Página 5
FREESUN POWER ELECTRONICS SIMBOLOS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de las lesiones personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo, preste atención a las precauciones incluidas en este manual. Este símbolo indica la presencia de un posible peligro, situaciones que ALARMA podrían provocar lesiones importantes si se omiten las advertencias o se...
Página 6
21 / 03 / 2011 Actualización tabla configuración y características técncias. Los equipos y la documentación técnica se actualizan de manera periódica. Power Electronics se reserva el derecho de modificar total o parcialmente el contenido del presente manual sin previo aviso.
FREESUN POWER ELECTRONICS TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... Ñ INTRODUCCIÓN ........................1.1. Tabla de configuración ....................1.2. Tipos Normalizados ....................CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..................3.1. Requisitos para la instalación ..................INFORMACIÓN GENERAL ....................4.1. Uso apropiado ......................
Para un uso correcto del FREESUN, siga todas las instrucciones referidas al transporte, instalación, conexión eléctrica y puesta en marcha del equipo, descritas en este manual. Power Electronics no se hace responsable de las lesiones que resultan de un manejo inapropiado del inversor. ...
Página 9
FREESUN POWER ELECTRONICS Los mensajes de seguridad aquí incluidos se clasifican como sigue: ALARMA Ñ A ser posible no abra la puerta del inversor solar mientras esté alimentado o la unidad esté en funcionamiento. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.
Página 10
Antes de poner en marcha el inversor, debe leerse este manual para conocer todas las posibilidades de su equipo. Si le surge alguna duda, consulte con el Departamento de Atención al Cliente de POWER ELECTRONICS, (902 40 20 70 / +34 96 136 65 57) o cualquier agente autorizado.
Página 11
VDE0100 parte 7-712 y VDI 6012 de la normativa. Debe consultar con Power Electronics sobre el tipo de conexión de red de AC requerido El inversor contiene condensadores tanto en la parte de AC como en la de DC. El tiempo de descarga de los condensadores es de más de 10 minutos.
FREESUN POWER ELECTRONICS INTRODUCCIÓN A fin de garantizar la correcta conexión y para un manejo fiable del dispositivo, se recomienda leer detenidamente las instrucciones de seguridad y de instalación en las siguientes secciones. Figura 1.1: FREESUN Talla 1 Outdoor Vista frontal Para el transporte seguro de la unidad, se fijará...
[3] Incluida de serie en el modelo Outdoor de la serie Freesun LVT. [4] Opción sólo para serie Freesun HES. Para otras tensiones de salida consulte con Power Electronics. [5] Disponible solo para las series HE y HES. El número máximo de MPPTs depende del número de módulos.
FREESUN POWER ELECTRONICS 1.2. Tipos Normalizados ENTRADA SALIDA Potencia Max. Potencia Salida AC Tensión de Red Corriente AC TALLA REFERENCIA PV [1] Nominal ±10% Nominal , nom) 24kWp 20kW 400V FS0020 T 30kWp 25kW 400V FS0025 T 36kWp 30kW 400V...
[3] En caso de necesitar otro rango de temperaturas, por favor, contacte con Power Electronics. [4] Para mayores altitudes consultar con Power Electronics.
FREESUN POWER ELECTRONICS REQUISITOS DE INSTALACIÓN 3.1. Requisitos para la Instalación 3.1.1. Cimentación La cimentación debe garantizar que la posición del inversor sea firme y segura. Debe proporcionar la capacidad de carga necesaria para soportar el peso del inversor. La ejecución y la inspección estructural del bloque de hormigón deben ser realizadas localmente.
Página 17
FREESUN POWER ELECTRONICS Ñ Figura 3.2: Instalación del Talla 2 Outdoor con bloque de hormigón de cimentación. Figura 3.3: Instalación del Talla 3 Outdoor con bloque de hormigón de cimentación. REQUISITOS DE INSTALACIÓN...
FREESUN POWER ELECTRONICS 3.1.2. Distancias mínimas de instalación (Indoor) Por favor, asegúrese de que el lugar de instalación reúne con las distancias mínimas y anchos de paso descritos abajo cuando instale el equipo. Figura 3.4 Espacios de trabajo y dimensiones generales FREESUN Talla 1 Indoor Figura 3.5 Espacios de trabajo y dimensiones generales FREESUN Talla 2 Indoor...
