INSTALACIÓN DE LA RADIO ..........16 Acoplamiento de los rieles laterales ......16 Acoplamiento del soporte/instalación de la radio ..17 OPERACIÓN DE EMERGENCIA ......18 CÓMO USAR LA RADIO CMX660 ..... 19 MICRÓFONO ..............19 OPERACIONES BÁSICAS ..........21 Encendido/apagado ............21 Transmisión/recepción ..........22...
Página 4
Selección del canal antes de transmitir/recibir ....22 Ajuste del filtro de la supresión ........23 Limitador automático del ruido (ANL/HI CUT) ....23 Ajuste de la sensibilidad de la radio (LO/DX) ....24 RASTREO DE LOS CANALES ..........25 MODO METEOROLÓGICO (MODO WX) ......26 Configuración del rastreo meteorológico ....26 Configuración del modo de alerta meteorológica ..28 OPERACIÓN DEL MENÚ...
DESCRIPCIÓN Su radio CMX660 representa el dispositivo de comunicaciones de la más alta calidad diseñado para el Servicio de radio en la banda ciudadana. Operará en cualquiera de las 40 frecuencias AM autorizadas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Página 6
ICs, diodos reguladores, o cualquier otra parte de una naturaleza única, con partes que no son recomendadas por Uniden, podría violar las regulaciones técnicas descritas en la sección 95 de los reglamentos de la FCC o violar los requerimientos del tipo de aceptación en la sección 2 de los reglamentos.
CONTENIDO EN LA CAJA Radio CB Micrófono Colgador para el CMX660 micrófono con ferretería No mostrado: Folletos Soporte de Cable de montaje alimentación deslizante CC CMX660 con CMX660 fusible con ferretería...
CONTROLES Y CONECTORES Radio (partes delantera y trasera) PARTE DELANTERA PARTE TRASERA NÚMERO NOMBRE Enchufe para el micrófono Pantalla LCD Menú Rueda VOL/SQ, alimentación Botón LO/DX Enchufe para el altavoz externo Cables para la alimentación Conexión para la antena...
Micrófono NÚMERO NOMBRE Colgador para el micrófono Botón ANL/HI-CUT Botón Push to Talk Botón CH9/19lSCAN Botón WX/ALERT Botones para subir y bajar por los canales Micrófono...
INSTALACIÓN Usted puede instalar la radio CMX660 encima/ debajo de una superficie plana, tal como el tablero de mandos o debajo del asiento del conductor en un vehículo. Seleccione una localidad que sea conveniente para operar la radio, pero que no interfiera con el conductor o el pasajero.
Si tiene dudas, comuníquese con el comerciante de su vehículo para obtener más información. La radio CMX660 puede operar con alimentación de 12V CC. Sistema negativo con toma a tierra Esta radio se puede instalar y usar en cualquier vehículo con sistema de conexión...
Como la salida de corriente máxima del transmisor está limitada por la FCC, la calidad de su antena es muy importante. Para obtener la máxima distancia de transmisión, Uniden recomienda enfáticamente que instale solamente una antena de alta calidad. Usted acaba de comprar una radio superior;...
50 ohmios al elemento radiante. Su agente de Uniden está calificado para ayudarle a seleccionar la antena correcta para sus requerimientos. Una antena flexible puede ser usada para la instalación en automóviles.
Nunca transmita si hay personas más cerca de la distancia especificada entre ellos y la antena. Observe que Uniden no especifica ni suministra ninguna antena con esta radio. Mientras que una antena con una ganancia de 0 dBi es normal para una instalación típica, los limites arriba descritos...
2. Cuelgue el micrófono en el colgador. Conexión del micrófono Enchufe para el micrófono Quite la tapa de goma en el enchufe para el micrófono y deslícela por el cable. 2. Inserte el enchufe del micrófono en la conexión MIC de la radio hasta que conecte en sitio.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA RADIO/ INSTALACIÓN DE LA RADIO La radio CMX660 usa un soporte de montaje deslizante para montar la unidad en una superficie. Se puede montar debajo o encima de una superficie.
