Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SBKO 4.0 A1

  • Página 3 Español ............2 Italiano ............29 English ............55 Deutsch ............79 V 1.15...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Índice   Marca comercial .......... 3   Introducción ..........3   Uso conforme a lo previsto ......3   Volumen de suministro ........ 5   Datos técnicos ..........6   Indicaciones de seguridad ......7  ...
  • Página 5: Marca Comercial

    Muchas gracias por haber optado por uno de nuestros productos SilverCrest. ® Los auriculares Bluetooth SBKO 4.0 A1 de SilverCrest, en adelante «auriculares», permiten escuchar sin necesidad de utilizar cables la música guardada en un teléfono inteligente o un reproductor de música.
  • Página 6 SilverCrest SBKO 4.0 A1 comerciales. Además, los auriculares no deben utilizarse en regiones tropicales. El fabricante no se hará responsable de los daños y problemas derivados de la realización de modificaciones por cuenta propia en los auriculares. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.
  • Página 7: Volumen De Suministro

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Volumen de suministro ® Auriculares Bluetooth SBKO 4.0 A1 de SilverCrest Almohadilla del oído, mediana (instalada) Cable de carga USB Almohadilla del oído, grande Almohadilla del oído, pequeña Adaptador de oído Soporte arqueado Este manual (símbolo)
  • Página 8: Datos Técnicos

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Datos técnicos Tensión de funcionamiento Batería Iones de litio, 3,7 V Capacidad de la batería 85 mAh Especificaciones de v4.0 + EDR ® Bluetooth Perfiles admitidos A2DP, AVRCP, HSP, Gama de frecuencias de los 20 Hz – 20 kHz...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Indicaciones de seguridad Antes de utilizar los auriculares por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones y observe todas las indicaciones de advertencia, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual como referencia para el futuro.
  • Página 10 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Tenga mucho cuidado cuando utilice auriculares. El uso de los auriculares a un volumen elevado puede provocar daños en la capacidad auditiva del usuario. Antes de empezar a utilizar los auriculares, baje el volumen al mínimo.
  • Página 11 SilverCrest SBKO 4.0 A1 existe riesgo de recepción de datos por parte de terceras personas sin autorización. Targa GmbH no se hace responsable de los problemas de transmisión y visualización derivados de la modificación del aparato sin autorización. Asimismo, Targa tampoco asume ningún tipo de responsabilidad de reemplazo o...
  • Página 12 SilverCrest SBKO 4.0 A1 mantenimiento de los auriculares sin la debida supervisión. La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte. Mantenga también los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡PELIGRO! ¡Existe peligro de asfixia! ¡ADVERTENCIA! Preste atención a que: ...
  • Página 13: Mantenimiento Y Limpieza

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 humedad del aire podría condensarse y provocar un cortocircuito. No obstante, si se han visto sometidos a variaciones bruscas de temperatura, espere unas 2 horas antes de volver a ponerlos en marcha, para que tengan tiempo de adaptarse a la temperatura ambiente.
  • Página 14: Entorno De Funcionamiento

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 estos casos, los auriculares no se podrán volver a utilizar hasta que hayan sido revisados por un técnico. Encargue los trabajos de reparación solo a personal técnico cualificado. No abra nunca la carcasa de los auriculares.
  • Página 15: Propiedad Intelectual

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Propiedad intelectual El contenido de este manual está protegido por la ley de propiedad intelectual y se entrega al usuario únicamente como fuente de información. Quedan prohibidas la copia y la reproducción de sus datos e informaciones sin la autorización expresa y por escrito...
  • Página 16: Visión General De Los Elementos De Mando Y De Las Funciones De Los Botones

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Visión general de los elementos de mando y de las funciones de los botones La página interior desplegable del manual contiene una ilustración con los elementos de mando y los números de referencia utilizados. Esta página desplegable puede dejarse abierta mientras lee el manual.
  • Página 17: Antes De Poner En Marcha El Aparato

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Antes de poner en marcha el aparato Extraiga los auriculares y los accesorios de la caja y elimine todo el material de embalaje. Carga de la batería Antes de poner en marcha el aparato por primera vez y siempre que la batería integrada se descargue,...
  • Página 18: Puesta En Marcha

