Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOTOCULTOR
MTC720
MAN UAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
Millasur, SL
Rúa Eduardo Pondal nº 23. P.I.Sigüeiro. 15688 Oroso. A Coruña. España
www.millasur.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anova MTC720

  • Página 1 MOTOCULTOR MTC720 MAN UAL DE USO Y MANTENIMIENTO Millasur, SL Rúa Eduardo Pondal nº 23. P.I.Sigüeiro. 15688 Oroso. A Coruña. España www.millasur.com...
  • Página 2: Información Sobre Este Manual

    Manual de uso Las máquinas descritas en este manual han sido fabricadas conforme a la Directiva del Consejo 89/392/CEE y sus modificaciones posteriores. La empresa MILLASUR desea felicitarle por haber elegido nuestro producto y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre han distinguido a nuestra marca a lo largo del tiempo.
  • Página 3 Manual de uso Etiqueta de identificación Etiqueta de identificación de la posición de bloqueo de riesgo por rotación de y desbloqueo del manillar elementos cortantes Seguridad de las operaciones y señales de advertencia de peligro Uso adecuado de las señales de advertencia de peligro ADVERTENCIAS La empresa MILLASUR recomienda utilizar esta máquina para desempeñar, exclusivamente,...
  • Página 4 Manual de uso La máquina debe ser utilizada por un único operador: mantener observadores eventuales alejados del área de trabajo. No usar la máquina en superficies con un desnivel superior al 25%. Si fuera necesario elevar la máquina y/o el equipo relacionado, se aconseja al operador que coloque las unidades sobre un palé, las amarre y las eleve con una carretilla elevadora.
  • Página 5: Placa De Identificación Del Motor

    Manual de uso UNO. IDENTIFICACIÓN Y MARCAS 1.1 Datos de identificación y marca del motor: véase el manual específico del motor. 1.2 Placa de identificación del motor: En el recuadro 1 se encuentra impreso el número de identificación (ver fig A). Placa de identificación de la máquina: Todas las máquinas están provistas de una etiqueta de identificación adhesiva (ver fig.
  • Página 6 MTC720...
  • Página 7 Manual de uso CUATRO. MONTAJE DE LA MÁQUINA Después de retirar la máquina de la caja de embalaje, abra el paquete de herramientas y siga las instrucciones de ensamblaje detalladas a continuación: Montaje de las ruedas: coloque las ruedas en dirección al motor si la máquina está equipada con aperos posteriores (fresa, arado etc.) y en sentido contrario al motor si está...
  • Página 8 Manual de uso • Realice el repostaje de gasolina siempre en espacios abiertos; no fume durante esta operación. • Añada el carburante con el motor apagado. • Reemplace el tubo de escape si está en mal estado. Encendido del motor: •...
  • Página 9 Manual de uso SEIS. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Vér la siguiente figura (fig.2): fig. A - Interruptor de parada del motor: es rojo e interrumpe el paso de energía a la máquina al final del trabajo o cuando ocurre alguna incidencia. B - Palanca del embrague.
  • Página 10 Manual de uso SIETE. APLICACIÓN DE APEROS Los aperos se aplican directamente a la brida A (fig. 5) o mediante la interposición de un enganche rápido C (fig. 6). Las tuercas D (fig. 6) que sujetan el apero a la máquina deben estar bien apretadas. Para conseguir un acoplamiento adecuado de la barra de siega, el cortacésped, el quitanieves, etc.
  • Página 11 Manual de uso OCHO. TOMA DE FUERZA Es a tres dientes con conexión frontal. La rotación es hacia la derecha, independiente del cambio, vinculada a la velocidad del motor (toma de fuerza a 990 rpm y velocidad de trabajo del motor a 3600 rpm). Véase la fig.
  • Página 12 Manual de uso NUEVE. CONTROLES A EFECTUAR ANTES DEL ARRANQUE Revise el nivel de aceite siguiendo las instrucciones del manual de uso y mantenimiento del motor para garantizar una lubricación adecuada. Es necesario mantener el nivel de aceite al máximo, especialmente cuando se trabaja sobre pendientes. Al mismo tiempo, se aconseja respetar los niveles de aceite prescritos en el manual de operaciones evitando derramamientos y cargas excesivas.
  • Página 13 Manual de uso Deje el motor al ralentí durante unos minutos una vez que se ponga en marcha, para permitir que el aceite lubrique todas las partes en movimiento. Empuñe el manillar y apriete la palanca del embrague para desenganchar el freno. Asegúrese de no soltar totalmente la palanca de parada del motor A (fig.
  • Página 14: Caja De Cambios

