Página 1
CONDUCTO DE MEDIA PRESIÓN | MEDIUM PRESSURE DUCT | CONDUTAS DE MÉDIA PRESSÃO MKT2 HTW-MKT2-V300 | HTW-MKT2-V500 HTW-MKT2-V800 | HTW-MKT2-V1200 Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product.
Página 3
ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN CONDUCTO DE MEDIA PRESIÓN MKT2 HTW-MKT2-V300 | HTW-MKT2-V500 HTW-MKT2-V800 | HTW-MKT2-V1200...
Página 4
Realice la instalación siguiendo estrictamente estas CONTENIDO PÁG. instrucciones. Si la instalación es defectuosa, provocará fugas de agua, descargas eléctricas e incendios. PRECAUCIONES................1 Cuando instale la unidad en una habitación pequeña, INSTALACIÓN .................2 tome medidas para evitar que la concentración de refrigerante supere los límites de seguridad permitidos FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS...........2 en caso de fuga de refrigerante.
Página 5
INFORMACIÓN DE LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Para una correcta instalación, lea primero este "Manual de Antes de instalar la unidad, es necesario comprobar si el instalación y del propietario". cable de tierra está cargado. El acondicionador de aire debe ser instalado por personas Si lo está, la unidad no deberá...
Página 6
6. NOMBRES DE LAS PARTES Precauciones antes de la instalación Decida la forma correcta de transportar el equipo. Las cifras anteriores son modelos de ejemplo, que serían Procure transportar el equipo con el embalaje original. diferentes del que usted adquiere. Si el acondicionador de aire debe instalarse en una parte metálica del edificio, debe realizarse el aislamiento eléctrico y la instalación debe cumplir con las normas técnicas pertinentes de los...
Página 7
Hierro concreto Tuerca Hierro concreto (Con perno empotrado en el tubo) Junta Montaje del colgante Perno colgante Fig.7-6 Suspender la unidad interior Fig.7-4 Utilice herramientas como poleas para elevar la unidad interior al perno colgante. Hormigón nuevo en bruto Utilice herramientas como el gradienter para asentar la unidad interior horizontalmente.
Página 8
Tipo de cuatro tubos (unidad:mm) ¡Las cantidades de los ventiladores y motores son sólo de referencia, por favor, prevén en especie! B (Puerto de retorno de aire) Caja de control eléctrico Salida de agua caliente RC3/4" Puerto de drenaje del agua de 4-10X16Hoisting hole condensación Salida de agua fría...
Página 9
8. CONEXIÓN DE TUBERÍAS Doblar Con la válvula de escape de aire, el otro lado es el tubo de Forma de S entrada de agua. Cuando conecte el colector de agua, ajuste el par de apriete a 6180~7540N.cm (630~770kgf.cm), y utilice una llave para Fig.9-2 apretarlo como se muestra en la figura.
Página 10
10. CABLEADO PRECAUCIÓN El acondicionador de aire debe utilizar una fuente de alimentación independiente con voltaje nominal. La fuente de alimentación externa del acondicionador de aire debe tener un cableado de tierra, que esté conectado al cableado de tierra de la unidad interior y exterior. El trabajo de cableado debe ser realizado por personas cualificadas de acuerdo con los planos del circuito.
Página 11
10.1 Diagrama de cableado OF F OF F SW1 SW2 C N3 LED 4 TABLERO PRINCIPAL ALARMA TIERRA MOTOR1 MOTOR2 HI MID LOW AMARILLO/VERDE ENTRADA Cable de tierra Cable neutro ENTRADA Three-speed switch Cable de corriente...
Página 12
10.2 El modelo por defecto del fan coil de CC está configurado como 12Pa al salir de fábrica. Los clientes pueden marcar la posición de respuesta para elegir el modelo y la presión estática de acuerdo con la placa de características y los requisitos de presión estática real de los modelos y la tabla de códigos de marcación estática.
Página 13
Potencia eléctrica total Pelec 0.018 Nivel de potencia sonora (por ajuste de velocidad, si procede) 52/42/33 datos de contacto MODO: HTW-MKT2-V300 Información para identificar el modelo o modelos con los que se relaciona la información: Item Símbolo Valor Unidad Capacidad de refrigeración (sensible) Prated,c 2.35...