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Puesta en marcha Encendido apagado auriculares Para encender los auriculares, mantenga pulsado el botón ▸ll (4) durante un segundo como mínimo. El LED (8) empezará a parpadear rápidamente en color azul para indicar que se encuentran en el modo de espera.
  • Página 19: Conexión De Los Auriculares Con Dos Dispositivos Bluetooth

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 teléfono inteligente o del reproductor multimedia. En la lista de dispositivos encontrados, seleccione el nombre «SBKO 4.0 A1» y establezca la conexión. Si se le solicita un PIN, introduzca «0000». Cuando hay establecida una conexión, el LED (8) parpadea brevemente en color azul dos veces cada 3 segundos aproximadamente.
  • Página 20: Uso De Los Auriculares

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 simultáneamente en el modo de espera durante 2 segundos como mínimo, hasta que se escuchen cuatro secuencias de sonido en tono descendente. Uso de los auriculares Para ponerse correctamente los auriculares, preste atención a la inscripción que hay en el exterior de cada auricular (1): R = Derecha, L = Izquierda.
  • Página 21: Reproducción De Música

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 de oído no le van bien, sustitúyalas. Proceda de la siguiente forma:  Extraiga la almohadilla de oído cuidadosamente del auricular (1) con los dedos.  Seleccione las almohadillas de oído adecuadas, grandes (D) o pequeñas (E), y colóquelas en los auriculares (1) hasta que encajen en el hueco.
  • Página 22 SilverCrest SBKO 4.0 A1 utilizarlos para escuchar música. Están disponibles las funciones que se indican a continuación: Función Acción Reproducción Pulse brevemente el botón ▸ll (4) Pausa Pulse brevemente el botón ▸ll (4) Parar Mantenga pulsado el botón ▸ll (4) durante 1 segundo como mínimo...
  • Página 23: Hablar Por Teléfono

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Hablar por teléfono Si los auriculares se han conectado a un teléfono móvil, puede utilizarlos para hablar por teléfono. Se pueden utilizar las funciones que se indican a continuación: Función Acción Aceptar una llamada Pulse brevemente el botón ▸ll (4)
  • Página 24 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Reactivar el Mantenga pulsado el botón micrófono (7) l◂◂ (3) durante 2 segundos como mínimo Aceptar una llamada Pulse brevemente el botón nueva y finalizar la ▸ll (4) actual Aceptar una llamada Pulse brevemente el botón nueva y poner la ▸ll (4) dos veces de...
  • Página 25: Borrar La Lista De Conexión

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Aceptar una llamada Pulse brevemente el botón en el teléfono móvil 1 ▸ll (4) dos veces de y poner en espera la manera consecutiva llamada actual en el teléfono móvil 2 Cambiar entre dos Pulse brevemente el botón llamadas o entre los ▸ll (4) dos veces de...
  • Página 26: Solución De Problemas

    SilverCrest SBKO 4.0 A1  Se borra la lista de conexión. Cuando se vuelven a encender los auriculares, se inicia automáticamente el modo de emparejamiento. Solución de problemas Los auriculares no se encienden  Cargue la batería. No suena ninguna señal cuando se establece ®...
  • Página 27: Eliminación E Información Medioambiental

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Eliminación información medioambiental Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen con la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello. Si elimina correctamente el aparato usado estará...
  • Página 28: Notas Sobre La Conformidad

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Notas sobre la conformidad Este aparato cumple requisitos básicos y el resto de prescripciones relevantes directiva EMC 2004/108/EC, la directiva baja tensión 2006/95/EC, la directiva R&TTE 1999/5/EC y la directiva RoHS 2011/65/EU. La declaración de conformidad está incluida al final del presente manual.
  • Página 29: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Técnico

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Información sobre la garantía y el servicio técnico Garantía de TARGA GmbH Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación...
  • Página 30 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Servicio técnico Teléfono: 91 – 45 34 303 E-Mail: service.ES@targa-online.com IAN: 103143 Fabricante TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 28 - Español...
  • Página 31 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Indice   Marchi registrati ........30   Introduzione ..........30   Utilizzo conforme alla destinazione d'uso .. 30   Dotazione ..........32   Dati tecnici ..........33   Disposizioni di sicurezza ......34   Diritto d'autore .......... 39 Panoramica dei comandi e delle funzioni  ...
  • Página 32: Marchi Registrati