    Manual de uso 11.2 MOTOR Para el programa de mantenimiento siga las instrucciones contenidas en el manual de uso y mantenimiento del motor. Se recomienda revisar el nivel de aceite cada 4 horas de trabajo y hacer el cambio cada 50 horas.
  • Página 15 Manual de uso TABLA 1 MÁQUINA 4.00-8 D=427mm(17’’) L=108mm(4.3”) C=2.5-8 H=10kg(lbs22) Bar=1.2/1.5 S=435mm F:D 430mm 17” L=100mm(4”) TABLA 2 MOTOR WM170F-2 3600 TABLA 3 MÁQUINA (TDF) km/h mph km/h mph km/h mph km/h mph km/h mph (4.00-8) 1.12 1.61 11.91 1.55 0.96 3.58...
  • Página 16 En los cortacéspedes ANOVA se pueden acoplar los siguientes aperos: barra segadora, quitanieves, cortacéspedes, carros de transporte etc. En los motocultores ANOVA usted podrá acloplar, además de los que se han mencionado previamente: fresas, surcadores, arados, remolques de arrastre etc.
  • Página 17: Surcador Retrofresa

    Manual de uso 13.3 SURCADOR RETROFRESA Adecuado para efectuar surcos para la siembra o irrigación; se aplica directamente detrás de la fresa sin desmontar la cubierta. La profundidad del surco se regula elevando (mayor profundidad) o bajando (menor profundidad) la lámina B. El ancho se regula variando la posición de las alas por medio de bielas de unión (fig.14).
  • Página 18 Manual de uso El uso de las ruedas metálicas se limita a terrenos muy duros. En otros casos en los que no exista problema de adherencia se recomienda utilizar las ruedas neumáticas, ya que proporcionan a la máquina una tracción más estable y se comportan como un amortiguador flexible entre la máquina y el suelo.
  • Página 19: Componentes Sustituibles En El Mantenimiento Periódico

    Manual de uso QUINCE. ALMACENAMIENTO Si el motocultor no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo, tome las siguientes precauciones: • Vacíe el carburador. • Vacíe el aceite usado de la máquina. • Lubrique los cilindros introduciendo unas gotas del mismo aceite que emplea para el motor a través del orificio de la bujía y haciendo girar el motor.
  • Página 20 Manual de uso DIECINUEVE. SOLICITUD DE RECAMBIOS Para solicitar piezas de recambio es necesario indicar a los distribuidores autorizados el número completo del código de la pieza requerida, en la forma indicada en el catálogo de piezas de recambio. Además, es necesario proporcionar el número de matrícula de la máquina y de los aperos. Millasur, SL.
  • Página 22 MOTOCULTIVADOR MTC720 MAN UAL DE UTILIZAÇÃO E CONSERVAÇÃO Millasur, SL Rúa Eduardo Pondal nº 23. P.I.Sigüeiro. 15688 Oroso. A Coruña. España www.millasur.com...
  • Página 23: Informações Sobre Este Manual

    Manual de utilização e conservação As máquinas descritas neste manual foram fabricadas conforme a Diretiva do Conselho 89/392/CEE e as suas modificações posteriores. A empresa MILLASUR dá-lhe os parabéns por ter escolhido o nosso produto e garante-lhe a assistência e cooperação que distinguiu sempre a nossa marca ao longo do tempo.
  • Página 24 Manual de utilização e conservação Etiqueta de identificação Etiqueta de identificação da posição de bloqueio e de risco por rotação de desbloqueio do guiador elementos cortantes Segurança das operações e sinais de aviso de perigo Uso adequado dos sinais de aviso de perigo AVISOS A empresa MILLASUR recomenda utilizar esta máquina para desempenhar de forma exclusiva aquelas funções para as quais foi desenhada, assim como seguir as indicações e...
  • Página 25 Manual de utilização e conservação A máquina deve ser usada por um único utilizador: os observadores eventuais devem permanecer afastados da área de trabalho. Não usar a máquina sobre superfícies que tenham um desnível superior a 25%. Se for necessário elevar a máquina e/ou a equipa relacionada, aconselhamos ao utilizador colocar as unidades sobre uma palete, amarrá-las e elevá-las com uma empilhadora.
  • Página 26: Placa De Identificação Da Máquina

