ÍNDICE INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PRINCIPIO DE PRINCIPIO DE TRABAJO TRABAJO PRINCIPIO PRINCIPIO TRABAJO TRABAJO ESTRUCTURA ESTRUCTURA ESTRUCTURA ESTRUCTURA MODOS MODOS MODOS MODOS OPERATIVOS OPERATIVOS OPERATIVOS OPERATIVOS NOMBRES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA 10-11 ACCESORIOS Y INTALACIÓN DEL TUBO DE DRENAJE 12-14 MANTENIMIENTO...
INTRODUCCIÓN El aire acondicionado portátil e s u n peque ñ o eq u ip o f ácil de mo v e r . D i s po n e d e f u n c i o n e s de FRÍO, CALOR, DESHUMIDIFICACIÓN Y VENTILACIÓN, y depende dónde lo instale se puede mo- ver fácilmente.
ESTRUCTURA Vista frontal Salida de Aire Panel de control Cajón para mando a distancia Vista trasera Regilla superiror de entrada de aire Tubo de descarga Regilla inferior de entrada de aire - 2-...
MODOS OPERATIVOS Rango de temperatura El rango de temperatura de esta unidad es de 16ºC (61ºF)-30ºC (86ºF) para modo FRÍO y CALOR para modo frío y calor . R e q u i s i t o s l o c a l i z a c i ó n Esta unidad esta diseñada sólo para espacios interiores.
Página 6
MODOS OPERATIVOS * No reemplace los fusibles con alambre o cobre. La capacidad de los fusibles debe ser la adecuada. Está prohibido fijar un enchufe en objetos afilados para prevenir un cortocircuito por un cable en mal estado. * El trabajo de cableado debe ser efectuado por un profesional y de acuerdo con las normas vigentes.
MODOS OPERATIVOS Nombre Nombre y y y y funciones Nombre Nombre funciones funciones funciones- - - - Mando Mando Mando a a a a distancia Mando distancia distancia distancia COOL modo (Frío) DRY modo (Deshumidificación) Set TEMP. HEAT modo (Calor) FAN modo (Ventilador) MODObotón ON/OFF botón...
Página 8
MODOS OPERATIVOS 1). Instale el tubo de descarga , elija una posición cerca de una puerta o una ventana. Modo FRÍO COOL 2). Presiones el botón MODO “MODE” para seleccionar modo refrigeración “COOL” " 3). Presion " e " " para seleccionar una temperatura agradable: 16ºC(61ºF)-30ºC (86ºF) 1).
Página 9
MODOS OPERATIVOS MÉTODO DE Antes de que la unidad funcione en modo de calefacción, se debería liberar el tapón de goma A, a continuación, conecte un tubo para tapar el agujero de drenaje. Por último DRENAGE hay que añadir un aro de tubería para confirmar la fiabilidad de la conexión de tubería. Atención, la altura de la tubería de drenage no puede sobrepasar 1.5 metros (como se muestra en los dibujos que hay a continuación Fig 2, Fig3, Fig4, Fig5).
NOMBRES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Nota: Asegúrese que no hay nada entre el receptor y el mando a distancia: no deje caer el mando a distancia: no moje con ningún líquido el mando a distancia ni lo exponga directamente a la luz solar o cerca de una fuente de calor.
NOMBRE Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA NOTA: Este mando es universal, podría usarse para otras unidades, algunos botones de este mando, los cuales no son útiles para esta unidad, no serán descritos. TEMPORIZADOR AUTO HEALTH BLOW HUMIDITY Cuando la unidad está encendida, presione FILTER ●...
Página 12
NOMBRE Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA NOTA: Este mando es universal, podría usarse para otras unidades, algunos botones de este mando, los cuales no son útiles para esta unidad, no serán descritos. AUTO HEALTH X-FAN HUMIDITY FILTER TURBO HOUR ON/OFF SECADO Botón X-FAN...
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Guía de funcionamiento. Funciones generales 1.Presione ON/OFF para encender la unidad después de conectar la unidad al suministro eléctrico (Nota: Cada vez que conecte la unidad, la lama grande y la MODE ON/OFF lama pequeña, primero se cerrarán). 2.Presione el botón MODE para seleccionar el modo deseado.
Página 14
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Función AUTO RUN: Esta función permite que la unidad seleccione automáticamente el modo de funcionamiento más adecuado según la temperatura ambiente de la estancia. Con esta función la temperatura no será mostrada en la pantalla LCD. Función TURBO: Con esta función la unidad funcionará...
ACCESORIOS E INSTALACIÓN DEL TUBO DE DRENAJE * La longitud del tubo de descarga debe ser entre 50-150cm. Se recomienda usar la menor longitud posible. * Cuando se intala, el tubo de drenaje debe estar en la posi- ción más horizontal posible. No prolongue el tubo o lo conecte con otro tubo de descarga, podría causar un mal funcionamiento.
Página 16
ACCESSORIES AND INSTALLATION OF HEAT EXHAUST HOSE ACCESORIOS E INSTALACIÓN DEL TUBO DE DRENAJE Si el tubo se debe doblar, instálelo siguiendo las siguientes dimensiones. 55cm el tubo esta muy doblado puede causar fácilmente un mal funcionamiento. - 14 -...
Página 17
ACCESSORIES AND INSTALLATION OF HEAT EXHAUST HOSE ACCESORIOS E INSTALACIÓN DEL TUBO DE DRENAJE PARTES INCLUÍDAS Parte frontal de plástico del Parte trasera de plástico del Tubo de drenaje Adaptador para salida de aire por una ventana - 15-...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO El aire acondicionado Tiene ruedas debajo la unidad, portátil de acuerdo con la demanda, se Tapa puede mover fácilmente por la habitación. Rejilla de entrada de aire y filtro (en el interior) Antes de su mantenimiento, por ATENCIÓN favor, desconéctelo del suminis- tro eléctrico, para evitar la electro-...
Página 19
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del aire Utilice un trapo suve y húmedo, siempre con agua que no supere los 40ºC (104ºF) acondicionado (o con agua jabonosa o agua con un limpiador). No use gasolina o aceite diesel o sustancias para limpiar la unidad. Antes de su limpieza, desconecte la unidad del suministro eléctrico.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un mal funcionamiento, por favor revise los siguientes puntos antes de proceder: Soluciones Problema Posible causa El aire acondicionado no arranca. Suministro eléctrico no está conectado. 1. Inserte el enchufe correctamente. El enchufe no está bien insertado. 2.
Los niños deben ser debidamente vigilados para asegurar que no juegan con el aparato. (HTWP12BC), sólo puede ser conectado a un suministro con sistema de impedancia no más de 0.307 ohm. En caso necesario consulte con su suministrador eléctrico para pedir información del sistema de impedancia.
ADVERTENCIAS AL USUARIO USER NOTICES No incline o vuelque la unidad. Si ocurre algo fuera de lo normal, por favor desconecte la unidad del suministro eléctrico, e informe a su distribuidor para su revisión. No utilice insecticidas u otros sprays, pueden causar deformación o incluso puede agrietarse.