    USB è un marchio registrato. Altri nomi e prodotti possono essere marchi ovvero marchi registrati dei rispettivi proprietari. Introduzione Grazie per avere acquistato un prodotto SilverCrest. ® Le cuffie Bluetooth SilverCrest SBKO 4.0 A1, di seguito denominate cuffie, consentono di ascoltare musica dal vostro smartphone o dispositivo di riproduzione audio senza cavi.
  • Página 33 SilverCrest SBKO 4.0 A1 guasti risultanti da modifiche apportate alle cuffie da parte dell'utente. Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti dal produttore. Vi preghiamo di rispettare le direttive locali ovvero le leggi in vigore nel paese in cui viene utilizzato l'apparecchio.
  • Página 34: Dotazione

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Dotazione ® Cuffie Bluetooth SilverCrest SBKO 4.0 A1 Cuscinetti auricolari – medi (montati) Cavo di ricarica USB Cuscinetti auricolari – grandi Cuscinetti auricolari – piccoli Adattatore Staffa Queste istruzioni d'uso (immagine simbolica) 32 - Italiano...
  • Página 35: Dati Tecnici

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Dati tecnici Tensione di esercizio Batteria ioni di litio, 3,7V Capacità della batteria 85mAh ® Dati tecnici Bluetooth v4.0 + EDR Profili supportati A2DP, AVRCP, HSP, HFP Gamma di frequenza 20Hz – 20kHz cuffie Gamma di frequenza 20Hz –...
  • Página 36: Disposizioni Di Sicurezza

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Disposizioni di sicurezza Prima di utilizzare per la prima volta le cuffie, leggere attentamente le istruzioni qui di seguito riportate e attenersi a tutte le avvertenze di sicurezza, anche se si possiede una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche.
  • Página 37: Interfaccia

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Questo simbolo contrassegna ulteriori note informative relative all'argomento. PERICOLO! Interfaccia radio Non utilizzare le cuffie in aereo, in ospedale, in sala operatoria o nelle vicinanze di un sistema elettronico medico. onde radio trasmesse possono compromettere il funzionamento di dispositivi sensibili.
  • Página 38: Bambini E Persone Diversamente Abili

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 riparazione di guasti dovuti a una modifica non autorizzata del genere e del ricambio o della sostituzione dell'apparecchio. PERICOLO! Pericolo esplosioni! Non gettare le cuffie nel fuoco perché la batteria integrata potrebbe esplodere. PERICOLO! Bambini persone...
  • Página 39 SilverCrest SBKO 4.0 A1 AVVERTENZA! Attenzione:  Non sottoporre le cuffie all'azione diretta di fonti di calore (ad es. caloriferi)  Non esporre le cuffie a forte luce artificiale  Evitare il contatto con gocce e spruzzi d'acqua e sostanze liquide aggressive e non utilizzare le cuffie vicino all'acqua.
  • Página 40: Manutenzione/Pulizia

    SilverCrest SBKO 4.0 A1  Non collocare alcun oggetto su un cavo collegato e non far passare il cavo su bordi taglienti. In caso contrario potrebbe riportare dei danni. AVVERTENZA! Manutenzione/pulizia Se le cuffie hanno subito un danno, ad es. il corpo esterno è...
  • Página 41: Condizioni Operative

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Non cercare di aprire il corpo esterno delle cuffie. In questo caso non verrà riconosciuto il diritto di garanzia. Condizioni operative Non utilizzare le cuffie in ambienti in cui sono presenti temperature elevate o con alta umidità dell’aria (ad es.
  • Página 42: Panoramica Dei Comandi E Delle Funzioni Assegnate Ai Tasti

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Panoramica dei comandi e delle funzioni assegnate ai tasti Sul risvolto interno della copertina di queste istruzioni è presente una rappresentazione dei comandi con i numeri di riferimento utilizzati. Potete lasciare aperto il risvolto della copertina mentre leggete altri capitoli delle istruzioni.
  • Página 43: Prima Della Messa In Funzione

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Prima della messa in funzione Estrarre le cuffie e gli accessori dalla confezione e rimuovere completamente il materiale di imballaggio. Caricare la batteria Prima di mettere in funzione le cuffie per la prima volta oppure quando la batteria integrata è scarica, ricaricarla nel modo seguente: ...
  • Página 44: Messa In Funzione

