La titularidad y propiedad de este software pertenecen a Cognex Corporation o a su otorgante de licencia. Cognex Corporation no asume ninguna responsabilidad por el uso o fiabilidad de su software en equipos no suministrados por Cognex Corporation.
Página 4
597-0114-02.book Page ii Friday, May 1, 2009 3:16 PM...
Módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO-CC: TIPO 821-0017-1R Cumple la normativa: 2004/108/CE Cumplimiento de normas: EN 55022:2006 Clase A EN 61000-6-2:2005 Representante en Europa: COGNEX INTERNATIONAL Immeuble "Le Patio" 104 Avenue Albert 1er 92563 Rueil Malmaison Cedex France Normas técnicas y de seguridad FCC, Parte 15, Clase A Este dispositivo cumple las disposiciones de la Parte 15 de la reglamentación FCC.
Página 6
597-0114-02.book Page iv Friday, May 1, 2009 3:16 PM...
Página 7
• No conecte nunca el módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO o CIO-MICRO-CC a una fuente de alimentación que no sea de 24 V CC, y utilice siempre los contactos rotulados como 24VDC en el bloque de terminales del módulo de E/S. La aplicación de cualquier otra tensión supone un riesgo de incendio o de descarga eléctrica y puede dañar los componentes del módulo.
Página 8
597-0114-02.book Page vi Friday, May 1, 2009 3:16 PM...
597-0114-02.book Page vii Friday, May 1, 2009 3:16 PM Contenido Introducción Descripción general de los módulos de E/S In-Sight CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC ............... 1 Cables ......................................2 Cable Ethernet ................................2 Cable del módulo de E/S del sistema de visión In-Sight Micro ..................3 Cable del módulo de E/S del sistema de visión In-Sight serie 5600 ................
Página 10
597-0114-02.book Page viii Friday, May 1, 2009 3:16 PM Apéndice A Cableado de entradas y salidas ............................... 35 Disparador procedente de célula fotoeléctrica o PLC (célula fotoeléctrica o PLC recibe corriente) ......36 Disparador procedente de célula fotoeléctrica o PLC (célula fotoeléctrica o PLC emite corriente) ......37 Entrada procedente del PLC (el PLC recibe corriente) ....................
Los módulos de E/S In-Sight proporcionan al sistema de visión In-Sight Micro las conexiones de alimentación y de Ethernet a través de un cable Ethernet M12/RJ-45, que debe adquirirse por separado. Este cable y otros cables de E/S disponibles se detallan en Cables en la página 2. Figura 1-1: Módulos In-Sight CIO-MICRO (nº de pieza 821-0016-1R) y CIO-MICRO-CC (nº de pieza 821-0017-1R)
Advertencia: Los puertos PoE del módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC proporcionan alimentación para los sistemas de visión In-Sight Micro y conectividad Ethernet para los sistemas de visión In-Sight Micro y serie 5600. La conexión a este puerto de cualquier...
El cable del módulo de E/S para los sistemas de visión In-Sight Micro, mostrado en la Figura 1-3, conecta las señales de disparador y de alta velocidad del sistema de visión In-Sight Micro al módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO o CIO-MICRO-CC a través del puerto de E/S del módulo.
El cable del módulo de E/S para los sistemas de visión In-Sight serie 5600, mostrado en la Figura 1-4, conecta las señales de disparador, alta velocidad, alimentación y tierra del sistema de visión In-Sight serie 5600 al módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO o CIO-MICRO-CC a través del puerto de E/S del módulo.
597-0114-02.book Page 5 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Introducción Soporte técnico de In-Sight El usuario dispone de varios recursos de información que le ayudarán a utilizar el módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO o CIO-MICRO-CC con los sistemas de visión InSight Micro y serie 5600. ®...
Esta sección explica cómo conectar el módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO o CIO-MICRO-CC mediante los componentes suministrados de serie y los opcionales. Para ver una lista completa de opciones y accesorios, póngase en contacto con su representante de ventas de Cognex.
Página 18
(sólo CIO-MICRO-CC) y conexiones comunes. Las salidas de alta velocidad de los módulos de E/S In-Sight CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC rotuladas como HS OUT 0 y HS OUT 1 se corresponden con las salidas de alta velocidad integradas en el sistema de visión In-Sight Micro o 5660. Estas señales se consideran de alta Nota: velocidad porque pasan directamente a través del módulo de E/S sin ser procesadas, causando un retardo mínimo.