    Manual de utilização e conservação UM. IDENTIFICAÇÃO E MARCAS 1.1 Dados de identificação e marca do motor: consultar o manual específico do motor. 1.2 Placa de identificação do motor: No quadro 1 está impresso o número de identificação (veja a fig. A). Placa de identificação da máquina: Todas as máquinas estão provistas de um rótulo de identificação adesivo (veja a fig.
  • Página 28 Manual de utilização e conservação QUATRO. MONTAGEM DA MÁQUINA Após retirar a máquina da embalagem, abra o pacote de ferramentas e siga as instruções de ensamblamento especificadas a continuação: Montagem das rodas: Se a máquina estiver equipada com alfaias posteriores (fresa, arado etc.), coloque as rodas em direção ao motor e, se estiver equipada com alfaias frontais (segadora, corta -relva etc.), coloque-as no sentido contrário ao motor.
  • Página 29 Manual de utilização e conservação • Realize o reabastecimento de gasolina sempre em espaços abertos; não fume durante esta operação. • Abasteça o carburante com o motor desligado. • Substitua o escape se estiver em mal estado. Ligar o motor: •...
  • Página 30 Manual de utilização e conservação SEIS. DESCRIÇÃO DOS MANDOS Veja a figura a seguir (fig.2): fig. A - Interruptor para parar o motor: é vermelho e interrompe a passagem de energia à máquina ao finalizar o trabalho ou ao ocorrer alguma incidência. B - Alavanca da embraiagem.
  • Página 31 Manual de utilização e conservação SETE. APLICAÇÃO DE ALFAIAS As alfaias são aplicadas diretamente à abraçadeira A (fig. 5) ou através da interposição de um engate rápido C (fig. 6). As porcas D (fig. 6) que seguram a alfaia à máquina devem estar bem apertadas. Para conseguir um acoplamento adequado da barra de corte, do corta- relva, do limpa-neves etc.
  • Página 32 Manual de utilização e conservação OITO. TOMADA DE FORÇA É de três dentes com conexão frontal. A rotação é à direita, independente da caixa de velocidades e vinculada à velocidade do motor (tomada de força a 990 rpm e velocidade de trabalho do motor a 3600 rpm).
  • Página 33 Manual de utilização e conservação NOVE. CONTROLOS A SEREM EFETUADOS ANTES DO ARRANQUE Comprove o nível de óleo seguindo as instruções de utilização e conservação do motor para garantir uma lubrificação adequada. É necessário manter o nível de óleo no máximo, especialmente quando se trabalha sobre pendentes.
  • Página 34 Manual de utilização e conservação Ao arrancar deixe o motor ao ralenti durante uns minutos para permitir que o óleo lubrifique todas as partes em movimento. Segure o guiador e carregue na alavanca da embraiagem para desengatar o travão. Tenha cuidado de não soltar totalmente a alavanca para parar o motor A (fig.2) porque a máquina pararia no instante.
  • Página 35 Manual de utilização e conservação 11.2 MOTOR Para o programa de conservação siga as instruções de utilização e conservação do motor. É recomendável revisar o nível de óleo cada 4 horas de trabalho e trocá-lo cada 50 horas. O reabastecimento debe ser feito sempre com óleo de boa qualidade tal como é indicado no livro de utilização e conservação do motor.
  • Página 36 Manual de utilização e conservação TABELA 1 MÁQUINA 4.00-8 D=427mm(17’’) L=108mm(4.3”) C=2.5-8 H=10kg(lbs22) Bar=1.2/1.5 S=435mm F:D 430mm 17” L=100mm(4”) TABELA 2 MOTOR WM170F-2 3600 TABELA 3 MÁQUINA (TDF) km/h mph km/h mph km/h mph km/h mph km/h mph (4.00-8) 1.12 1.61 11.91 1.55 0.96...
  • Página 37 Manual de utilização e conservação TREZE. PRINCIPAIS ALFAIAS APLICÁVEIS Nos corta-relvas ANOVA podem ser acopladas as seguintes alfaias: barra de corte, limpa-neves, corta-relva, carros de transporte etc. Nos motocultivadores ANOVA você vai poder acoplar, além dos já mencionados previamente: fresas, sulcadores, arados, atrelados etc.
  • Página 38 Manual de utilização e conservação 13.3 CHARRUA ROTOFRESA Adequado para realizar sulcos de semeadura ou irrigação; é aplicado diretamente detrás da fresa sem desmontar a coberta. A profundidade do rego pode ser regulada elevando a lâmina B para obter uma maior profundidade ou baixando-a para obter uma menor profundidade.
  • Página 39 Manual de utilização e conservação O uso das rodas metálicas está limitado a terrenos muito duros. Nos caso em que não houver problema de aderência é recomendável utilizar as rodas pneumáticas, pois fornecem uma tração mais estável e cumprem a função de amortecedor flexível entre a máquina e o chão.
  • Página 40 Manual de utilização e conservação QUINZE. ARMAZENAMENTO Se o motocultivador não vai ser utilizado durante um período de tempo prolongado, tome as seguintes precauções: • Esvazie o carburador. • Esvazie o óleo usado da máquina. • Lubrifique os cilindros introduzindo umas pingas do mesmo óleo utilizado para o motor através do orifício da vela de ignição fazendo girar o motor.
  • Página 41 Manual de utilização e conservação DEZENOVE. PEDIDO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO Para solicitar peças de reposição é preciso indicar aos distribuidores autorizados o número completo do código da peça requerida, na forma indicada no catálogo de peças de reposição. Aliás, é necessário indicar o número de matrícula da máquina e das alfaias. Millasur, SL.

Tabla de contenido