Página 1
DISHWASHERS! ADVERTENCIA: AVERTISSEMENT: For easy installation of your Delta faucet you will need: READ ALL READ ALL Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: LEER TODAS LEER TODOS Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez: LIRE TOUTES...
These are your exclusive remedies. ® LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE ® Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta Piezas y acabado En los Estados Unidos y México: En Canadá: ® Componentes electrónicos y pilas (si aplicable) ®...
* WARNING: Failure to securely tighten Maintenance Cleaning and Care bonnet nut with a wrench could result If faucet exhibits very low flow in water damage. Note: some models require wrench (2) to remove aerator.), If faucet leaks from under handle: Backflow Protection System Note: If leak persists...
Página 10
Optional / Opcional / Facultative 16971-DST & 19922-DST Optional Escutcheon Installation Not included with all models - To order see replacement parts Model 16971-DST & 19922-DST page for your model. Instalación Opcional de la Chapa de Cubierta (No se incluye con todos los modelos – Para ordenar vea la página de las Modelos 16971-DST y 19922-DST piezas de repuesto de su modelo) Installation de la plaque de finition facultative...
Página 11
Insert hose through spout tip only. Inserte la manguera solo a través de la punta del surtidor. Introduisez le tuyau souple dans l’extrémité du bec seulement. Hose Installation Use caution not to pinch fingers. Instalación De la Manguera Tenga cuida- do de no pellizcarse los dedos.
Incorrect Installations. Hose Installation Instalacións incorrecta. Pull Installations down moderately to ensure connection has been made. incorrecte. Instalación De la Manguera Moderadamente hale hacia abajo para asegurarse que la conexión se ha hecho. Installation de Flexible Tirez modérément pour vérifier la solidité...
Página 13
Delta is not responsible for tubing that is cut Tubing is cut too short: Note: Recommended tubing minimum bend too short or cut in a way that will not allow for a diameter is 8".
Página 14
Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions No instale N’installez NOTICE: Failure to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage.
Página 15
Soap Dispenser Installation This will prevent debris from being lodged in the hose and sprayer. NOTE: To fill, lift the head and pump assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz. into bottle. Note: Instalación del Dispensador del Jabón Esto evitará...
Página 16
3 Function Wand Mango de 3 Funciones Poignée à 3 Fonctions 90º 2 function wand Setting The Handle Limit Stop (Optional) 3 function wand, Button 1 Button 2 Button 3 Note - 3 Function Wand: To change positions of the handle limit stop: Fijando la parada de límite de la manija (opcional) Botón 1 –...