Página 1
CP70 PORTABLE EVAPORATIVE COOLER USE & CARE GUIDE Read and Save These Instructions If you have any problems with this product, please call 1-800-643-8341 BEFORE returning it to your retailer. NOTICE: This Product May Temporarily Produce An Odor When First Turned On This is NORMAL and will dissipate after a few hours.
Safety Rules Unit must be in the Off Position and Unplugged from power receptacle when performing any maintenance. To reduce the risk of electric shock, plug unit into a properly grounded 120 Volt A.C., 60 Hz receptacle. To reduce the risk of electric shock, install only on a circuit protected with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI).
Página 3
Install Casters This unit comes with 4 stem casters: 2 locking and 2 non-locking. 4. With the base still detached, install one caster into each corner hole of the base. The stem should fit snugly into hole. NOTE Install both locking casters on the same side (front or back) to ensure equal and secure locking Attach Body and Base 5.
Página 4
OPERATIONS ALL ICONS SHOWN FOR REFERENCE Operating Instructions With the unit filled and plugged in, press the POWER button and the backlit control panel will illuminate. NOTE: The backlit control panel stays illuminated for 3 minutes after initial power- up and anytime the controls are adjusted. NOTE: For best cooling, we recommend turning on the pump 2 or 3 minutes before turning on the fan.
Página 5
For Fan Only Operation: With unit turned on: 1. Press the SPEED button and adjust as desired. 2. The FAN portion of the panel will show icons indicating the selected speed and the VENT icon will be illuminated in the center of the panel. Low Water Indication: 1.
Maintenance: CAUTION: Turn off and unplug unit from power before any maintenance is performed. GENERAL INFORMATION: The cellulous media used in these portable evaporative coolers must be kept in good condition to maintain the stated cooling capabilities. We recommend draining the unit weekly and refilling to keep water fresh and reduce mineral build-up on media.
Pad Replacement 1. Remove back section and disconnect water line (see Step 1 under assembly.) NOTE: Proper orientation of the media is critical to ensure cooling effectiveness. 45° 2. Install the media pad so that the steeper angle of the flute slopes down toward the bottom of the media frame.
Página 8
CP70 Cooler Replacement Parts Item Description Part Number Number Evaporative media 110132-3 Evaporative media frame assembly 110874-1 Water tray 110874-3 Water distributor nozzle 1100874-4 Keepers ( set of 4) 110871 Pump 110439-4 Drain cap 110698-2 Float assembly 110873 Swivel casters - Non-locking...
Página 9
Cooler Limited Warranty policy SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended to the original purchaser of an evaporative cooler installed and used under normal conditions. It does not cover damages incurred through accident, neglect, or abuse by the owner. We do not authorize any person or representative to assume for us any other or different liability in connection with this product.
GUÍA DE USO Y CUIDADO DEL ENFRIADOR POR EVAPORACIÓN PORTÁTIL CP70 Lea y guarde estas instrucciones Si tiene algún problema con este producto, llame al 1-800-643-8341 ANTES de devolverlo al distribuidor. AVISO: Este producto puede generar olor, temporalmente, la primera vez que se enciende Esto es NORMAL y se disipará...
Reglas de seguridad La unidad debe estar en la posición Off (apagado) y desenchufada de la fuente de energía cuando se le realice mantenimiento. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, enchufe la unidad a una toma adecuada con conexión a tierra de 120 voltios CA, 60 Hz. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, instálelo solamente en un circuito protegido con un Interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI).
Instalar las ruedas Esta unidad viene con 4 ejes de ruedas: 2 con fijación y 2 sin fijación. 4. Con la base aún sin ensamblar, instale una rueda en cada orificio de las esquinas de la base. El eje debería caber perfectamente en el orificio. OBSERVACIÓN Instale ambas ruedas con fijación en el mismo lado (frente o trasero) para asegurar una fijación igual y segura...
OPERACIONES SE MUESTRAN TODOS LOS ÍCONOS PARA REFERENCIA Instrucciones de funcionamiento Con la unidad llena y enchufada, presione el botón de POWER (encendido) y se encenderá el panel de control retroiluminado. NOTA: El panel de control retroiluminado permanece encendido por 3 minutos, luego del encendido inicial y en cualquier momento en que se ajusten los controles. NOTA: Para un mejor enfriamiento, recomendamos encender la bomba 2 o 3 minutos antes de encender el ventilador.
Página 15
Para el funcionamiento solo del ventilador: Con la unidad encendida: 1. Presione el botón de SPEED (velocidad) y ajuste como desee. 2. La sección del FAN (ventilador) del panel de control mostrará los íconos que indican la velocidad seleccionada y se encenderá el ícono de FAN (ventilación) en el centro del panel.
Mantenimiento: ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la unidad de la fuente de energía antes realizar el mantenimiento. INFORMACIÓN GENERAL: El medio de celulosa utilizado en estos enfriadores evaporativos portátiles deben mantenerse en buen estado para mantener la capacidad de enfriamiento establecida. Recomendamos drenar la unidad semanalmente y rellenarla para mantener el agua fresca y limpia con el fin de reducir la acumulación mineral en el medio.
Reemplazo de la almohadilla 1. Retire la sección trasera y desconecte la línea de agua (consulte el Paso 1 en Montaje.) 45° NOTA: La indicación apropiada del medio es crítica para asegurar la efectividad de enfriamiento. 2. Instale la almohadilla de tal forma que el 15°...
Repuestos para el enfriador CP70 Número de Número de Descripción elemento repuesto Medio evaporativo 110132-3 Montaje de la estructura del 110874-1 medio evaporativo Bandeja de agua 110874-3 Boquilla de distribución de agua 1100874-4 Sujetadores (conjunto de 4) 110871 Bomba 110439-4...
Página 19
Política de garantía limitada del ENFRIADOR EN CASOS DE RECLAMOS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA, ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA. Esta garantía se concede al comprador original del enfriador evaporativo instalado y usado en condiciones normales. La garantía no cubre daños incurridos por accidente, negligencia o abuso del propietario.
Página 20
A Division of Champion Cooler 5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 20 ...