CARTA A NUESTROS CLIENTES Estimado Cliente: Gracias por elegir un producto KITCHEN CENTER. Este manual contiene las instrucciones, advertencias y recomendaciones para desempacar, instalar, usar, limpiar, cuidar, y disfrutar este producto. También contiene nuestra información de contacto y la Póliza de Garantía.
CONTENIDO CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE USO GUIA DE COCINA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PROBLEMAS Y SOLUCIONES DISPOSICIÓN FINAL SERVICIO TÉCNICO PÓLIZA DE GARANTÍA...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor, lea esta información antes de usar su placa encimera de cocción PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Desconecte el equipo de la red eléctrica antes de realizar: • Cualquier trabajo o mantención en él. • La conexión a un buen sistema de cableado a tierra es esencial y obligatoria. •...
Página 5
la instalación del dispositivo, ya que: • Podría reducir sus costos de instalación. • Para evitar riesgos, este aparato debe ser instalado de acuerdo con estas instrucciones para su montaje. • Este aparato debe ser instalado correctamente y conectado a tierra únicamente por una persona debidamente calificada.
Página 6
• No deje a los niños solos o desatendidos en el área donde se utiliza el dispositivo. • Los niños o las personas que sufren una discapacidad para utilizar el aparato deben contar con una persona responsable y competente que les instruya en su uso.
Página 7
• El aparato no debe ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. PELIGRO PARA LA SALUD • Este aparato cumple con las normas de seguridad electromagnética, sin embargo, las personas con marcapasos cardíacos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar con su médico o fabricante de im- plantes antes de usar este equipo para asegurarse de que sus implantes no se verán afectados por el campo electromagnético.
INSTALACIÓN Como instalar la junta a la encimera: • Remueva el protector film de la unión. • A continuación, fije la unión en la parte inferior de la placa inducción, a unos 2-3 milímetros del borde (como se muestra en la figura). La junta debe fijarse a lo largo de todo el borde del vidrio y no debe solaparse en las esquinas.
Página 9
Modelo Inducción 2 Black Modelo Inducción 3 Black MANUAL DE USO ENCIMERAS INDUCCION 2 Y 3 BLACK...
Página 10
• En cualquier circunstancia, asegúrese de que la placa encimera de inducción esté bien ventilada y de que la entrada y salida de aire no estén bloqueadas. Asegúrese de que la placa encimera de inducción esté en buen estado de funcionamiento.
Página 11
• En la conexión eléctrica definitiva se ha incorporado un interruptor seccionador adecuado que permite la desconexión total de la red eléctrica, montado y colocado de acuerdo con las normas y reglamentos locales de conexión. • El interruptor de aislación debe ser aprobado y proporcionar una separación de contactos de entrehierro de 3 mm en todos los polos (o en todos los conductores activos [de fase] si las normas locales de conexión permiten esta variación de los requisitos).
Página 12
• Con un cutter o cuchilla afilada, recorte el exceso de material de sellado alrededor del borde de la placa de cocción. Tenga cuidado de no dañar la mesa de trabajo. • Nota: si su banco es más grueso que 40 mm, encaje la parte inferior entre 30 y 40 mm.
Página 13
Conexión de la encimera a la red eléctrica: • Esta placa de cocción debe ser conectada a la red eléctrica únicamente por personal calificado. • Esta placa de cocción debe estar conectada a tierra. • Antes de conectar la placa de cocción a la red eléctrica, compruebe que: •...
Página 14
• Cable de alimentación de 3 hilos 2,5 mm2. • Conexión del bloque de terminales para la serie 60, por ejemplo, la fuente eléctrica es AC220-240V. Cable de alimentación de 5 hilos 1,5 mm2 Cable de alimentación de 3 hilos de 4 mm2 •...
Página 15
• Conectando el interruptor de aire de la fuente eléctrica de la siguiente manera: MANUAL DE USO ENCIMERAS INDUCCION 2 Y 3 BLACK...
INSTRUCCIONES DE USO MODELO 2 BLACK Area de Cocción Area de Cocción INDUCCION Panel de control Encender / Apagar Indicador nivel de potencia Selección Indicador luminoso Botón de bloqueo de panel temporizador encendido Indicador luminoso bloqueo activado Seleccióon temporizador Botones + y - Indicador zona cocción superior e inferior Botón stop+ go...
Página 18
MODELO 3 BLACK Area de Cocción Area de Cocción Area de Cocción INDUCCIO N Panel de control No descentrar No tostador Indicador nivel de potencia Botón de bloqueo de panel Indicador ajuste temporizador Indicador luminoso Indicador luminoso bloqueo activado encendido Función Booster Botón + y - Boton stop + go...
