Publicidad

Cocina Free standing Vintage 90
W W W . K I T C H E N C E N T E R . C L
El Salto Av. El Salto 3485, Recoleta | Mall Parque Arauco Piso Diseño local 572 | Mall Costanera Center Local 4140
Mall Plaza Vespucio Local 368-369 | Easton Outlet Mall Local 508 | Viña del Mar Mall Marina Arauco Piso Diseño local 01
Talca Mall Plaza Maule , local 226-227 | Concepción Av. Paicaví 2567 | Temuco Av. Alemania 0611
Perú - Lima Av. Benavides 1981, Miraflores
SAT SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA 600 411 77 00 | postventa@kitchencenter.cl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kitchen Center FDV Cocina Free standing Vintage 90

  • Página 1 Cocina Free standing Vintage 90 W W W . K I T C H E N C E N T E R . C L El Salto Av. El Salto 3485, Recoleta | Mall Parque Arauco Piso Diseño local 572 | Mall Costanera Center Local 4140 Mall Plaza Vespucio Local 368-369 | Easton Outlet Mall Local 508 | Viña del Mar Mall Marina Arauco Piso Diseño local 01 Talca Mall Plaza Maule , local 226-227 | Concepción Av.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nuestro departamento de atención al cliente se encuentra a su entera disposición para responder a KITCHEN CENTER S.P.A. todas sus preguntas y escuchar sus Av. El Salto 3485, Recoleta, Santiago. sugerencias. MANUAL DE USO...
  • Página 3: Advertencias Generales

    III. ADVERTENCIAS GENERALES - Este aparato es fácil de usar; por favor lea este manual cuidadosamente PRECAUCIONES: antes de instalar y utilizar este aparato. Las indicaciones correctas en el - Este artefacto debe instalarse de acuerdo con la legislación vigente, en un manual son para la mejor instalación, uso y cuidado del artefacto.
  • Página 4 - El uso prolongado del artefacto puede requerir ventilación adicional y más - No utilizar limpiadores de vapor para la limpieza. efectiva en la habitación, como abrir una ventana o aumentar la intensidad de - Antes de mantenimiento o limpieza, desconecte el aparato de la red y espe- funcionamiento del dispositivo de ventilación mecánica.
  • Página 5 - Mantenga el producto fuera del alcance de los niños en todo momento. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. - Siempre use guantes de cocina para retirar y sustituir los alimentos en el Los niños pequeños deben mantenerse alejados. horno.
  • Página 6: Instalación

    IV. INSTALACIÓN - Nunca utilice el cajón de alimentos más caliente fijado en la parte inferior de a) Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones locales de distri- la gama para almacenar sustancias o materias inflamables que no pueden bución (naturaleza de la presión de gas y gas) y el ajuste del aparato son soportar el calor, tales como : Madera, papel, latas de aerosol, trapos, etc.
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    - Para una situación en la que el aparato es entre dos armarios y la cadena ¡Nota! La longitud del tornillo se basa en un espesor del armario de 20 mm, contra la inclinación no se puede montar, le sugerimos fijar la cocina atorni- distancia entre el armario y horno de 10mm.
  • Página 8: Conexión Del Cable De Alimentación Eléctrica

    CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Conectar el cable de alimentación a un enchufe adecuado para la carga La luz del horno 2 × W indicada en la placa de características del producto. En caso de una cone- Resistencia superior 2200W xión directa a la red eléctrica (cable sin enchufe), es necesario insertar un Motor de la espada 4W del...
  • Página 9: Conexión A Gas

    La misma regla se aplicará en las superficies laterales y trasera, adyacentes Fije un extremo a la cadena en el tornillo que está a un lado de la conexión de por debajo de la quemador, estas superficies deben ser completamente gas, mientras que el otro lado debe fijarse al piso o pared, de tal forma que la anticombustible.
  • Página 10: Adaptación A Diferentes Tipos De Gas

    Antes de alejarse compruebe todas las conexiones para fugas de gas con Cuando realice la conversión de gas natural a gas licuado, asegúrese de que agua y jabón. No use una llama para la detección de fugas. Encender todos el regulador ha sido sustituido y que el regulador del cilindro de gas ha sido los quemadores de forma individual y por separado para asegurar el correcto calibrado con la prueba de punto de presión correspondiente a ese tipo de funcionamiento de las válvulas de gas, quemadores y encendido.
  • Página 11 DE GAS NATURAL A GAS LICUADO: GAS CIUDAD para GAS NATURAL: Utilice un destornillador de punta fina para girar el tornillo de bypass que se Utilice un destornillador de punta fina para girar el tornillo de bypass que se encuentra arriba a la izquierda de la válvula de gas, gire como se muestra encuentra arriba a la izquierda de la válvula de gas, gire como se muestra a a la derecha.
  • Página 12: Tabla De Características De Quemadores E Inyectores

    TABLA DE CARACTERÍSTICAS DE QUEMADORES E INYECTORES N° Quemado Bypa Consumo (*) N° Quemador Bypass Consumo (*) Gas Natural Gas ciudad Gas licuado I 2 H I 2 L I 1 a I3B/P(30) I3+(28-30/37) I3B/P (50) G110 Entrad Inyecto Entrad Inyecto Entrad Inyecto...
  • Página 13: Instrucciones De Uso