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Messa in funzione Accendere/spegnere le cuffie Per accendere le cuffie, tenere premuto per almeno un secondo il tasto ▸ll (4). Il LED (8) ora lampeggia blu indicando lo stand-by. Quando si accendono per la prima volta le cuffie, senza averle mai collegate in precedenza a un dispositivo, si avvia automaticamente la modalità...
  • Página 45: Collegare Le Cuffie A Due Dispositivi Bluetooth

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Dall'elenco dei dispositivi trovati selezionare "SBKO 4.0 A1" e stabilire il collegamento. In caso di richiesta del PIN inserire "0000“. Mentre il collegamento è in corso, il LED (8) lampeggia brevemente con luce blu due volte ogni 3 secondi circa.
  • Página 46: Indossare Le Cuffie

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Per disattivare la modalità di collegamento multiplo, premere contemporaneamente il tasto ▸ll (4) e il tasto l◂◂ (3) per almeno 2 secondi con il prodotto in modalità stand-by (non collegato), fino a quando vengono emessi quattro segnali acustici in scala decrescente.
  • Página 47: Sostituire I Cuscinetti Auricolari

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Sostituire i cuscinetti auricolari Allo stato di consegna le cuffie sono dotate di cuscinetti auricolari medi (B). Se questi non dovessero essere adatti, è possibile sostituirli. A tal fine procedere come segue:  Procedendo con cautela, estrarre con le dita i cuscinetti dall'auricolare (1).
  • Página 48 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Se le cuffie sono state collegate a uno smartphone o a un dispositivo di riproduzione audio, è possibile ascoltare la musica usando le cuffie. Sono disponibili le seguenti funzioni. Funzione Operazione Riproduzione Premere velocemente il tasto ▸ll (4)
  • Página 49: Fare Telefonate

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Fare telefonate Se le cuffie sono state collegate a un telefono cellulare, è possibile effettuare delle telefonate usando le cuffie. Sono disponibili le seguenti funzioni. Funzione Operazione Rispondere a una Premere velocemente il tasto chiamata ▸ll (4)
  • Página 50 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Annullare la Premere il tasto - l◂◂ (3) per disattivazione almeno 2 secondi microfono (7) Rispondere a una Premere velocemente il tasto nuova telefonata e ▸ll (4) terminare la chiamata in corso Rispondere a una Premere due volte...
  • Página 51: Cancellare La Lista Delle Connessioni

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Rispondere alla Premere due volte chiamata sul telefono consecutivamente il tasto cellulare 1 e tenere in ▸ll (4) linea la chiamata in corso sul cellulare 2 Passare dalla Premere due volte chiamata sul telefono consecutivamente il tasto cellulare 1 a quella ▸ll (4)
  • Página 52: Risoluzione Dei Problemi

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 avvia automaticamente modalità abbinamento. Risoluzione dei problemi Non è possibile accendere le cuffie  Caricare la batteria. Nessun segnale acustico alla connessione ® Bluetooth  Accendere le cuffie.  Cercare nuovamente di collegare le cuffie con il dispositivo.
  • Página 53: Avvertenze Per L'ambiente E Indicazioni Di Smaltimento

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 tutte funzioni descritte sono funzionanti  Tutte le funzioni descritte dipendono dalle funzioni disponibili del dispositivo utilizzato. Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/EU. Tutti...
  • Página 54: Marchio Di Conformità

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 per il riciclaggio. Pellicole e plastiche in dotazione vengono raccolte tramite l'impresa di smaltimento locale e smaltite nel rispetto dell'ambiente. Marchio di conformità Questo apparecchio è conforme, nel rispetto dei requisiti essenziali e delle altre relative...
  • Página 55: Informazioni Sulla Garanzia E Sull'assistenza

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza Garanzia di TARGA GmbH con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata.
  • Página 56 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Assistenza Telefono: 02 – 69 68 28 59 E-Mail: service.IT@targa-online.com Telefono: 044 – 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com Telefono: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com IAN: 103143 Produttore TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 54 - Italiano...
  • Página 57 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Table of contents   Trademarks ..........56   Introduction ..........56   Intended use ..........56   Supplied items ........... 57   Technical data..........58   Safety instructions ........59   Copyright ..........64 Overview of the controls and button  ...
  • Página 58: Trademarks