Instalación Conexión del módulo de E/S Para conectar el módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO o CIO-MICRO-CC con un sistema de visión Micro: Verifique que las fuentes de alimentación de 24 V CC estén apagadas. Determine cómo conectar los dispositivos a los puertos y terminales de entrada y salida del módulo de E/S y utilice un destornillador para aflojar los terminales de tornillo correspondientes.
Página 20
597-0114-02.book Page 10 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Apriete los terminales de tornillo con el destornillador para fijar los conductos al bloque de terminales, aplicando un par de apriete máximo de 0,0192 Nm (1,7 pulgadas-libra). Introduzca los cables común y de señales procedentes de los dispositivos de E/S remotos en las posiciones apropiadas del bloque de terminales, según se muestra en la Figura 2-2.
Página 21
597-0114-02.book Page 11 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Instalación Conecte el módulo de E/S a un sistema de visión In-Sight mediante uno de los procedimientos siguientes: Para conectar el módulo de E/S a un sistema de visión In-Sight Micro: a.
Página 22
597-0114-02.book Page 12 Friday, May 1, 2009 3:16 PM b. Si desea utilizar el disparador o las salidas de alta velocidad del sistema de visión In-Sight Micro, enchufe el conector DB15 del cable del módulo de E/S en el puerto de E/S del mismo, según se muestra en la Figura 2-5, y enchufe el conector M8 del cable del módulo de E/S en el puerto de E/S del sistema de visión In-Sight Micro, según se muestra en la Figura 2-5.
Página 23
597-0114-02.book Page 13 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Instalación Para conectar el módulo de E/S a un sistema de visión In-Sight serie 5600: a. Enchufe el conector RJ-45 del cable Ethernet en el puerto PoE RJ-45 del módulo de E/S, según se muestra en la Figura 2-4, y el conector M12 macho del cable Ethernet en el puerto Ethernet del sistema de visión In-Sight serie 5600, según se muestra en la Figura 2-6.
Página 24
597-0114-02.book Page 14 Friday, May 1, 2009 3:16 PM b. Enchufe el conector DB15 del cable del módulo de E/S en el puerto de E/S del módulo de E/S, según se muestra en la Figura 2-5, y el conector M12 hembra del cable del módulo de E/S en el puerto 24VDC del sistema de visión In-Sight serie 5600, según se muestra en la Figura 2-7.
Página 25
597-0114-02.book Page 15 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Instalación Si desea conectar el sistema de visión In-Sight a un dispositivo serie, enchufe el cable serie RS-232 (conector DB9) en el puerto RS-232 del módulo de E/S, según se muestra en la Figura 2-8, y el otro extremo del cable en el dispositivo serie. Apriete los tornillos del conector para asegurarlo en el módulo de E/S.
Página 26
597-0114-02.book Page 16 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Sólo CIO-MICRO-CC: Si desea conectar el sistema de visión In-Sight compatible a un dispositivo CC-Link, conecte un extremo de sus cables CC-Link a los terminales CC-Link del módulo CIO-MICRO-CC, según se muestra en la Figura 2-9, y el otro extremo de los cables a los otros dispositivos CC-Link.
Página 27
597-0114-02.book Page 17 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Instalación 11. Conecte el módulo de E/S a una red Ethernet enchufando un extremo de un cable Ethernet al puerto LAN RJ-45 del módulo de E/S, según se muestra en la Figura 2-10, y el otro extremo a la red. Cable de Ethernet Figura 2-10: Conexión del módulo de E/S a una red 12.
PoE o bien de la red a la que esté conectado el módulo a través de su puerto LAN. • La conexión entre el módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO o CIO-MICRO-CC y un sistema de visión In-Sight Micro o serie 5600 se mantiene aunque se reinicie la alimentación. Firmware El firmware del módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO o CIO-MICRO-CC se puede actualizar desde las vistas Hoja de cálculo o EasyBuilder de...
597-0114-02.book Page 21 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Especificaciones Especificaciones generales Tabla 3-1: Especificaciones generales de In-Sight CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC Especificación Descripción Versión mínima CIO-MICRO In-Sight versión 4.2.0 o posterior del firmware CIO-MICRO-CC In-Sight versión 4.3.0 o posterior Compatibilidad Sistemas de visión de las series In-Sight Micro y 5600...