FREESUN POWER ELECTRONICS Ñ Figura 3.6 Espacios de trabajo y dimensiones generales FREESUN Talla 3 Indoor 3.1.3. Distancias mínimas de instalación (Outdoor) Figura 3.7 Espacios de trabajo y dimensiones generales FREESUN Talla 1 Outdoor REQUISITOS DE INSTALACIÓN...
Página 20
FREESUN POWER ELECTRONICS Figura 3.8 Espacios de trabajo y dimensiones generales FREESUN Talla 2 Outdoor Figura 3.9 Espacios de trabajo y dimensiones generales FREESUN Talla 3 Outdoor REQUISITOS DE INSTALACIÓN...
Página 21
FREESUN POWER ELECTRONICS 3.1.4. Grado de protección del Inversor / EMC / Niveles acústicos El modelo Outdoor del FREESUN está preparado para la instalación al aire libre, de acuerdo con el grado de protección IP54. El área de control del inversor está implementada de modo que se encuentra separada de la zona de potencia.
FREESUN POWER ELECTRONICS 3.1.5. Ventilación Con el fin de enfriar el inversor, el sistema de ventilación debe estar libre de cualquier obstrucción para garantizar la ventilación de entrada requerida y la disipación de calor. Se deben respetar las distancias mínimas especificadas para asegurar la correcta ventilación y disipación de calor.
El cliente debe determinar el tipo de conexión a red requerido para la conexión a red de AC (redes TN-C, TN-S TT) y coordinarla con Power Electronics. Asegúrese de que el cable está protegido con fusibles de la corriente nominal indicada en la placa.
FREESUN POWER ELECTRONICS 4.4. Parada de Emergencia El modelo para exteriores del inversor Freesun no dispone de parada de emergencia externa, pero se puede pedir como opción. La seta de parada de emergencia estará provista de contactos NC libres de tensión y estará correctamente cableada al Freesun.
FREESUN POWER ELECTRONICS Ñ Figura 4.2: FREESUN Talla 3 Vista interna 4.7. Mantenimiento del sistema de refrigeración El dispositivo está equipado con varios ventiladores para refrigeración. El trabajo en los ventiladores sólo se debe hacer después de haber tomado todas las medidas de aislamiento, exactamente de la misma manera que las señaladas para los trabajos de puesta en servicio, mantenimiento y...
FREESUN POWER ELECTRONICS CONEXIONES ELECTRICAS El establecimiento de la conexión se puede realizar después de la correcta fijación del inversor. Los cables se insertan desde debajo, a través del pedestal y la base del armario, abriendo las rejillas de la base de la parte frontal del armario o de la parte trasera del armario, dependiendo de las necesidades de la instalación.
FREESUN POWER ELECTRONICS 5.1.2. Conexión de Potencia del Generador Fotovoltaico (Conexión DC) El busbar que permite la conexión a las cajas de distribución se encuentra en la zona inferior izquierda del fondo del inversor. Se necesitan cables certificados para un mínimo de 900V // 1000V para conectar los cables de DC a las entradas de fusibles del inversor.
FREESUN POWER ELECTRONICS 5.1.3. Dimensiones generales para la conexión AC y DC Figura 5.4: Pletinas de cables de Entrada / Salida AC y DC Talla 1 Figura 5.5: Pletinas de cables de Entrada / Salida AC y DC Talla 2...
FREESUN POWER ELECTRONICS Ñ Figura 5.6: Pletinas de cables de Entrada / Salida AC y DC Talla 3 5.2. Desconexión La desconexión externa del inversor debe hacerse siempre y cuando el inversor no esté trabajando con carga. Para conseguir esto, se requiere apagar el inversor. Una vez haya sido apagado, se abrirán ambos contactores, el de AC y el de DC y normalmente no habrá...
FREESUN POWER ELECTRONICS 5.3. Sensores y Señales de Control para el Usuario Toda la información requerida sobre E/S digitales y E/S analógicas se describe a continuación. Se pueden conectar dos sensores analógicos y un sensor de temperatura PT100. Su conexión tiene lugar en la zona de conexiones del inversor.
