Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ENCIMERA
INDUCCIÓN 5 BLACK
SAP: 14030
No descentrarN
No descentra
rN
o tostador
o tostador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kitchen Center 14030

  • Página 1 ENCIMERA INDUCCIÓN 5 BLACK SAP: 14030 No descentra No descentrarN o tostador o tostador...
  • Página 2 CARTA A NUESTROS CLIENTES Estimado Cliente: Gracias por elegir un producto KITCHEN CENTER. Este manual contiene las instrucciones, advertencias y recomendaciones para desempacar, instalar, usar, limpiar, cuidar, y disfrutar este producto. También contiene nuestra información de contacto y la Póliza de Garantía.
  • Página 3 CONTENIDO CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS DE COCINA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PROBLEMAS Y SOLUCIONES DISPOSICIÓN FINAL SERVICIO TÉCNICO PÓLIZA DE GARANTÍA MANUAL DE USO ENCIMERA INDUCCION 5 BLACK...
  • Página 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor, lea esta información antes de usar su placa encimera de cocción PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Desconecte el equipo de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo o mantención en él. • La conexión a un buen sistema de cableado a tierra es esencial y obligatoria. •...
  • Página 5 • Este aparato debe ser instalado correctamente y conectado a tierra únicamente por una persona debidamente calificada. • Este dispositivo debe estar conectado a un circuito que incorpore un interruptor asilado que proporcione una desconexión total de la fuente de alimentación. •...
  • Página 6 • Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan sido supervisados o instruidos en el uso del dispositivo de forma segura y comprendan los peligros que conlleva.
  • Página 7 • El aparato no debe ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. PELIGRO PARA LA SALUD • Este aparato cumple con las normas de seguridad electromagnética, sin embargo, las personas con marcapasos cardíacos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar con su médico o fabricante de implantes antes de usar este equipo para asegurarse de que sus implantes no se verán afectados por el campo electromagnético.
  • Página 8 INSTALACIÓN Advertencias de instalación • La placa de inducción debe ser instalada por personal calificado o técnicos. Contamos con profesionales a su servicio. Por favor, nunca realice la operación usted mismo. • La placa no se instalará directamente encima de un lavavajillas, nevera, congelador, lavadora o secadora de ropa, ya que la humedad puede dañar los componentes electrónicos de la placa.
  • Página 9 50 mm 5 mm Salida de aire 20 mm Toma de aire • Nota: La distancia de seguridad entre la encimera y la campana extractora debe ser mínimo 600 a 700 mm como máximo para el caso de las encimeras a inducción. •...
  • Página 10 Conexión eléctrica • La instalación debe ser conforme a las directivas vigentes. • Esta placa debe estar conectada a la fuente de alimentación principal solo por una persona debidamente cualificada. • El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños causados por uso inadecuado.
  • Página 11 Conexión de corriente • Verifique con un electricista si el sistema de cableado doméstico es adecuado sin alteraciones. Cualquier modificación solo debe ser realizada por un electricista calificado. • El enchufe debe ser conectado de acuerdo con lo padrón relevante o conectado por un circuito con polo singular.
  • Página 12 Luego de instalar aseguresé de que: • El cable de alimentación no sea accesible a través de las puertas o cajones del mueble. • Haya un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior del mueble hasta la base de la placa de cocción. •...
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE USO ZONAS DE COCCION Area de Cocción Area de Cocción Area de Cocción 2200 / 3000 W 1800 / 2300 W 1800 / 2300 W Area de Area de Cocción Cocción 3000 / 3000 / 3600 W 3600 W No descentrar No tostador Area de Cocción...
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO • La encimera de inducción está principalmente compuesta por una bobina de calefacción inducida, una zona de cocción en cristal y un sistema de control. • En principio, la corriente genera una fuerza magnética por la bobina. Un gran número de vórtices son reproducidos de forma que las líneas magnéticas del campo entran en contacto con la olla de hierro o de acero inoxidable.
  • Página 15 • Si no dispone de un imán: 1. Ponga la olla con un poco de agua en cualquier zona de cocción. 2. Encienda la encimera y la zona en la cuál se encuentra la olla. Si la zona no enciende es poque la olla no es compatible con encimeras a inducción. Requisitos para el menaje a utilizar en encimeras a inducción: •...
  • Página 16 INSTRUCCIONES PARA USO HABITUAL 1. Encienda la encimera con el mando de Encender / Apagar. 2. Después de encender, oirá un aviso sonoro, todas las luces se encenderán por un segundo, indicando que la encimera se encuentra en standby. Ubique la olla en el centro de la zona de cocción que desea utilizar.
  • Página 17 • No habrá calentamiento a menos que haya un recipiente adecuado en la zona de cocción. • La pantalla se apagará automáticamente después de 2 minutos si no hay un recipiente adecuado sobre la encimera. 6. Para terminar el proceso de cocción toque el botón correspondiente a la zona de cocción que desea apagar.