Página 32
597-0114-02.book Page 22 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Tabla 3-1: Especificaciones generales de In-Sight CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC (continuación) Especificación Descripción Eléctricas Intensidad 600 mA (máximo) Tensión 24 V +/- 10% Consumo 14,4 W (máximo) Fuente de alimentación +24 V CC +/- 10%...
Entradas de uso general Los módulos de E/S In-Sight CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC amplían la funcionalidad de los sistemas de visión In-Sight compatibles, proporcionando ocho entradas independientes de uso general (INPUT 0 - INPUT 7) que se pueden utilizar para accionar eventos del sistema de visión.
Salidas de uso general Los módulos de E/S In-Sight CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC amplían la funcionalidad de los sistemas de visión In-Sight compatibles, proporcionando ocho salidas independientes de uso general (OUT 0 - OUT 7) que se pueden utilizar para accionar eventos remotos. Las salidas de uso general están ópticamente aisladas y generalmente se conectan (directa o indirectamente) a una carga (como a un relé, piloto o...
Entrada de disparador Los módulos de E/S In-Sight CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC proporcionan entradas para accionar un sistema de visión In-Sight compatible (TRIGGER+, TRIGGER-). Cuando el módulo de E/S está conectado a un sistema de visión In-Sight compatible, las señales de entrada de disparador viajan directamente a través del módulo de E/S y están ópticamente aisladas en el sistema de visión.
Salidas de alta velocidad Los módulos de E/S In-Sight CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC proporcionan dos salidas discretas de alta velocidad (HS OUT 0, HS OUT 1) que se pueden utilizar para accionar eventos remotos. Las señales de las salidas de alta velocidad pasan por el módulo de E/S sin ser procesadas.
E/S In-Sight CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC. Puerto LAN El puerto LAN es un conector Ethernet estándar que permite conectar el módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO o CIO-MICRO-CC a una red Ethernet. Las descripciones de los contactos se indican en la Tabla 3-7.
La conexión a este puerto de cualquier dispositivo que no sea un sistema de visión In-Sight compatible de las series Micro o 5600 podría dañar el módulo de E/S In-Sight CIO-MICRO o CIO-MICRO-CC. Tabla 3-8: Descripción de los contactos del puerto PoE Nombre de señal...
597-0114-02.book Page 29 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Especificaciones Puerto RS-232 El puerto RS-232 proporciona funcionalidad de comunicación serie a los sistemas de visión In-Sight compatibles. Las descripciones de los contactos del puerto RS-232 se indican en la Tabla 3-9. Tabla 3-9: Descripciones de los contactos del puerto RS-232 Nº...
597-0114-02.book Page 30 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Puerto de E/S El puerto de E/S del módulo permite al sistema de visión In-Sight compatible gestionar los disparadores y las salidas de alta velocidad, así como proporcionar alimentación y tierra a los sistemas de visión In-Sight serie 5600. Las descripciones de los contactos del puerto de E/S se indican en la Tabla 3-10.
597-0114-02.book Page 31 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Especificaciones Descripción de los contactos del bloque de terminales En la Tabla 3-11 se describen las señales de los terminales roscados del bloque de terminales del módulo de E/S. Tabla 3-11: Descripción de los contactos del bloque de terminales Nº...
597-0114-02.book Page 32 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Conectores del bloque de terminales de CC-Link (sólo CIO-MICRO-CC-Link) Los conectores del bloque de terminales CC-Link se ajustan a las especificaciones de CC-Link. Para obtener más información y las especificaciones detalladas, visite el sitio web de CC-Link: http://www.cc-link.org/eng/t_html/index.html La Tabla 3-12 muestra las descripciones de los conectores y LEDs de los bloques de terminales CC-Link del módulo de E/S CIO-MICRO-CC.
Las dimensiones se expresan en milímetros [pulgadas] y sólo a título indicativo, estando sujetas a cambios sin previo aviso. Estas dimensiones son aplicables a los módulos CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC. Figura 3-5: Dimensiones de los módulos de E/S In-Sight CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC...