Página 31
FREESUN POWER ELECTRONICS Para conectar y alimentar aquellos elementos que no forman parte del alcance de suministro de Power Electronics, considere las instrucciones de instalación de los correspondientes fabricantes (switch, router, …) Por favor, tenga en cuenta el siguiente esquema: Ñ...
La longitud máxima recomendable del cable está entre 75m y 100m para una velocidad de transmisión de datos de 500Kbps. Para distancias superiores contacte con Power Electronics. Doblar excesivamente los cables CAN puede reducir su capacidad para cumplir con las especificaciones CAN.
Página 33
La longitud máxima recomendable del cable está entre 75m y 100m para una velocidad de transmisión de datos de 500Kbps. Para distancias superiores contacte con Power Electronics. Doblar excesivamente los cables CAN puede reducir su capacidad para cumplir con las especificaciones CAN.
Cada string supervisor está provisto de un protector de sobretensión que protege la instalación. El string supervisor de Power Electronics detecta el estado de este protector de sobretensión y en caso de que esté fuera de servicio, como resultado de su actuación frente a una sobretensión de valor energético muy alto, se informará...
Página 35
FREESUN POWER ELECTRONICS Ñ Figura 5.12: Vista externa del String Supervisor En el siguiente esquema se muestran las dimensiones externas del string supervisor: Figura 5.13: Dimensiones del String Supervisor CONEXIÓNES ELÉCTRICAS...
Página 36
FREESUN POWER ELECTRONICS En el siguiente esquema se muestran los principales componentes del string supervisor: Figura 5.14: Componentes del String Supervisor Figura 5.15: Vista interna del String Supervisor Las condiciones ambientales que deberían ser consideradas para la correcta instalación del string...
FREESUN POWER ELECTRONICS 5.6. Protección de sobretensión El modelo para Exterior Freesun está equipado con protección de sobretensión interna de serie (opcional en Talla 1). Opcionalmente también se puede equipar con protección contra rayos. Estas protecciones integradas proporcionarán la correspondiente protección para la conexión AC, DC y también para el interfaz CAN para la conexión de String Supervisor.
FREESUN POWER ELECTRONICS PUESTA EN SERVICIO Antes de la primera puesta en servicio, todos los trabajos realizados en el dispositivo deben ser cuidadosamente verificados. Hay que tener especial cuidado con las tensiones DC y AC para garantizar la conformidad con los límites permitidos por el inversor. Se debe observar la placa de identificación.
FREESUN POWER ELECTRONICS 6.2.4. Interfaz Serie Para la comunicación externa y la supervisión de la corriente de la serie, los cables de datos tienen que estar conectados. La información detallada se ha descrito anteriormente y la conexión específica se describe en la documentación del String Supervisor.
FREESUN POWER ELECTRONICS TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Sólo se permiten los métodos de transporte que se describe en la guía de instalación, por favor, siga los procedimientos de transporte que aquí se describen. Cualquier otro método o sistema de transporte podría dañar la unidad.
FREESUN POWER ELECTRONICS 7.2. Procedimiento de Transporte Transporte usando una Carretilla Elevadora / Grúa. El equipo va debidamente etiquetado con todas las instrucciones para su manipulación con el embalaje y deben ser respetadas en todo momento. Esto afecta también a la correcta señalización del punto de gravedad (Figura 7.4).
FREESUN POWER ELECTRONICS Ñ Figura 7.6: “Horquilla para grúa” 7.3. Previo a la conexión En la parte trasera del inversor solar se encuentran ubicados los ANCLAJES DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE tanto en el transformador como en la inductancia del equipo. Antes de realizar ninguna conexión al equipo es necesario considerar:...
Página 44
FREESUN POWER ELECTRONICS Figura 7.8: Anclajes de seguridad para el transporte Talla 2 Figura 7.9: Anclajes de seguridad para el transporte Talla 3 TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE La empresa: Nombre: POWER ELECTRONICS ESPAÑA, S.L. Dirección: C/ Leonardo Da Vinci, 24-26, 46980 Paterna (Valencia) España Teléfono: +34 96 136 65 57 Fax: +34 96 131 82 01 Declara bajo su propia responsabilidad, que el producto:...