Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS !
F
-
Informations à conserver.
GB
-
Please keep this information.
D
-
Die Informationen bitte aufbewahren.
E
-
Conservar estas informaciones.
I
-
Informazioni da conservare.
P
-
Conservar estas informaçoes.
NL
-
Gelieve deze informatie te bewaren.
PL
-
Informacje, które należy zachować.
H
-
Megőrzendő információ.
F
-
Pour des enfants de 18 mois et plus. Poids : 50 kilos maximum.
GB
-
Recommended age of use: 18 months and up. Maximum load: 50 kg.
D
-
Für Kinder ab 18 Monaten. Empfohlene Höchstbelastung: 50 kg.
E
-
Se recomienda para niños desde los 18 meses de edad. Peso máximo por niño: 50 kg.
I
-
Età raccomandata: 18 m. e oltre. Peso máximo por criança: 50 kg.
P
-
Idade de utilização recomendada: 18 m. e mais. Peso massimo per bambino: 50 kg.
NL
-
Aanbevolen leeftijd: 18 maand en ouder. Maximum gewicht per kind: 50 kg.
PL
-
Zabawka przeznaczona dla dzieci w wieku powyżej 18 miesięcy. Maksymalna zalecana waga dziecka: 50 kg.
H
-
Javasolt életkor: 18 hónapos kortól. A gyermek javasolt testsúlya: maximum 50 kg.
F
-
Ne pas modifier la disposition des agrès. Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
GB
-
Do not modify the composition of the swing elements. The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
D
-
Anordnung der Schaukelelemente nicht ändern. Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
E
-
No modificar la ubicacion de los componentes y juegos del columpio. El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
I
-
Non modificare la disposizione delle attrezzature. Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
P
-
Não modificar a localização dos componentes e jogos do balanço.O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
NL
-
Gelieve de opstelling van de schommelaccessoires niet te veranderen. Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
PL
-
Nie zmieniać rozmieszczenia wyposażenia. Nie wolno modyfikować produktu, grozi to poważnymi obrażeniami.
H
-
Ne változtassa meg a felszerelés elrendezését. A termék módosítása tilos, mert súlyos sérülésekkel járhat.
F
-
Son utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
GB
-
It must be used under adult supervision.
D
-
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
E
-
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
I
-
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
P
-
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
NL
-
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
PL
-
Produkt powinien być stosowany wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
H
-
A termék kizárólag felnőtt felügyelete alatt használható.
F
-
Réservé à un usage familial en extérieur.
GB
-
Only for outdoor domestic use.
D
-
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
E
-
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
I
-
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
P
-
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.
NL
-
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
PL
-
Uwaga! Do użytku domowego na zewnątrz
H
-
Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Soulet 004526

  • Página 1 ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS ! Informations à conserver. Please keep this information. Die Informationen bitte aufbewahren. Conservar estas informaciones. Informazioni da conservare. Conservar estas informaçoes. Gelieve deze informatie te bewaren. Informacje, które należy zachować.
  • Página 4 pueden estropearse. En caso de corrosión de algunos componentes, evitar - Zur Vermeidung witterungsbedingter Schäden sollte das ganze la herrumbre con ayuda de un producto adaptado. Zubehör für den Winter entfernt und in Innenräumen, fern von direkter • Hay que engrasar todas las partes metálicas móviles. Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit, aufbewahrt werden.
  • Página 5: Manual De Montagem

    contattare l’Assistenza Clienti. resistência à humidade, impedindo fungos e ataques de insetos. Qualquer • Sorvegliate lo stato del suolo sul quale il prodotto è installato, togliere i sassi ed pedido de garantia deve ter em conta esta manutenção. tutti gli altri oggetti in grado di ferire gli utilizzatori in caso di caduta. SERVIÇO PÓS VENDA e INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS •...
  • Página 6: Instrukcja Montażu

    conserveermiddel te bedekken.Hij zal het hout laten ademen en beschermen tegen de insectes,de paddestoelen en vochtigheid. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Voor de beste garantie te hebben moeten jullie date goed volgen. Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra. DIENST NA VERKOOP EN INFORMATIE NORMEN www.sav-egt-partners.com Kedves vásárlónk, Ezt a terméket úgy tervezték és gyártották, hogy az, a 2009/48/EK európai...
  • Página 7 NON FOURNIS / NOT INCLUDED 200x20x20 mm 782490-2 1085x100x16 mm 004526-02 F - En cas de besoin, pré 1180x120x16 mm percer à la moitié du diamètre de la vis avant 004526-01 de visser. GB- If necessary, drill a hole (half the diameter of the screw) before screwing in.
  • Página 8 Insérez le tissu à l’intérieur du bac AVANT d’y mettre le sable. Put the fabric inside the box BEFORE adding sand. & - Ne pas les laisser à portée des enfants GB - Do not leave with children SP - No dejar al alcance de los niňos - Non lasciar a portada dei bambini - Não as deixar ao alcance das crianças NL - Alle kleine onderdelen buiten het bereik van...