Lengüeta-L (2 en cada riel) Ranura para la lengüeta-L (2 en cada riel) Pestillo del montaje deslizante (1 en cada riel) 2. Use los tornillos suministrados para asegurar los rieles de guía en posición en la radio. Acoplamiento del soporte/instalación de la radio Con los tornillos suministrados, atornille el soporte en una superficie estable y nivelada.
2. Deslice la parte trasera de la radio en el soporte hasta que los pestillos del montaje deslizante cierren en sitio. Usted puede invertir la pantalla para que los indicadores salgan boca abajo, sin importar la orientación de la instalación (consulte la página 31).
CÓMO USAR LA RADIO CMX660 MICRÓFONO Este esquema es para referencia solamente. Diferentes iconos son exhibidos dependiendo del estado del rastreador. Las dimensiones y distribución pueden variar ligeramente. ARTICULO APAGADO ENCENDIDO DESTELLANDO Recibiendo Transmitiendo Error de (consulte la transmisión página 22) Indicador •...
Página 20
ARTICULO APAGADO ENCENDIDO DESTELLANDO Indicador del El modo CB CB/WX, menú, Ajuste modo o el modo ajuste del ROTACIÓN meteorológico volumen, (FLIP). encendido. ajuste de la supresión, modo de la selección giratoria encendidos. Potencia de la • No se han Transmitiendo transmisión recibido señales...
• Modo meteorológico está apagado. OPERACIONES BÁSICAS La radio CMX660 usa la rueda en la radio y los botones ▲/▼ en el micrófono para ajustar las configuraciones. Encendido/apagado La radio CMX660 recuerda su condición de alimentación cuando se apaga. Por ejemplo: si la radio CMX660 está...
ENCENDIDO. Usted no necesita oprimir el botón POWER otra vez. Mantenga oprimida la rueda en la radio hasta que la pantalla LCD se encienda y la radio emita un sonido. La corriente está encendida. 2. Mantenga oprimida la rueda otra vez hasta que la pantalla LCD se apague y la radio emita un sonido.
Manténgalos oprimidos para moverse rápidamente por los canales. El número del canal cambia (1-40). Si el sonido de los botones está activado, el micrófono emite un bip cada vez que el canal cambia. Ajuste del filtro de la supresión Oprima la rueda en la radio hasta que salga en la pantalla.
exhibido en la pantalla LCD por un momento y el icono se queda encendido. 2. Oprima ANL/HI-CUT otra vez; el icono desaparece y ANL se apaga. 3. Mantenga oprimido ANL/HI-CUT (en la parte superior del micrófono). Hi-CUT está encendido; sale por un momento en la pantalla LCD y el icono se queda encendido.
2. Oprima otra vez. sale en la pantalla por un momento y el icono ) sale; los niveles del ruido son reducidos. 3. Oprima una tercera vez. sale en la pantalla por un momento y el icono ) sale; los niveles del ruido son más reducidos.
MODO METEOROLÓGICO (MODO WX) Su radio combina una radio CB con una radio meteorológica y un sistema de alerta meteorológica. El sistema de alerta meteorológica emite una señal de siete segundos en el evento de tiempo severo cuando usted está en el modo CB. La radio meteorológica continúa la emisión de las condiciones meteorológicas cuando usted está...
Página 27
3. Para detener el rastreo de los canales meteorológicos y volver al canal 9, oprima desaparece. Para detener CH9/19lSCAN. el rastreo de los canales meteorológicos y volver al canal en el cual usted comenzó el rastreo, mantenga oprimido CH9/19lSCAN. desaparece. 4.
El icono desaparece. OPERACIÓN DEL MENÚ Oprima en la radio para acceder a los 5 menús de la radio CMX660. Atenuación Sonido de los botones Tono Roger Inspección de la pila Rotación Oprima ▲...
Configuración de la atenuación El menú de la atenuación le permite atenuar la retroiluminación o aumentar el brillo. Oprima en la radio hasta que salga y el nivel de la atenuación es exhibido destellando. 2. Gire la rueda en la radio u oprima ▲ o ▼ en el micrófono para desplazarse por las opciones [oF (apagado), 1, 2, ó...