    USB is a registered trademark. Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product. ® The SilverCrest SBKO 4.0 A1 Bluetooth headphones, hereinafter referred to as headphones, allow you to listen to music from your smartphone or music playback device wirelessly.
  • Página 59: Supplied Items

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Supplied items ® SilverCrest SBKO Bluetooth headphones Ear pad – medium (mounted) USB charging cable Ear pad – large Ear pad – small Ear tip Ear hook These instructions (symbolic representation) English - 57...
  • Página 60: Technical Data

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Technical data Operating voltage Battery Li-Ion, 3.7V Battery capacity 85mAh ® Bluetooth specification v4.0 + EDR Profile support A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequency range of 20Hz – 20kHz headphones Frequency range of 20Hz – 16kHz microphone ®...
  • Página 61: Safety Instructions

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Safety instructions Before using these headphones for the first time, please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with the use of electronic devices. Store these instructions in a safe place for future reference.
  • Página 62 SilverCrest SBKO 4.0 A1 This symbol indicates other important information on the topic. DANGER! Radio interface Switch off the headphones in aircraft, hospitals, operating rooms or in the vicinity of medical electronic systems. The transmitted radio waves can impair the functionality of sensitive devices.
  • Página 63 SilverCrest SBKO 4.0 A1 caused by such unauthorised changes and for the replacement or exchange of the devices. DANGER! Risk explosion! The headphones must not be thrown into a fire because the built-in battery may explode. DANGER! Children and persons with disabilities...
  • Página 64 SilverCrest SBKO 4.0 A1 WARNING! Ensure that  no direct heat sources (e.g. heating) can affect the headphones  the headphones are not exposed to bright artificial light  any contact with splashed and dripping water and corrosive liquids is avoided and the headphones are not operated in the vicinity of water.
  • Página 65 SilverCrest SBKO 4.0 A1  connected cables are always laid in such a manner that nobody can step on them or trip over them. There is a risk of injury  no objects are placed on a connected cable and cables are not connected over sharp edges because they could be damaged otherwise.
  • Página 66: Operating Environment

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 completely dry. For further details, please read the section "Replacing ear pads". Never try to open the housing of the headphones. This would void your warranty. Operating environment The headphones are not designed for use in environments with a high temperature or humidity (e.g.
  • Página 67: Overview Of The Controls And Button Functions

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Overview of the controls and button functions An illustration of the controls with the relevant reference numbers can be found on the fold-out inside cover of these instructions. You can leave this cover page folded out while reading further sections of these instructions.
  • Página 68: Prior To Use

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Prior to use Remove the headphones from the packaging and remove all packaging material completely. Charging the battery Before the first use or when the built-in battery is empty, you charge it as follows:  Connect the supplied USB charging cable (C) to the...
  • Página 69: First Use

    . For further details, please read the instructions of your smartphone or media player. Select the device "SBKO 4.0 A1" from the list of devices which are found and establish the connection. If you are asked for a PIN, enter "0000".
  • Página 70: Connecting Headphones To Two Bluetooth

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 When there is an established connection, the LED (8) flashes blue twice briefly about every 3 seconds. As soon as the device is switched off or is out of range, the headphones switch to standby mode (not connected) and the LED (8) flashes blue once briefly every 3 seconds.
  • Página 71: Using Headphones

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Using headphones Note the markings on the outside of the earphones (1) to put on the headphones correctly: R = right, L = left. The controls and the LED (8) are located on the right side of the headphones.
  • Página 72: Music Playback

    SilverCrest SBKO 4.0 A1  Select the appropriate ear pads, large (D) or small (E), and push them onto the earphones (1) until they slide into the slot. Music playback All of the following functions depend on the functionality of the mobile phone or media player which is used.
  • Página 73: Making Calls

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Stop Press ▸ll button (4) for at least 1 second Next track Press ▸▸l + button (5) briefly Previous track Press l◂◂ button (3) briefly Scan forward Press ▸▸l + button (5) for at least 2 seconds...
  • Página 74 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Redialling Press ▸ll button (4) twice briefly Voice control Press l◂◂ button (3) and ▸▸l + button (5) at the same time for at least 4 seconds Reducing volume Press l◂◂ button (3) twice Increasing volume Press ▸▸l + button (5)
  • Página 75: Deleting List Of Connections