  • Página 18 3. Para finalizar o cancelar la función Booster seleccione la zona de cocción y luego aprete el botón “B” para apagar la función Booster. 4. La zona de cocción volverá a su configuración original También puede seleccionar un nivel de cocción deslizando el mando de regulador de nivel. •...
  • Página 19 2. Luego programe cada zona de cocción independiente seleccionándolas y programando el nivel de occión deseado para cada una. Bloqueo de controles para niños • Puede bloquear los controles para prevenir el uso no intencionado (por ejemplo, que los niños enciendan accidentalmente las zonas de cocción). •...
  • Página 20 • Nota: El punto rojo al lado de el indicador de potencia señala la zona que se encuentra seleccionada. Como programar el temporizador en más de una zona de cocción de manera simultánea: Cuando configura el tiempo para varias zonas de cocción simultáneamente, los puntos al lado de el indicador de potencia de las zonas de cocción correspondientes están activados.
  • Página 21 SISTEMAS DE SEGURIDAD Protección de Sobre Calentamiento • Un sensor de temperatura equipado puede monitorar la temperatura dentro de la encimera. Cuando es monitorada una temperatura excesiva la inducción para la operación automáticamente. Detección de Olla • Cuando una olla de tamaño diverso y no magnética (ej: aluminio), o algún pequeño artículo (ej: cuchillo, tenedor), se quedó...
  • Página 22 CONSEJOS DE COCINA • Advertencia: Tenga precaución al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente, especialmente si está usando la función Booster. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa se inflaman con facilidad, lo que supone un grave riesgo de incendio.
  • Página 23 Para freír a fuego lento • Elija un wok de base plana compatible con la inducción o una sartén grande. • Tenga listos todos los ingredientes y el equipo. El salteado debe ser rápido. Si está cocinando grandes cantidades, cocine los alimentos en varios lotes más pequeños.
  • Página 24 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE TIPO DE COMO MANTENCION SOLUCIONARLO • Cuando se desconecte 1. Desconecte la la corriente de la placa Suciedad diaria en placa alimentación eléctrica encimera de cocción, vítrea (huellas digitales, de la placa encimera de no habrá ninguna marcas, manchas inducción.
  • Página 25 IMPORTANTE TIPO DE COMO MANTENCION SOLUCIONARLO - Peligro de corte: 1. Desconecte la cuando la cubierta de corriente de la placa de seguridad es retirada, cocción en la pared. el filo es cortante como una navaja. Usar con 2. Sostenga la cuchilla extremo cuidado o el utensilio en un y almacenar siempre de...
  • Página 26 PROBLEMAS Y SOLUCIONES SOLUCION PROBLEMA CAUSAS POSIBLES La placa de inducción No hay energía Asegúrese de que la no se puede conectar. placa de inducción esté conectada a la red eléctrica y que esté encendida. Verifique si hay un apagón en su casa o en su área.
  • Página 27 SOLUCION PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Esto es normal, pero La placa de inducción Esto se debe a la el ruido debe disminuir hace un zumbido bajo tecnología de cocción o desaparecer por cuando se usa con un por inducción. completo cuando usted alto nivel de calor.
  • Página 28 SOLUCION PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Deje enfriar y reanude F3 - F8 Falla del termostato. después. Contacte al servicio técnico F9 - FE Falla de sensor de Contacte al servicio temperatura. técnico. Asegúrese que el voltaje E1 - E2 Voltaje anormal. es elcorrespondiente.
  • Página 29 DISPOSICIÓN FINAL • Recicle los materiales con el símbolo de reciclaje. • Ponga el embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana y a reciclar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. •...
  • Página 30 SERVICIO TÉCNICO Esta sección explica como cuidar y mantener su producto después de usarlo en forma habitual. ADVERTENCIAS • No intente desmontar ni reparar el producto usted mismo, ya que esto puede ser peligroso. RECOMENDACIONES • Para cualquier actividad de cuidado o mantenimiento no indicada en este manual contacte a nuestro SAT.
  • Página 31 Esta sección explica la póliza de garantía de este producto y como hacerla efectiva. ALCANCE DE LA GARANTÍA Esta garantía es válida únicamente en Chile y es otorgada Kitchen Center S.p.A. OBJETO DE LA GARANTÍA 1. Kitchen Center garantiza el correcto funcionamiento del producto de este manual de uso por un periodo de 3 meses desde la fecha de adquisición del...
  • Página 32 • Averías producidas por mal uso del producto o negligencia por parte del cliente y/o terceros. • Averías producidas por caso fortuito, fuerza mayor, exposición al calor excesivo, exposición a condiciones meteorológicas adversas. • Abuso físico, químico o daños causados por un cuidado y/o mantenimiento inadecuado.
  • Página 33 W W W . K I T C H E N C E N T E R . C L SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA SAT 600 411 77 00 | POSTVENTA@KITCHENCENTER.CL...