Descargar Imprimir esta página
HP DesignJet T120 Serie Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para DesignJet T120 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

HP DesignJet T120/T520, T100/T500 &
T730/T830 Printer Series
Cutter Replacement Instructions
1
Switch off the printer.
EN
Mettez l'imprimante hors tension.
FR
Spegnere la stampante.
IT
Drucker ausschalten.
DE
Apague la impresora.
ES
Desligue a impressora.
PT
Отключите принтер.
RU
프린터 전원을 끕니다.
KO
プリンタの電源を切ります。
JA
关闭打印机。
ZHCN
關閉印表機。
ZHTW
Wyłącz drukarkę.
PL
4
Pull the blue lever to release the cutter.
EN
Tirez le levier bleu pour libérer le coupeur.
FR
Tirare la leva blu per rilasciare la taglierina.
IT
Blauen Hebel ziehen, um Schneidvorrichtung
DE
freizugeben.
Tire de la palanca azul para soltar la cuchilla.
ES
Puxe a alavanca azul para liberar o cortador.
PT
Потяните за синий рычаг, чтобы освободить резак.
RU
파란색 레버를 당겨 절단기를 분리합니다.
KO
ピンチ レバーを引いてカッターから外します。
JA
拉动蓝色手柄松开裁纸器。
ZHCN
拉動藍色手柄以鬆開裁紙器。
ZHTW
Pociągnij niebieską dźwigienkę, aby zwolnić obcinarkę.
PL
7
Insert the new cutter.
EN
Insérez le nouveau coupeur.
FR
Inserire la nuova taglierina.
IT
Neue Schneidvorrichtung einsetzen.
DE
Inserte la cuchilla nueva.
ES
Insira o novo cortador.
PT
Вставьте новый резак.
RU
새 절단기를 삽입합니다.
KO
新しいカッターを挿入します。
JA
插入新裁纸器。
ZHCN
插入新的裁紙器。
ZHTW
Włóż nową obcinarkę.
PL
Follow this QR code or the URL below to find video instructions:
https://www.hp.com/go/T100_T500_T730_T830/replacing_the_cutter
2
T730/T830: Remove the screw.
EN
Caution: Do not drop the screw.
T730/T830: Retirez la vis.
FR
Attention: Ne faites pas tomber la vis.
T730/T830: Rimuovere la vite.
IT
Attenzione: non far cadere la vite.
T730/T830: Entfernen Sie die
DE
Schraube. Achtung: Lassen Sie die
Schraube nicht fallen.
T730/T830: Quite el tornillo.
ES
Precaución: No deje caer el tornillo.
T730/T830: Remova o parafuso.
PT
Cuidado: Não perca o parafuso.
5
Remove the cutter.
EN
Retirez le coupeur.
FR
Rimuovere la taglierina.
IT
Schneidvorricht u ng entfernen.
DE
Extraiga la cuchilla.
ES
Remova o cortador.
PT
Удалите резак.
RU
절단기를 제거합니다.
KO
カッターを取り外します。
JA
卸下裁纸器。
ZHCN
取出裁紙器。
ZHTW
Wyjmij obcinarkę.
PL
8
Engage two white gears under the rack. Note: The cutter should be loose (not blocked).
EN
Enclenchez les deux roues dentées blanches sous le support. Remarque: Le coupeur doit être desserré (non bloqué).
FR
Innestare i due ingranaggi bianchi sotto la cremagliera. Nota: la taglierina deve risultare allentata, non bloccata.
IT
Weiße Zahnräder unter dem Rack betätigen. Hinweis: Die Schneidvorrichtung muss lose sein (nicht blockiert).
DE
Encaje las dos ruedas dentadas de color blanco debajo de la cremallera. Nota: la cuchilla debe quedar suelta (sin bloquear).
ES
Prenda as duas engrenagens brancas debaixo do rack. Nota: O cortador deve estar solto (não bloqueado).
PT
Зацепите две белые шестерни под рейкой. Примечание. Резак должен двигаться свободно (не быть заблокирован).
RU
흰색 기어 2개를 랙 아래에 체결합니다. 참고: 절단기는 느슨해야 합니다( 막히지 않음) .
KO
ラックの下の2つの白いギアをかけます。注記:カッターはゆるく取り付けます (ブロックされていないこと)。
JA
让机架下面的两个白色齿轮啮合到位。注:裁纸器不可以太紧(必须不受阻)。
ZHCN
嚙合機架下方的兩個白色齒輪。附註:裁紙器應該是鬆動的(而不是緊緊固定)。
ZHTW
Zamontuj dwa białe koła zębate pod stojakiem. Uwaga: Odcinarki powinny być luźne (nie zablokowane).
PL
T730/T830: RОткрутите винт.
RU
Внимание! Не роняйте винты.
T730/T830: 나사를 분리합니다.
KO
주의: 나사를 떨어뜨리지 마십시오.
T730/T830: ネジを取り外します。
JA
注意:ネジを落とさないでください。
T730/T830: 卸下螺钉。
ZHCN
注意:请勿让螺丝掉落。
T730/T830: 取出螺絲。
ZHTW
注意:請勿將螺絲弄掉。
T730/T830: Odkręć śrubę.
PL
Przestroga: Nie upuść śruby.
3
Open the ink cartridge cover.
EN
Ouvrez le capot des cartouches d'encre.
FR
Aprire il coperchio delle cartucce d'inchiostro.
IT
Tintenbehälterabdeckung öffnen.
DE
Abra la cubierta del cartucho de tinta.
ES
Abra a tampa do cartucho de tinta.
PT
Откройте крышку отсека с картриджами.
RU
잉크 카트리지 덮개 열기를 엽니다.
KO
インクカートリッジ カバーを開きます。
JA
打开墨盒盖。
ZHCN
開啟墨水匣蓋子。
ZHTW
Otwórz pokrywę wkładów atramentowych.
PL
6
EN
Remove the new cutter from its box.
Retirez le nouveau couteau de son carton.
FR
Rimuovere la nuova taglierina dalla confezione.
IT
Nehmen Sie die neue Schnittvorrichtung aus der
DE
Verpackung.
Saque la cortadora nueva de su caja.
ES
Remova o novo cortador de sua caixa.
PT
Извлеките новый резак из упаковки.
RU
상자에서 새 절단기를 분리합니다.
KO
箱から新しいカッターを取り出します。
JA
从包装箱中取出新裁纸器。
ZHCN
從包裝盒中取出新的裁紙器。
ZHTW
Wyjmij nową odcinarkę z pudełka.
PL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP DesignJet T120 Serie

  • Página 1 HP DesignJet T120/T520, T100/T500 & T730/T830 Printer Series Cutter Replacement Instructions Follow this QR code or the URL below to find video instructions: https://www.hp.com/go/T100_T500_T730_T830/replacing_the_cutter Switch off the printer. Open the ink cartridge cover. T730/T830: Remove the screw. T730/T830: RОткрутите винт.
  • Página 2 > Alimentação e corte de formulário. Wysunięcie strony > Wysunięcie i obcięcie strony Copyright 2013, 2020 HP Development Company, L.P. Large Format Division Camí de Can Graells 1-21 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona ·...