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA LED • Selección de potenciador. • El área de cocción está desactivado. • El área de cocción está operativa. • Selección de la función Stop + go. • El área de cocción todavía está caliente ( calor residual) •...
Página 20
USO ADECUADO DE MENAJE Y OTROS RECIPIENTES • Utilice únicamente utensilios de cocina con una base adecuada para la cocción por inducción. • Busque el símbolo de inducción en el envase o en el fondo del recipiente. • Puede comprobar si sus utensilios de cocina son adecuados realizando una prueba con imanes.
• Siempre levante las ollas de la placa encimera de inducción - no las deslice, ya que podrían rayar el vidrio. INSTRUCCIONES DE USO Encender/ Apagar: • Para encender pulse el botón Encender/ Apagar por 1 segundo para activar el indicador luminoso en la encimera, el indicador de color rojo se encenderá. •...
Página 22
• Presione los botones + o - , entonces presione el botón de Booster y el visor mostrará ‘ b’ y el Booster comenzará. Durante los 5 minutos de tiempo de trabajo del booster sólo presione booster o el botón encender y apagar para detener la función.
Página 23
• Todas las zonas de cocción seleccionadas se detendrán y el visor LED indicará • Pulse de nuevo el botón Stop + go dentro de los 10 minutos, todas las zonas de cocción seleccionadas funcionarán mientras el ajuste de cocción continua. En caso contrario, la placa de cocción se desconectará...
GUIA DE COCINA GUÍAS DE COCINA • Advertencia: Tenga precaución al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente, especialmente si está usando la función PowerBoost. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa se inflaman con facilidad, lo que supone un grave riesgo de incendio.
Página 25
• Dejar reposar el filete en un plato caliente durante unos minutos para que se relaje y se ablande antes de servirlo. Para freír a fuego lento • Elija un wok de base plana compatible con la inducción o una sartén grande •...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE TIPO DE COMO MANTENCION SOLUCIONARLO • Cuando se desconecte 1. Desconecte la la corriente de la placa Suciedad diaria en placa alimentación eléctrica encimera de cocción, vítrea (huellas digitales, de la placa encimera de no habrá ninguna marcas, manchas inducción.
Página 27
IMPORTANTE TIPO DE COMO MANTENCION SOLUCIONARLO - Peligro de corte: 1. Desconecte la cuando la cubierta de corriente de la placa de seguridad es retirada, cocción en la pared. el filo es cortante como una navaja. Usar con 2. Sostenga la cuchilla extremo cuidado o el utensilio en un y almacenar siempre de...
PROBLEMAS Y SOLUCIONES SOLUCION PROBLEMA CAUSAS POSIBLES La placa de inducción No hay energía Asegúrese de que la no se puede conectar. placa de inducción esté conectada a la red eléctrica y que esté encendida. Verifique si hay un apagón en su casa o en su área.
Página 29
SOLUCION PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Esto es normal, pero La placa de inducción Esto se debe a la el ruido debe disminuir hace un zumbido bajo tecnología de cocción o desaparecer por cuando se usa con un por inducción. completo cuando usted alto nivel de calor.
Página 30
SOLUCION PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Anote las letras y La placa de inducción Falla técnica. números de error, o una zona de cocción desconecte la se ha apagado de alimentación de la forma inesperada, placa de inducción en suena un tono y se el muro y póngase en muestra un código de contacto con un técnico...
DISPOSICIÓN FINAL • Recicle los materiales con el símbolo de reciclaje. • Ponga el embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana y a reciclar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. •...
SERVICIO TÉCNICO Esta sección explica como cuidar y mantener su producto después de usarlo en forma habitual. ADVERTENCIAS • No intente desmontar ni reparar el producto usted mismo, ya que esto puede ser peligroso. RECOMENDACIONES • Para cualquier actividad de cuidado o mantenimiento no indicada en este manual contacte a nuestro SAT.
Esta sección explica la póliza de garantía de este producto y como hacerla efectiva. ALCANCE DE LA GARANTÍA Esta garantía es válida únicamente en Chile y es otorgada Kitchen Center S.p.A. OBJETO DE LA GARANTÍA 1. Kitchen Center garantiza el correcto funcionamiento del producto de este manual de uso por un periodo de 3 meses desde la fecha de adquisición del...
Página 34
• Averías producidas por mal uso del producto o negligencia por parte del cliente y/o terceros. • Averías producidas por caso fortuito, fuerza mayor, exposición al calor excesivo, exposición a condiciones meteorológicas adversas. • Abuso físico, químico o daños causados por un cuidado y/o mantenimiento inadecuado.
Página 35
W W W . K I T C H E N C E N T E R . C L SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA SAT 600 411 77 00 | POSTVENTA@KITCHENCENTER.CL...