597-0114-02.book Page 35 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Apéndice A Cableado de entradas y salidas Las siguientes figuras muestran el cableado básico de algunas de las configuraciones más comunes de los módulos de E/S CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC de In-Sight. CIO-MICRO y CIO-MICRO-CC funcionan igual en todos los ejemplos salvo en el ejemplo de CC-Link, que se limita al módulo CIO-MICRO-CC.
597-0114-02.book Page 36 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Disparador procedente de célula fotoeléctrica o PLC (célula fotoeléctrica o PLC recibe corriente) La entrada de disparador del sistema de visión In-Sight compatible se alimenta mediante una señal común de -24 V CC procedente de un PLC o de una célula fotoeléctrica.
597-0114-02.book Page 37 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Apéndice A Disparador procedente de célula fotoeléctrica o PLC (célula fotoeléctrica o PLC emite corriente) La entrada de disparador del sistema de visión In-Sight compatible se alimenta mediante una señal de +24 V CC procedente de un PLC o de una célula fotoeléctrica.
597-0114-02.book Page 38 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Entrada procedente del PLC (el PLC recibe corriente) La entrada del sistema de visión In-Sight compatible se alimenta mediante una señal común de -24 V CC procedente de un PLC. FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CC (sólo para sistema de visión In-Sight) 24 V+...
597-0114-02.book Page 39 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Apéndice A Entrada procedente del PLC (el PLC emite corriente) La entrada del sistema de visión In-Sight compatible se alimenta mediante una señal de +24 V CC procedente de un PLC. FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CC (sólo para sistema de visión In-Sight)
597-0114-02.book Page 40 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Salida al PLC (el módulo de E/S emite corriente) La entrada del PLC se alimenta mediante una señal de +24 V CC procedente de un sistema de visión In-Sight compatible. FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CC (sólo para sistema de visión In-Sight) 24 V+...
597-0114-02.book Page 41 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Apéndice A Salida a PLC (el módulo de E/S recibe corriente) La entrada del PLC se alimenta mediante una señal común de 24 V CC procedente de un sistema de visión In-Sight compatible. FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CC (sólo para sistema de visión In-Sight)
597-0114-02.book Page 42 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Salida al piloto o relé (el módulo de E/S emite corriente) El piloto o relé se alimenta mediante una señal de +24 V CC procedente de un sistema de visión In-Sight compatible. FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CC (sólo para sistema de visión In-Sight)
597-0114-02.book Page 43 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Apéndice A Salida a piloto o relé (el módulo de E/S recibe corriente) El piloto o relé se alimenta mediante una señal común de +24 V CC procedente de un sistema de visión In-Sight compatible. FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CC (sólo para sistema de visión In-Sight)
597-0114-02.book Page 44 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Salida de alta velocidad del sistema de visión In-Sight Micro al controlador estroboscópico (el módulo de E/S emite corriente) FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CC (sólo para sistema de visión In-Sight) 24 V+ 24 V COMÚN Puede ser necesaria una resistencia para reducir...
597-0114-02.book Page 45 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Apéndice A Salida de alta velocidad del sistema de visión In-Sight Micro al controlador estroboscópico (el módulo de E/S recibe corriente) FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CC (sólo para sistema de visión In-Sight) 24 V+ 24 V COMÚN...
597-0114-02.book Page 46 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Salida de alta velocidad del sistema de visión In-Sight 5600 al controlador estroboscópico (el módulo de E/S recibe corriente) FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CC (sólo para sistema de visión In-Sight) 24 V+ 24 V COMÚN Puede ser necesaria una resistencia para...
597-0114-02.book Page 47 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Apéndice A Entrada de célula fotoeléctrica tripolar (emisión de corriente PNP) La entrada de disparador del sistema de visión In-Sight compatible se alimenta mediante una señal de +24 V CC procedente de una célula fotoeléctrica.
597-0114-02.book Page 48 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Entrada de célula fotoeléctrica tripolar (recepción de corriente NPN) La entrada de disparador del sistema de visión In-Sight compatible se alimenta mediante una señal de +24 V CC procedente de una célula fotoeléctrica.
597-0114-02.book Page 49 Friday, May 1, 2009 3:16 PM Apéndice A Conexión CC-Link de CIO-MICRO-CC In-Sight CIO-MICRO-CC se conecta a una red CC-Link. FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CC 24 V+ 24 V COMÚN Para obtener más información sobre cómo...