Stockage : Posez à plat dans un endroit propre et sec. Évitez les rayons directs du soleil et les températures
extrêmes. Évitez de stocker sous des objets lourds.
Contrôle :
Nous vous recommandons de contrôler régulièrement vos protection corporelles pour l'usure du tissu.
L'endommagement de la mousse absorbant les chocs peut se manifester par une réduction de l'épaisseur ou
Sicherheitswesten mit Reißverschluss
par une modification de la sensation en devenant plus souple.
En cas de doute, remplacez votre vêtement. En cas de chute, lorsque votre vêtement a eu un choc sévère, il
Wenn die Weste richtig eingestellt ist, kann der Reißverschluss zum An- und
doit toujours être remplacé.
Ausziehen benutzt werden. Achten Sie darauf, den über dem Reißverschluss
liegenden Klettverschluss immer sehr sorgfältig zu schließen.
Avertissements
●
La gravité des blessures devrait être réduite mais ne peut être entièrement évitée. Les protections
corporelles n'apportent pas de protection pour la colonne vertébrale et ne préviennent pas les blessures
Pflege und Reinigung
par torsion, flexion, extension ou écrasement graves du corps.
Das Obermaterial des Body Protektors besteht aus Nylon, das Innenmaterial
●
Assurez-vous que cette protection corporelle est de la bonne taille et qu'elle est réglée de façon à être
besteht aus Nylon und Polyester und die Füllung aus High Density-Schaumstoff.
bien ajustée au torse. Les vêtements mal ajustés auront une protection réduite et peuvent même avoir un
Nur der Oberstoff Ihres Body Protektors muss gewaschen werden. Dies sollte
effet préjudiciable.
per Handwäsche erfolgen. Der Klettverschluss muss beim
●
Toute modification ou mauvaise utilisation de la protection corporelle réduirait dangereusement la
Waschen geschlossen sein, um zu verhindern, dass der Stoff beschädigt wird.
protection qu'elle offre.
●
La mousse de cette protection corporelle est sensible aux températures extrêmes ; elle peut devenir fragile
Waschen Sie mit handwarmen Wasser und benutzen Sie ein mildes Waschmittel.
à basse température. Sa valeur de protection peut être réduite si elle est soumise à des températures
Benutzen Sie kein chemisches Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Benutzen
élevées.
Sie einen Schwamm oder eine weiche Bürste um den Außenstoff zu reinigen.
●
Cette protection corporelle n'est pas de la bonne taille ou est mal ajustée si des marques d'avertissement
Falls die Weste während der Reinigung beschädigt wird, muss sie erneuert
de couleur rouge apparaissent lorsque les épaules et la taille sont ajustées à votre morphologie.
werden.
●
Vous devez toujours porter un casque d'équitation répondant aux normes appropriées.
●
Les matériaux utilisés ne sont pas connus pour provoquer des réactions allergiques chez la plupart des
Klettverschlüsse
gens, mais cela n'est pas exclu chez les personnes sensibles.
Klettverschlüsse können während der Benutzung der Weste durch Pferdehaare,
Stroh und Schlamm verschmutzen. Um die Sicherheitsleistung der Weste zu
La déclaration de conformité pour ce produit peut être trouvée à l'adresse
erhalten müssen die Klettverschlüsse nach jeder Benutzung mit einer harten
http://www.waldhausen.com/media/wysiwyg/Sicherheitsstandards/EG-Konformitaetserklaerung_P19.pdf
Bürste wie z. B. einer Wildlederbürste gesäubert werden.
Aufbewahrung & Transport
Säubern Sie den Body Protektor vor jeder Lagerung. Lagern Sie den Protektor
hängend oder flach liegend an einem trockenen und sauberen Ort, außerhalb
direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturschwankungen. Legen
Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände auf Ihren Body Protektor.
Wartung, Reparatur
Der Body Protektor sollte vor jedem Gebrauch auf Abnutzungen oder
Beschädigungen hin untersucht werden. Sollten Sie weiche Stellen, Beulen,
Risse oder dünnere Abschnitte am Schaumstoff feststellen, tauschen Sie den
Body Protektor umgehend aus. Außerdem sollte der Body Protektor nach
jedem schweren Sturz oder Zusammenstoß ausgetauscht werden, sowie auch
nach drei (3) Jahren bei normalem Gebrauch und nach einem (1) Jahr bei
intensiver Nutzung.
Das im Protektor angebrachte Sicherheits-Etikett gibt Ihnen Auskunft über das
Herstellungsdatum.
Entsorgung
Für die fachgerechte Entsorgung gelten die entsprechenden Bestimmungen
Ihres Landes.
Kontaktieren Sie hierfür Ihren örtlichen Abfallentsorger.
19
D