Página 2
Las únicas garantías para los productos y servicios de HP se establecen en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a tales productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe interpretarse como una garantía adicional.
Acerca de esta publicación ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida. PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
Tabla de contenido 1 Características del producto ..........................1 Recursos estándares ........................... 1 Componentes del panel frontal ......................2 Componentes del panel trasero ......................3 Ubicación del número de serie ......................4 2 Cambios de hardware ............................5 Advertencias y precauciones ....................... 5 Conexión del cable de alimentación .....................
Página 6
Orientaciones admitidas ........................24 Orientaciones no admitidas ........................ 25 Apéndice D Descarga electrostática ........................26 Prevención de daños electrostáticos ....................26 Métodos de conexión a tierra ......................27 Apéndice E Información para envío ........................28 Preparación para envío ........................28 Información importante sobre el servicio de reparación ..............
Características del producto Recursos estándares Gracias por adquirir un Thin Client HP. Esperamos que obtenga muchos años de uso de nuestros Thin Client. Nuestro objetivo es proporcionarle con equipos premiados que son fáciles de implementar y administrar con la potencia y confiabilidad que usted espera.
Varias opciones están disponibles para su thin client. Para obtener más información acerca de las opciones disponibles, visite el sitio web de HP en http://www.hp.com y busque su modelo específico de thin client. NOTA: Su modelo de thin client puede parecer diferente del modelo mostrado en las siguientes ilustraciones.
Entrada del adaptador de alimentación externa Puertos DisplayPort 1.2 de modo doble (2) Ranura para cable de seguridad Puerto VGA Ranura de retención del módulo de Puerto HP USB heredado Puertos USB 2.0 (4) Gancho de retención del cable de alimentación Los dispositivos conectados en el arranque o posteriormente desconectados determinan qué...
Ubicación del número de serie Cada thin client incluye un exclusivo número de serie ubicado como se muestra en la siguiente ilustración. Tenga este número disponible al entrar en contacto con el servicio al equipo de HP para obtener asistencia.
Guía de seguridad y ergonomía seguridad eléctrica y mecánica. La se encuentra en el sitio web de HP en http://www.hp.com/ergo. ¡ADVERTENCIA! Piezas energizadas en el interior. Desconecte alimentación al equipo antes de extraer el gabinete.
Conexión del cable de alimentación Conecte el extremo hembra del cable de alimentación a la fuente de alimentación tipo brick (1). Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en la toma eléctrica de CA (2). Enchufe el extremo redondo del cable de alimentación al conector de la fuente de alimentación situado en la parte trasera del thin client (3).
Instalación de la base PRECAUCIÓN: A menos que el thin client esté montado con HP Quick Release (Liberación rápida HP), debe funcionar con la base acoplada para garantizar un flujo de aire adecuado alrededor del thin client. Regulación del soporte La base puede ajustarse en dos configuraciones: cuadrada para la posición horizontal y rectangular...
Página 14
Coloque el thin client de boca abajo y localice los dos orificios para tornillos que se encuentran en la rejilla de la parte inferior del thin client. Posicione la base (1) sobre la parte inferior del thin client y alinee los tornillos cautivos de la base con los orificios para tornillos que se encuentran en el thin client.
Página 15
NOTA: HP dispone de un soporte de montaje con recurso Quick Release (liberación rápida) opcional para montar el thin client en una pared, escritorio o brazo móvil. Si utiliza el soporte de montaje, no instale el equipo con los puertos de E/S orientados hacia el suelo.
NO utilice un panel de acceso excepto el proporcionado por HP para su uso con este thin client. Antes de extraer el panel de acceso, asegúrese de que el thin client esté apagado y que el cable de alimentación esté...
Reemplazo del panel de acceso Para recolocar el panel de acceso: Alinee las tres pestañas de cada lateral del panel de acceso con las tres ranuras del chasis. Posicione el panel de acceso sobre el chasis, aproximadamente 6 mm (0,24 pulg.) dentro del borde del chasis y, a continuación, deslice el panel hacia la parte frontal del chasis (1) hasta que quede fijo en su lugar.
Completar el socket SODIMM Hay un socket SODIMM en la placa del sistema. El socket está rotulado como DIMM1. Instalación de SODIMM PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30 segundos para extraer la energía residual antes de agregar o extraer el módulo de memoria. Independientemente de si el equipo está...
Página 19
Ubique el compartimiento de la memoria en la placa del sistema. Para extraer el SODIMM, presione hacia afuera las dos pestañas (1) situadas en cada lado del SODIMM. Gire el SODIMM hacia arriba y, a continuación, extraiga el módulo SODIMM del socket (2). Sustitución de un módulo de memoria...
Página 20
Deslice el nuevo SODIMM (1) en el socket en un ángulo de aproximadamente 30 grados, y luego presione el SODIMM dentro el socket (2) para que los pestillos de bloqueo encajen en su lugar. NOTA: El módulo de memoria se puede instalar de una sola manera. Haga coincidir la muesca del módulo con la lengüeta del socket de memoria.