Página 14
MODE: HTW-MKT2-V600 Información para identificar el modelo o modelos con los que se relaciona la información: Símbolo Valor Unidad Item Capacidad de refrigeración (sensible) Prated,c 4.07 Capacidad de refrigeración (latente) Prated,c 0.71 Capacidad de calentamiento Prated,h 6.25 Potencia eléctrica total Pelec 0.053...
Página 15
ENGLISH OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL MEDIUM PRESSURE DUCT MKT2 HTW-MKT2-V300 | HTW-MKT2-V500 HTW-MKT2-V800 | HTW-MKT2-V1200...
Página 16
CONTEÚDO PÁGINA Install according to this installation instructions strictly. Instale estritamente de acordo com estas instruções de instalação. CONTENTS PAGE If installation is defective, it will cause water leakage, Se a instalação estiver com defeito, isso causará vazamento de água, electrical shock and fire.
Página 17
2. INFORMAÇÕES DE INSTALAÇÃO 2. INSTALLATION INFORMATION CAUTION CUIDADO Para instalar corretamente, leia primeiro este “Manual do To install properly, please read this "Owner’s & Installation Antes de instalar a unidade, é necessário verificar se o fio terra Before installing the unit,it is necessary to check proprietário e de instalação”.
Página 18
Precautions before installation 6. PARTS NAMES 6. NOMES DAS PEÇAS Precauções antes da instalação Decide the correct way of conveying the equipment. The above figures is an instance models, which would be different As figuras acima são modelos de instância, que seriam diferentes Decida a forma correta de transporte do equipamento.
Página 19
Concrete iron Ferro de concreto arafuso embutido Embedded bolt (Com embutido (With embedded Junta parafuso no tubo) Gasket Junta bolt in pipe) Pingente Pendant Pendant bolt Parafuso pendente assembly montagem Fig.7-6 Suspending the indoor unit Suspendendo a unidade interna Fig.7-4 Use tools such as pulleys to hoist the indoor unit to the pendant bolt.
Página 20
Quatro tipos de tubos (unidade: mm) Four pipe type (unit:mm) The quantities of the fans and motors are only for reference, please prevail in kind! As quantidades dos ventiladores e motores são apenas para referência, prevalecer na mesma moeda! B (Air return port) B (porto de retorno de ar) Caixa de controle elétrico Electric control box...
Página 21
8. CONEXÃO DE TUBOS 8. PIPES CONNECTION dobrar Bend Com a válvula de liberação de ar, o outro lado é o tubo de entrada de With air release valve, the other side is water inlet pipe. água. S-shape When connect water collecter, set the tightening torque to Ao conectar o coletor de água, defina o torque de aperto para 6180~7540N.cm(630~770kgf.cm), and use a spanner to 6180 ~ 7540N.cm (630 ~ 770kgf.cm) e use uma chave inglesa para...
Página 22
10. WIRING 10. FIAÇÃO CUIDADO CAUTION The air conditioner should use separate power supply with rated voltage. O ar condicionado deve usar fonte de alimentação separada com tensão nominal. The external power supply to the air conditioner should have ground wiring, which is linked to the ground wiring of the indoor and outdoor unit.
Página 23
10.1 Wiring Diagram OF F OF F SW1 SW2 C N3 LED 4 QUADRO PRINCIPAL MAIN BOAD ALARM EARTH MOTOR1 MOTOR2 HI MID LOW AMARELO VERDE YELLOW/GREEN POWER IN POWER IN Ground wire Fio terra Nuetral wire Fio Nuetral POWER IN Three-speed switch Interruptor de Live wire...
Página 24
10.2 The default model of DC fan coil is set as 12Pa when leaving the factory. 10.2 O modelo padrão da bobina do ventilador DC é definido como 12Pa ao sair da fábrica. Clients can dial to the responding position to choose the model and static pressure according to the nameplate and actual static pressure requirements of the models and static dial code table .
Página 25
Nível de potência do som (por configuração de velocidade, se aplicável) contact details Detalhes do contato MODE: HTW-MKT2-V300 Information to identify the model(s)to w hich the information relation: Informação para identificar o (s) modelo (s) com o qual a informação se relaciona:...
Página 26
MODE: HTW-MKT2-V600 Information to identify the model(s)to w hich the information relation: Informação para identificar o (s) modelo (s) com o qual a informação se relaciona: Item Symbol Value Unit Símbolo Unidade Valor Cooling capacity(sensible) Prated,c 4.07 Capacidade de resfriamento (sensível)
Página 27
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO CONDUTAS DE MÉDIA PRESSÃO MKT2 HTW-MKT2-V300 | HTW-MKT2-V500 HTW-MKT2-V800 | HTW-MKT2-V1200...
Página 28
CONTEÚDO PÁGINA Install according to this installation instructions strictly. Instale estritamente de acordo com estas instruções de instalação. CONTENTS PAGE If installation is defective, it will cause water leakage, Se a instalação estiver com defeito, isso causará vazamento de água, electrical shock and fire.
Página 29
2. INFORMAÇÕES DE INSTALAÇÃO 2. INSTALLATION INFORMATION CAUTION CUIDADO Para instalar corretamente, leia primeiro este “Manual do To install properly, please read this "Owner’s & Installation Antes de instalar a unidade, é necessário verificar se o fio terra Before installing the unit,it is necessary to check proprietário e de instalação”.
Página 30
Precautions before installation 6. PARTS NAMES 6. NOMES DAS PEÇAS Precauções antes da instalação Decide the correct way of conveying the equipment. The above figures is an instance models, which would be different As figuras acima são modelos de instância, que seriam diferentes Decida a forma correta de transporte do equipamento.
Página 31
Concrete iron Ferro de concreto arafuso embutido Embedded bolt (Com embutido (With embedded Junta parafuso no tubo) Gasket Junta bolt in pipe) Pingente Pendant Pendant bolt Parafuso pendente assembly montagem Fig.7-6 Suspending the indoor unit Suspendendo a unidade interna Fig.7-4 Use tools such as pulleys to hoist the indoor unit to the pendant bolt.
Página 32
Quatro tipos de tubos (unidade: mm) Four pipe type (unit:mm) The quantities of the fans and motors are only for reference, please prevail in kind! As quantidades dos ventiladores e motores são apenas para referência, prevalecer na mesma moeda! B (Air return port) B (porto de retorno de ar) Caixa de controle elétrico Electric control box...
Página 33
8. CONEXÃO DE TUBOS 8. PIPES CONNECTION dobrar Bend Com a válvula de liberação de ar, o outro lado é o tubo de entrada de With air release valve, the other side is water inlet pipe. água. S-shape When connect water collecter, set the tightening torque to Ao conectar o coletor de água, defina o torque de aperto para 6180~7540N.cm(630~770kgf.cm), and use a spanner to 6180 ~ 7540N.cm (630 ~ 770kgf.cm) e use uma chave inglesa para...
Página 34
10. WIRING 10. FIAÇÃO CUIDADO CAUTION The air conditioner should use separate power supply with rated voltage. O ar condicionado deve usar fonte de alimentação separada com tensão nominal. The external power supply to the air conditioner should have ground wiring, which is linked to the ground wiring of the indoor and outdoor unit.
Página 35
10.1 Wiring Diagram OF F OF F SW1 SW2 C N3 LED 4 QUADRO PRINCIPAL MAIN BOAD ALARM EARTH MOTOR1 MOTOR2 HI MID LOW AMARELO VERDE YELLOW/GREEN POWER IN POWER IN Ground wire Fio terra Nuetral wire Fio Nuetral POWER IN Three-speed switch Interruptor de Live wire...
Página 36
10.2 The default model of DC fan coil is set as 12Pa when leaving the factory. 10.2 O modelo padrão da bobina do ventilador DC é definido como 12Pa ao sair da fábrica. Clients can dial to the responding position to choose the model and static pressure according to the nameplate and actual static pressure requirements of the models and static dial code table .
Página 37
Nível de potência do som (por configuração de velocidade, se aplicável) contact details Detalhes do contato MODE: HTW-MKT2-V300 Information to identify the model(s)to w hich the information relation: Informação para identificar o (s) modelo (s) com o qual a informação se relaciona:...
Página 38
MODE: HTW-MKT2-V600 Information to identify the model(s)to w hich the information relation: Informação para identificar o (s) modelo (s) com o qual a informação se relaciona: Item Symbol Value Unit Símbolo Unidade Valor Cooling capacity(sensible) Prated,c 4.07 Capacidade de resfriamento (sensível)
Página 40
PORTUGAL ITALIA info@htwfrance.com info@htw.pt info.it@htwspain.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.