional.
  • Página 20: Especificaciones

    • Si aún así la guarda todavía no salta inmedi- ENSAMBLAJE atamente hacia su lugar, comuníquese con un Recargue la batería sólo con centro de servicio autorizado de MILWAUKEE ADVERTENCIA el cargador especificado para que la reparen. para ella. Para instrucciones específicas sobre Instalación y extracción de las cuchillas...
  • Página 21: Ajuste Del Ángulo Del Bisel

    3. Suba o baje la zapata a la posición deseada. En 4. Para fijar el ajuste de los grados, afloje la perilla de el lado interior de la guarda superior hay marcas ajuste del bisel. Gire el tornillo de ajuste del bisel en incrementos de 6 mm (1/4").
  • Página 22: Funcionamiento General

    • No utilice hojas romas ni dañadas. Las hojas sin ta con frecuencia, la segueta necesita servicio de un filo o que estén incorrectamente colocadas pueden centro de mantenimiento autorizado MILWAUKEE. producir una separación de corte angosta, causando El freno no es un sustituto de la guarda, y siempre fricción excesiva, amarre de la hoja y contragolpe.
  • Página 23: Corte De Madera A Contrahilo

    Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o...
  • Página 24: Limpieza

    **El periodo de garantía de los radios para obra, puerto de energía M12™, fuente de poder M18™, ventilador para obra y carros de trabajo industriales Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

2630-202630-22

Tabla de contenido