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 If the headphones are connected to two mobile phones at the same time, other functions are available: Function Action Answering call on Press ▸ll button (4) mobile phone 1 and briefly ending current call on mobile phone 2...
  • Página 76: Troubleshooting

    SilverCrest SBKO 4.0 A1  Press the - l◂◂ button (3) for at least 2 seconds until the LED (8) also flashes blue twice to confirm.  The list of connections is then deleted. If the headphones are switched on again, pairing mode is started automatically.
  • Página 77: Environmental And Disposal Information

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Environmental disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities.
  • Página 78: Conformity Information

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Conformity information This device meets basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. Declaration of Conformity can be found at the end of these instructions.
  • Página 79: Warranty And Servicing Advice

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
  • Página 80 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 103143 Manufacturer TARGA GmbH...
  • Página 81 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Inhaltsverzeichnis   Warenzeichen ........... 80   Einleitung........... 80   Bestimmungsgemäße Verwendung ... 80   Lieferumfang ..........82   Technische Daten ........83   Sicherheitshinweise ........84   Urheberrecht ..........89 Übersicht der Bedienelemente und   Tastenfunktionen ........90  ...
  • Página 82: Warenzeichen

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. ® Der SilverCrest SBKO 4.0 A1 Bluetooth Kopfhörer, nachfolgend als Kopfhörer bezeichnet, bietet Ihnen die Möglichkeit kabellos Musik von Ihrem Smartphone oder Musikwiedergabegerät zu hören. Durch seine leichte Bauweise bietet er Ihnen bei angenehmem Tragekomfort einen kristallklaren Klang, wobei störende...
  • Página 83 SilverCrest SBKO 4.0 A1 zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf der Kopfhörer nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. eigenmächtigen Umbauten des Kopfhörers und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
  • Página 84: Lieferumfang

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Lieferumfang ® SilverCrest SBKO 4.0 A1 Bluetooth Kopfhörer Ohrpolster – mittel (montiert) USB-Ladekabel Ohrpolster – groß Ohrpolster – klein Ohrpassstück Tragebügel Diese Anleitung (Symbolbild) 82 - Deutsch...
  • Página 85: Technische Daten

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Technische Daten Betriebsspannung Akku Li-Ion, 3,7V Akku-Kapazität 85mAh ® Bluetooth Spezifikation v4.0 + EDR Profilunterstützung A2DP, AVRCP, HSP, Frequenzbereich 20Hz – 20kHz Kopfhörer Frequenzbereich 20Hz – 16kHz Mikrofon ® Reichweite Bluetooth bis zu 10 Meter Betrieb...
  • Página 86: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Página 87 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. GEFAHR! Funkschnittstelle Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. übertragenen Funkwellen können...
  • Página 88 SilverCrest SBKO 4.0 A1 wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich. GEFAHR! Explosionsgefahr! Der Kopfhörer darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku explodieren kann.
  • Página 89 SilverCrest SBKO 4.0 A1 WARNUNG! Achten Sie darauf, dass  keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf den Kopfhörer wirken  kein starkes Kunstlicht auf den Kopfhörer trifft  der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und der Kopfhörer nicht in der Nähe von Wasser betrieben...
  • Página 90 SilverCrest SBKO 4.0 A1  angeschlossene Kabel immer so verlegt sind, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Es besteht Verletzungsgefahr  keine Gegenstände auf ein angeschlossenes Kabel gestellt werden und Kabel nicht über scharfe Kanten geführt werden, da diese sonst beschädigt werden können...
  • Página 91: Urheberrecht

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Um die Ohrpolster zu reinigen, nehmen Sie diese ab. Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Setzen Sie die Ohrpolter erst wieder auf, wenn sie vollständig trocken sind. Beachten Sie dazu das Kapitel „Ohrpolster auswechseln“.
  • Página 92: Übersicht Der Bedienelemente Und Tastenfunktionen

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen Eine Abbildung Bedienelemente verwendeten Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Anleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Anleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
  • Página 93: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Kopfhörer und das Zubehör aus der Verpackung entfernen alle Verpackungsmaterialien vollständig. Akku aufladen Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer laden diesen folgendermaßen auf:  Schließen Sie das USB-Ladekabel (C) an den...
  • Página 94: Inbetriebnahme