3. Cuando haya seleccionado el nivel del volumen del sonido de los botones, oprima otra vez para ir al siguiente artículo en el menú y guardar la selección. Un bip suena. LO/DX Oprima para salir de los menús u oprima cualquier botón para cancelar. Activación del tono Roger Encienda el tono Roger para transmitir un tono Roger cuando usted termina la transmisión.
Oprima en la radio hasta que salga. El estado de la inspección actual de la pila es exhibido destellando. 2. Gire la rueda en la radio u oprima ▲ o ▼ en el micrófono para seleccionar on (encendido) u oF (apagado). 3.
Asegúrese de que todos los tornillos y la ferretería de montaje están bien apretados. MANTENIMIENTO La radio CMX660 está diseñada para darle años de servicio sin complicaciones. No hay partes serviciables al usuario dentro de ella. Excepto el fusible en el cable de alimentación CC, no necesita mantenimiento.
Use solamente el fusible especificado para su CMX660. Fallo de cumplir podría anular su garantía. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En el caso de que el sistema no funcione bien, haga lo siguiente: PROBLEMA SUGERENCIA La unidad no se • Inspeccione las conexiones enciende del cable de alimentación.
Página 34
• Inspeccione su alternador. Si no obtiene resultados satisfactorios después de hacer las exanimaciones arriba descritas, visite la página de Uniden (www.uniden.com) para ver soluciones de problemas e información acerca de las preguntas más comunes.
CÓMO SERVICIAR SU RADIO Es la responsabilidad del usuario de que esta radio funcione en todo momento de acuerdo con las regulaciones de la FCC para el Servicio de radio de banda ciudadana. Recomendamos sumamente que consulte con un técnico de radio/ telefonía calificado para serviciar y alinear este producto de radio CB.
Página 36
Accesorios: • Cable de alimentación CC con fusible integrado • Micrófono • Colgador del micrófono con tornillos • Soporte para el montaje con tornillos • Manual de instrucciones • Sección 95 subsección D (reglamentos de la FCC) Tamaño (AxHxL): 102 mm x 24,6 mm x 98,2 mm (4 in x 0.97 in x 3.86 in) (sin ruedas ni enchufes) Peso:...
Página 37
Sensibilidad de la Paso 1: –107 supresión: (mínimo) Paso 7: –47 (máximo) Metro de la señal S-9: –67 Salida de la potencia del vatios audio (máx.): Rechazo del canal adyacente: Rechazo de imagen: Impedancia del altavoz ohmios externo: RADIO UNIDAD NOMINAL METEOROLÓGICA Sensibilidad utilizable...
Las especificaciones mostradas son típicas y están sujetas a cambio sin previo aviso. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 15 DE LA FCC Y CON LA I.C. CUMPLIMIENTO CON LA SECCIÓN 15 DE LA FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC.
(“Uniden”) ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año, al comerciante original, que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo. DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al usuario original se terminará...
(E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto.
Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo el defecto por el cual lo está devolviendo. El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100...
DEFINICIONES DE LOS CÓDIGOS DE RADIO La lista siguiente contiene “10-códigos” frecuentemente usados por operadores de radio CB para una comunicación más rápida y de mejor entendimiento. CÓDIGO SIGNIFICADO CÓDIGO SIGNIFICADO Problemas con 10-1 Recepción mala 10-34 esta estación Recepción Información 10-2 10-35...
Página 44
Transmisión Tengo un 10-10 completa, 10-44 mensaje para esperando usted Todas las Hablando muy unidades dentro 10-11 10-45 rápido del alcance, por favor, reporten 10-12 Visita presente 10-50 Cortar canal Avisar acerca de Cuál es el las condiciones 10-13 10-60 próximo número meteorológicas/ de mensaje...
Página 45
Proceder con la Reportar en 10-22 10-71 transmisión en persona en secuencia Contacto 10-23 Esperar 10-77 negativo Reservar Última tarea 10-24 10-81 habitación de finalizada hotel para Puede usted Reservar 10-25 10-82 contactar habitación para No hacer caso My número 10-26 a la última 10-84...
Página 46
TRÁFICO DE Se necesita la 10-33 10-200 EMERGENCIA policía en...