También puede adquirir una cubierta para puertos con el fin de ayudar a proteger los puertos traseros. Para solicitar cualquiera de estas opciones, visite el sitio web de HP en http://www.hp.com y busque su modelo específico de thin client.
Montaje del thin client HP recomienda montar el thin client en la orientación vertical (de torre), con el logotipo de HP en la orientación correcta. El montaje en otras orientaciones puede afectar el rendimiento en determinadas condiciones; el uso del thin client con energía limitada para evitar el sobrecalentamiento es una de dichas condiciones.
Página 23
Para lograr un funcionamiento adecuado de HP Quick Release (Liberación rápida HP) y la conexión segura de todos los componentes, tanto la palanca de liberación que se encuentra a un lado del dispositivo de montaje como el orificio redondo ubicado en el otro lado deben estar posicionados hacia arriba.
Opciones de montaje admitidas Las siguientes ilustraciones muestran algunas de las opciones de montajes admitidas para el soporte de montaje. Capítulo 2 Cambios de hardware...
3 Km (10.000 pies), sin luz solar directa y sistema HP Quick Release (Liberación rápida HP) es continua. El limite superior puede ser limitado por el tipo y de 10°C a 35°C (50°F a 95°F).
Página 26
Altura máxima (sin presurizar) 10.000 pies En funcionamiento 3.048 metros (rango de cambio máximo permitido es de 457 metros por minuto ó 1.500 pies por minuto) Fuera de operación 30.000 pies 9.144 metros (rango de cambio máximo permitido es de 457 metros por minuto ó...
Extracción y reemplazo de la batería ¡ADVERTENCIA! Antes de extraer el panel de acceso, asegúrese de que el thin client esté apagado y que el cable de alimentación esté desconectado de la toma eléctrica. Para extraer y reemplazar la batería: Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del thin client.
Página 28
Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desacoplados cuando retiró el panel de acceso o el thin client. HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP originales, y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de programas de reciclaje, visite http://www.hp.com...
Funcionamiento del thin client Cuidado de rutina del thin client Utilice la siguiente información para proteger adecuadamente el thin client: Nunca opere el thin client con el panel externo extraído. ● Mantenga el thin client lejos de lugares muy húmedos, luz solar directa y con cambios extremos ●...
Orientaciones no admitidas HP no admite las siguientes orientaciones para el thin client. PRECAUCIÓN: Posicionamiento de orientaciones no admitidas del thin client puede resultar en falla en el funcionamiento y/o daños a los dipositivos. PRECAUCIÓN: Los thin client necesitan de una ventilación adecuada para mantener la temperatura de funcionamiento.
Descarga electrostática Una descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar las placas del sistema o los demás dispositivos sensibles a la estática. Este tipo de daño puede reducir el ciclo de vida útil del dispositivo. Prevención de daños electrostáticos Para evitar daños causados por la electricidad estática, tenga en cuenta las siguientes precauciones: Evite el contacto manual realizando el transporte y almacenamiento de los productos en...
● Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a tierra adecuada, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP. NOTA: Para obtener más información sobre la electricidad estática, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicio autorizado de HP.
En países que tienen soporte para servicio de reparación por correo por el cliente al retornar la misma unidad al cliente, HP realize cada esfuerzo para retornar la unidad reparada con la misma memoria interna y módulos flash que fueron enviados.
(memoria flash) Extracción de la unidad de estado sólido (memoria flash) La unidad de estado sólido debe extraerse antes de devolver el thin client a HP para reparación o sustitución. Para retirar la unidad de estado sólido (SSD), siga estos pasos: Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del thin client.
Página 36
Utilice un destornillador Torx 8 para desatornillar la parte que fija la unidad de estado sólido a la placa del sistema. Con cuidado, extraiga la unidad de estado sólido del socket. Guarde la unidad de estado sólido con precaución hasta que pueda instalarla en el thin client devuelto.
Instalación de la unidad de estado sólido (memoria flash) Para instalar la unidad de estado sólido (SSD), siga estos pasos: Coloque el poste en la muesca de la unidad de estado sólido. Mantenga el poste en su lugar y deslice la unidad de estado sólido en el socket. Extracción y sustitución de la unidad de estado sólido (memoria flash)
Página 38
Utilice un destornillador Torx 8 para apretar el tornillo y fije la unidad de estado sólido a la placa del sistema. Apéndice E Información para envío...
Índice humedad 19 memoria (SODIMM) advertencias humedad relativa 19 completar socket 12 descarga eléctrica 5, 10, 21 salida de potencia 20 especificaciones 11 enchufe de conexión a tierra temperatura 19 instalación 11 thin client 19 memoria flash grabar 5, 12 especificaciones de altitud 20 extracción 29 receptáculos NIC 5...
Página 40
6 extracción 29 HP Quick Release (Liberación instalación 31 rápida HP) 17 instalación de la base 7 instalación de SODIMM 12 orientación del thin client 25 ventilación 25 preparación para envío 28 prevención de daños causados...