Warning/Advertencia/ Avertissement - Emerson insinkerator Evolution Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para insinkerator Evolution Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Removalofolddisposer/Extraccióndeltrituradorviejo/Retraitdel'ancienbroyeur
WARNING/ADVERTENCIA/
AVERTISSEMENT
SHOCKHAZARD
Turn off electric power at circuit
breaker or fuse box.
PELIGRODEDESCARGAELÉCTRICA
Desconecte la energía eléctrica
en la caja principal de fusibles o
del disyuntor.
DANGERD'ÉLECTROCUTION
Couper l'alimentation au tableau de
distribution (retirer le fusible ou
actionner le disjoncteur).
WARNING
3
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Falling Hazard
Peligro de caída
Danger de chute
J
Support disposer, insert end of wrenchette
(J) into right side of mounting lug, and turn.
Disposer will fall free.
Sostenga el triturador, inserte el extremo
de la llave (J) en el lado derecho de la
aleta de montaje y gírela. El triturador se
liberará.
Soutenir le broyeur, insérer l'extrémité de la
petite clé (H) dans le côté droit de la patte
de fixation et tourner. Le broyeur chutera
librement en place.
1
If you are replacing an
existing disposer, continue
to Step 2. If there is no
existing disposer, disconnect
sink drain and skip to Step 9.
Si tiene que reemplazar un
triturador existente, continúe
con el Paso 2. Si no existe un
triturador, desconecte el desagüe
del fregadero y continúe con el
Paso 9.
En cas de remplacement d'un
broyeur existant, passer à
l'étape 2. Dans le cas contraire,
déconnecter le drain de l'évier et
passer à l'étape 9.
4
Flip disposer over and remove electrical
cover plate. Save cable connector if
applicable.
Dé vuelta al triturador y retire la placa de
protección eléctrica. Guarde el conector del
cable si corresponde.
Renverser le broyeur et retirer la plaque
électrique. Conserver le connecteur de
câble s'il y a lieu.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.
Imprimé aux É.-U. © 2015 InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits réservés.
2
Turn off electrical power at circuit breaker
or fuse box. Disconnect drain trap from
waste discharge tube. Disconnect
dishwasher if connected to the disposer.
Desconecte la energía eléctrica en la caja
principal de fusibles o del disyuntor.
Desconecte la trampa de desagüe del tubo
de descarga de desperdicios. Desconecte el
lavaplatos si está conectado al triturador.
Couper l'alimentation au tableau de
distribution (retirer le fusible ou actionner
le disjoncteur). Déconnecter le robinet de
vidange du tube de vidange. Déconnecter le
lave-vaisselle s'il est connecté au broyeur.
5
Disconnect the disposer wires from the
electrical supply.
Desconecte del suministro eléctrico los
cables del triturador.
Débrancher les fils du broyeur de
l'alimentation électrique.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido