Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Bomba de vacío EVE-OG 25-40, EVE-OG 63-100
Instrucciones de funcionamiento
Nota
El Manual de instrucciones se redactó en alemán. Conservar para uso futuro. Reservado el derecho a realizar
modificaciones por causas técnicas. No nos responsabilizamos por fallos en la impresión u otros errores.
Editor
© J. Schmalz GmbH, 01/20
Esta obra está protegida por los derechos de autor. Sus derechos son propiedad de la empresa J. Schmalz GmbH. La
reproducción total o parcial de esta obra está solo permitida en el marco de las disposiciones legales de la Ley de
protección de los derechos de autor. Está prohibido modificar o acortar la obra sin la autorización expresa por es-
crito de la empresa J. Schmalz GmbH.
J. Schmalz GmbH · Johannes-Schmalz-Str. 1 · D-72293 Glatten (Alemania) · Tlf.: +49 7443 2403-0
schmalz@schmalz.de
ES · 30.30.01.00002 · 02 · 01/20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmalz EVE-OG 25-40

  • Página 1 © J. Schmalz GmbH, 01/20 Esta obra está protegida por los derechos de autor. Sus derechos son propiedad de la empresa J. Schmalz GmbH. La reproducción total o parcial de esta obra está solo permitida en el marco de las disposiciones legales de la Ley de protección de los derechos de autor.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice temático Índice temático 1 Información importante .......................... 4 1.1 Nota para el uso de este documento .................... 4 1.2 La documentación técnica forma parte del producto .................  4 1.3 Indicaciones de aviso en este documento.....................  4 1.4 Símbolos.............................. 4 1.5 Placa de características...........................  5 2 Notas de seguridad básicas.......................... 5 2.1 Uso adecuado ............................
  • Página 3 Índice temático 8.4 Cambio de los elementos de separación de aire-aceite.............. 22 8.5 Limpiar la bomba .......................... 23 9 Garantía ................................. 23 10 Reparación.............................. 23 11 Subsanación de fallos ........................... 23 11.1 Indicaciones de seguridad para la subsanación de averías.............. 23 11.2 Ayuda en caso de averías........................ 24 12 Accesorios opcionales........................... 25 12.1 Válvula de lastre de gas ........................
  • Página 4: Información Importante

    3. Entregue la documentación técnica a usuarios posteriores. ð ¡El incumplimiento de las indicaciones de este Manual de instrucciones puede causar lesiones mortales! ð Schmalz no asume ninguna responsabilidad por los daños y fallos de funcionamiento que resulten de la inob- servancia de las indicaciones.
  • Página 5: Placa De Características

    La bomba de vacío está construida conforme al estado actual de la técnica y se entrega con un servicio seguro. La bomba de vacío de Schmalz se ha concebido para la aspiración de aire y otros gases secos, no agresivos, no tóxi- cos y no explosivos.
  • Página 6: Modificaciones En El Generador De Vacío

    4 No aspirar líquido ni material a granel como p. ej. granulados. 2.3  Modificaciones en el generador de vacío Schmalz no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias de una modificación efectuada fuera de su con- trol: 1. Operar el generador de vacío solo en el estado de entrega original.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    3  Descripción del producto 3.1  Estructura de la bomba Filtro de aceite Caja eléctrica del motor Placa de características Separador de aceite Elemento eliminador de vapor de aceite Conexión de aspiración Conexión de aire de salida Ventilador axial Tornillo de vaciado de aceite Mirilla de aceite Tornillo de llenado de aceite Válvula de lastre de gas...
  • Página 8: Campo De Aplicación

    3.3  Campo de aplicación Versión con válvula de flotador (estándar): La máquina es adecuada para la operación continua. Versión con válvula de retorno de aceite: Durante la operación, el aceite se acumula en el fondo de la cámara superior del separador de aceite y no puede fluir hacia la cámara inferior durante el funcionamiento de la máquina.
  • Página 9: Aceite

    1. Comprobar la integridad de la totalidad del envío utilizando para ello el albarán de entrega adjunto. 2. Comunicar inmediatamente al transportista y a J. Schmalz GmbH cualquier daño ocasionado por un embalaje incorrecto o por el transporte.
  • Página 10: Almacenamiento

    NOTA Inclinación de una bomba de vacío rellena de aceite Si se inclina una bomba de vacío que ya está rellena de aceite, pueden entrar grandes cantidades de aceite en el cilindro. Si la bomba de vacío se pone en marcha mientras hay una cantidad excesiva de aceite en el cilindro, las paletas se deteriorarán, resultando en daños irreparables de la bomba de va- cío.
  • Página 11: Instalación

    Si la bomba de vacío se instala a una altitud superior a 1000 metros sobre el nivel del mar: 4 Diríjase a una persona de contacto de Schmalz. Se debe restringir la potencia del motor o limitar la tempera- tura ambiente.
  • Página 12: Montaje

    En el caso de cables de conexión muy largos, es aconsejable utilizar secciones transversales de cable más grandes para evitar la pérdida de eficiencia. Diríjase a una persona de contacto de Schmalz. 6.3  Controlar el nivel de aceite 1.
  • Página 13: Comprobar El Nivel De Aceite

    Anillo toroidal MÁX MÍN Comprobar el nivel de aceite 6.5  Conexión neumática de la bomba de vacío PRECAUCIÓN El gas extraído contiene pequeñas cantidades de aceite. Peligro para la salud. 4 Garantice una ventilación suficiente cuando se desvíe el aire a un espacio en el que se encuen- tren personas.
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    1. Retire los tapones protectores. 2. Conecte el conducto de aspiración en la conexión de aspiración (1). El tamaño de la conexión es: – G1 1/4" 3. Compruebe los tubos flexibles y las transiciones en cuanto a su correcta y firme unión. 4.
  • Página 15: Esquema De Circuito Para Motor Monofásico

    1. Instale un seccionador bloqueable en la alimentación de corriente para que la bomba de vacío pueda desco- nectarse completamente para los trabajos de mantenimiento. 2. Monte una protección contra la sobrecarga para el motor según EN 60204-1. (Schmalz recomienda la instala- ción de un disyuntor de curva D.) 3.
  • Página 16: Esquemas De Circuito Para Motor Trifásico

    6.6.2  Esquemas de circuito para motor trifásico Conexión triángulo (baja tensión): Conexión estrella (alta tensión): Conexión doble estrella, motor multitensión con 9 cla- Conexión estrella, motor multitensión con 9 clavijas vijas (baja tensión): (alta tensión): 6.6.3  Control de sentido de giro NOTA Motor eléctrico gira en sentido incorrecto Deterioro del motor...
  • Página 17: Opcional: Conexión Eléctrica De Sistemas De Vigilancia

    6.6.4  Opcional: Conexión eléctrica de sistemas de vigilancia Para prevenir posibles falsas alarmas, Schmalz recomienda configurar un retardo de al menos 20 segun- dos en el sistema de control. Esquema de circuito para interruptor de nivel (opcional) Datos eléctricos:...
  • Página 18: Versión Con Válvula De Retorno De Aceite

    ð Esto permite que el aceite fluya desde la cámara superior del separador de aceite a la cámara inferior. 7.3  Transporte de vapores condensables Se tolera una cierta cantidad de vapor de agua dentro del flujo de gas. Contacte con Schmalz para obtener infor- mación sobre el transporte de otros vapores.
  • Página 19: Plan De Mantenimiento

    4 Comprobar el nivel de aceite. Diariamente 4 Comprobar si se fuga aceite de la bomba de vacío. En caso de fuga, encomiende a Schmalz la reparación de la bomba de va- Mensualmente cío. Observe lo siguiente si hay instalado un filtro de aspiración: 4 Controle el inserto del filtro de aspiración y cámbielo de ser...
  • Página 20: Cambio De Aceite Y De Filtro De Aceite

    Utilización de un aceite inadecuado o insuficiente. Existe el riesgo de una avería prematura y de deterioro de la bomba de vacío. 4 Utilice sólo los aceites autorizados y recomendados por Schmalz. 4 Mantenga el nivel de aceite entre las marcas MÍN y MÁX.
  • Página 21 Pieza de repuesto original de Schmalz 1 filtro de aceite Llave para el filtro de aceite Anillo toroidal MÁX MÍN Comprobar el nivel de aceite ES · 30.30.01.00002 · 02 · 01/20 21 / 28...
  • Página 22: Cambio De Los Elementos De Separación De Aire-Aceite

    Var. 25/40: 1 elemento de separación de aire- aceite Var. 63/100: 2 elementos de separación de Llave de 10 mm aire-aceite Pieza de repuesto original de Schmalz Var. 25/40: 1 elemento de separación de aire-aceite Var. 63/100: 2 elementos de separación de aire-aceite Llave de 10 mm Var.
  • Página 23: Limpiar La Bomba

    9  Garantía IMPORTANTE: Schmalz sólo puede asumir la garantía si la bomba se ha instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento correspondientes. En caso de manipulación indebida o uso de la fuerza, se pierden todos los dere- chos de garantía y responsabilidad.
  • Página 24: Ayuda En Caso De Averías

    4 Cambie el inserto del filtro de aire. El inserto del filtro de aire (opcional) está parcialmente obturado. 4 Encomiende a Schmalz la reparación de la Los componentes internos está desgas- tados o deteriorados. bomba de vacío. 4 Cambie el acoplamiento.
  • Página 25: Accesorios Opcionales

    Transporte de vapores condensables) No se puede subsanar la avería. Si no puede constatar ninguna de las causas indicadas, envíe la bomba al servicio de atención al cliente de Schmalz (ver dirección en la primera página). 1. Desconectar la alimentación de tensión y retirar la bomba 2.
  • Página 26: Interruptor De Nivel

    Pieza de repuesto = R Pieza de desgaste = D Si necesita otras piezas de repuesto, proceda del siguiente modo: 4 Pídale a su persona de contacto en Schmalz la lista detallada de piezas de repuesto. 14  Accesorios Designación N.º de artículo Nota Manómetro de presión...
  • Página 27: Conformidad Ce

    Se aplican y cumplen los requisitos esenciales de la Directiva 2006/42/CE según el anexo I (principios ge- nerales). Declaración de incorporación CE El fabricante Schmalz confirma que el producto Bomba de vacío EVE-OG descrito en estas instrucciones de funcio- namiento cumple con las siguientes Directivas de la CE vigentes: 2006/42/CE Directiva para máquinas...
  • Página 28: Declaración De Descontaminación

    17  Declaración de descontaminación ü Un requisito previo para la reparación de una bomba por parte de Schmalz es un certificado del cliente sobre el medio transportado y sobre la limpieza de la bomba (declaración de descontaminación). 4 Copiar esta página. Indicar el modelo de la bomba, número de serie y el medio transportado en el formulario de abajo y enviar el formulario firmado junto con la bomba enjuagada y limpiada al servicio de atención al...

Este manual también es adecuado para:

Eve-og 63-100

Tabla de contenido