    V. INSTRUCCIONES DE USO ENCIMERA A GAS - Descripción de las partes del artefacto. País de destino II1a2H II2H3 II2H II2H II2L3 II2L I2E3 II2E - Atención: Este aparato deberá ser instalado de acuerdo con la normativa AUSTRIA vigente y sólo debe utilizarse en un espacio ventilado (ejemplo: no utilice en cuartos sellados, zótanos, habitaciones sin ventanas, etc.) BELGICA Leer los instructores antes de instalar o utilizar este aparato.
  • Página 14: Descripción De Los Símbolos

    RECOMENDACIONES DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS En caso de fallo de energía eléctrica, es necesario llevar a cabo las operacio- nes anteriormente descrito poniendo un encendedor o la llama de un fósforo cerca del quemador (en tal caso, tenga el máximo cuidado de no quemarse). La válvula de seguridad (para los modelos en los que se proporciona dicha partida) interviene en caso de que se apague la llama de forma accidental, bloquea el suministro de gas (por ejemplo .: corrientes de aire, derrame de...
  • Página 15: Tabla De Diámetros Para Cacerolas Y Sartenes

    TABLA DE DIÁMETROS PARA CACEROLAS Y SARTENES HORNO ELÉCTRICO Mando de termostato Quemador Diámetro Diámetro máximo mínimo Auxiliar Semirápido Placa 310 x 140 380 x 230 Rápido Triple corona La selección de la temperatura de cocción se lleva a cabo girando el mando en el sentido de las agujas del reloj a la temperatura requerida, entre y MAX.
  • Página 16 COCINA TRADICIONAL COCINA AL GRILL CON VENTILADOR TERMOSTATO DE SELECCIÓN DE 60ºC a MAX TERMOSTATO DE SELECCIÓN DE 60 ºC a 200 ºC El calor se proporciona a partir de los elementos superior e inferior. El horno Uso del elemento de la parrilla y ventilador. Use para asar carnes, verduras y debe ser precalentado antes de la comida sea colocado en el interior.
  • Página 17: Botón De Reloj Digital

    En el caso de la carne, el pescado y pan, es posible acelerar el proceso 3. Establecer temperaturas y modos de asado girando el mando del termosta- usando el "ventilador forzado" y ajuste de la temperatura a 80 ºC a 100 ºC . to y el botón de selección.
  • Página 18: Temporizador

    se apagará automáticamente. "Auto" parpadeará, sonará la alarma. La alarma BOTÓN DE RELOJ DIGITAL se detendrá pulsando el botón. Este modelo tiene pantalla digital, un reloj de 24 horas y tres botones de - Cada vez que se pulsa el botón relacionado, se verá el tiempo de cocción. - control.
  • Página 19: Instrucciones De Cocina

    VI. INSTRUCCIONES DE COCINA Luego de que se han programado estos ajustes, los indicadores bajo HORNO parpadearán, indicándole que la función de cocción automática ha sido activa- Para una cocción perfecta, es necesario precalentar el horno a la temperatura de cocción preestablecido. Sólo los cortes muy grasosos de carne pueden ser Por ejemplo: si el tiempo de cocción es de 45 minutos y usted quiere que el colocados en un horno frío.
  • Página 20: Consejos Generales

    VII. CONSEJOS GENERALES Pasteles El horno ofrece varios tipos de calefacción: La circulación del aire del horno asegura una distribución de calor instantáneo La calefacción tradicional para la cocción de asados especiales y uniforme. El pre-calentado del horno ya no es necesario. Sin embargo, para El ventilador de calefacción forzada para la cocción de tortas, galletas y simila- pastelería especialmente delicada el horno puede ser pre-calentado.
  • Página 21: Tabla De Tiempos De Coccion

    TABLA DE TIEMPOS DE COCCION Función Alimentos Nivel de bandeja temperatura Tiempo en desde abajo minutos (*) La siguiente tabla muestra las posiciones de estante indicativos para el uso hacia arriba con su horno. Por favor tenga en cuenta, los tiempos de cocción y tempera- Cocción con Platos ventilación...
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    VIII. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - No utilizar chorro de vapor para la limpieza. En los hornos blancos incluso las partes del tablero de instrumentos, tales - Antes de cualquier operación desconectar el aparato. Lave las piezas como empuñadura y el pomo tienen que ser limpiados cada vez, ya que esmaltadas con un paño humedecido con agua tibia y detergente suave.
  • Página 23: Reemplazo De La Bombilla Eléctrica

    Las rejillas de la encimera están equipadas con almohadillas de goma, su REEMPLAZO DE LA BOMBILLA ELÉCTRICA objetivo es incrementar la estabilidad y prevenir rayones en la superficie de la Una vez que el horno se ha desconectado eléctricamente, desenroscar el encimera durante su uso.
  • Página 24: Notas

    IX. NOTAS X. SERVICIO TECNICO El servicio técnico Kitchen Center se encuentra centralizado en la región Metropolitana. Desde la central se deriba al servicio técnico de cada región. Kitchen Center no se responsabiliza por los problemas que puedan ocurrir como consecuencia del desconocimiento de las instrucciones contenidas en este manual.
  • Página 25: Póliza De Garantía

    XI. POLIZA DE GARANTIA Estimado Cliente: 2. Kitchen Center otroga en forma gratuita a sus clientes durante el término de 1 ( un año) Agradecemos su preferencia por nuestra marca. contando a partir de la fecha de compra del productos, reparar las fallas causadas por defectos de Esperando cumplir sus expectativas, le presentamos este documento donde explicamos qué...

Tabla de contenido