     Verbinden Sie nun Ihr Smartphone oder Audio / ® Mediaplayer per Bluetooth mit dem Kopfhörer. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Smartphones bzw. Mediaplayers. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SBKO 4.0 A1“ aus 92 - Deutsch...
  • Página 95: Kopfhörer Mit Zwei Bluetooth ® Geräte Verbinden

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 und stellen die Verbindung her. Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Bei bestehender Verbindung blinkt die LED (8) ca. alle 3 Sekunden zweimal kurz blau auf. Sobald Ihr Gerät ausgeschaltet wird oder sich außer Reichweite befindet geht der Kopfhörer in den Standby-Modus (nicht...
  • Página 96: Kopfhörer Einsetzen

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 mindestens 2 Sekunden drücken, bis vier Signaltöne in absteigender Tonfolge ausgegeben werden. Kopfhörer einsetzen Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers die Beschriftung an der Außenseite der Ohrhörer (1): R = Rechts, L = Links. Die Tasten und die LED (8) befinden sich an der rechten Seite.
  • Página 97: Musikwiedergabe

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 nicht richtig passen, tauschen Sie diese aus. Gehen Sie dazu wie folgt vor:  Ziehen Sie die Ohrpolster vorsichtig mit den Fingern vom Ohrhörer (1).  Wählen Sie die passenden Ohrpolster - groß (D) bzw. klein (E) aus und schieben Sie diese auf die Ohrhörer (1), bis diese in die Vertiefung rutschen.
  • Página 98: Telefonate Führen

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Funktion Aktion Wiedergabe ▸ll Taste (4) kurz drücken Pause ▸ll Taste (4) kurz drücken Stopp ▸ll Taste (4) mindestens 1 Sekunde drücken Nächster Titel ▸▸l + Taste (5) kurz drücken Vorheriger Titel l◂◂ Taste (3) kurz drücken Suchlauf Vor ▸▸l + Taste (5) mindestens...
  • Página 99 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Anruf beenden ▸ll Taste (4) kurz drücken Anruf abweisen ▸ll Taste (4) mindestens 2 Sekunden drücken, bis ein Signalton ertönt Wahlwiederholung ▸ll Taste (4) zweimal kurz hintereinander drücken Sprachsteuerung l◂◂ Taste (3) und ▸▸l + Taste (5) gleichzeitig mindestens 4 Sekunden drücken...
  • Página 100 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Einen neuen Anruf ▸ll Taste (4) zweimal annehmen und den kurz hintereinander aktuellen Anruf halten drücken Zwischen zwei Anrufe ▸ll Taste (4) zweimal wechseln (Makeln) kurz hintereinander drücken Aktuellen Anruf ▸ll Taste (4) kurz beenden und drücken...
  • Página 101: Verbindungsliste Löschen

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Zwischen zwei Anrufe ▸ll Taste (4) zweimal bzw. Mobiltelefon 1 kurz hintereinander drücken und 2 wechseln (Makeln) Aktuellen Anruf auf ▸ll Taste (4) kurz drücken Mobiltelefon 1 beenden und gehaltenen Anruf auf Mobiltelefon 2 zurückholen Verbindungsliste löschen Der Kopfhörer merkt sich die zuletzt verbundenen...
  • Página 102 SilverCrest SBKO 4.0 A1 ® Kein Tonsignal bei Bluetooth Verbindung  Schalten Sie den Kopfhörer ein.  Versuchen Sie, den Kopfhörer erneut mit Ihrem Gerät zu verbinden. ® Bluetooth Verbindung wird nicht hergestellt  ® Prüfen Sie, ob die Bluetooth Funktion Ihres Gerätes eingeschaltet ist.
  • Página 103: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Umweltschäden eine Gefährdung persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes...
  • Página 104: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der R&TTE Richtlinie 1999/5/EC sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Konformitätserklärung finden auch am Ende dieser Anleitung. 102 - Deutsch...
  • Página 105: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SBKO 4.0 A1 Hinweise Garantie Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation.
  • Página 106 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 103143 Hersteller TARGA GmbH...
  • Página 107 SilverCrest SBKO 4.0 A1 Deutsch - 105...

Tabla de contenido