Precauciones Importantes - Andis US-1 Instrucciones De Uso Y Cuidado

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
fonctionner l'appareil. Cela suffit à éliminer les poils et la saleté accumulés entre
les têtes de coupe. Après ce nettoyage, mettre la tondeuse hors tension, en
sécher les têtes de coupe avec un chiffon doux propre, et reprendre la tonte.
REMPLACEMENT D'UN JEU DE TÊTES DE COUPE
Pour déposer les têtes de coupe, débrancher tout d'abord la tondeuse de la
prise de courant. Tourner la tondeuse à l'envers de sorte que les dents des têtes
de coupe pointent vers le bas. Il est préférable de mettre l'appareil sur une
surface plate pour effectuer cet entretien. Dévisser les vis des têtes de coupe.
Déposer les têtes de coupe.
Pour remettre en place les têtes de coupe, commencer par la petite tête de
coupe supérieure (Figure F). Aligner les trous de vis de la tête de coupe
inférieure avec les deux trous du boîtier de la tondeuse et remettre les vis en
place. Ne pas serrer les vis à fond. Retourner la tondeuse et aligner la tête de
coupe inférieure de telle manière que les dents des deux têtes de coupe soient
parallèles, mais aussi que les dents de la tête de coupe inférieure soient
légèrement au dessus de celles de la tête de coupe supérieure. L'inobservation
de ce réglage peut causer des pincements de la peau lors de la coupe des
cheveux.
SERVICE DE RÉPARATION DE TÊTES DE COUPE ET
TONDEUSES
Lorsque les têtes de coupe de la tondeuse Andis deviennent émoussées après
un long usage, il est conseillé d'acheter un jeu de têtes de coupe neuves en
s'adressant au détaillant Andis ou à l'un des centres de réparation Andis agréés.
MISE AU REBUT CORRECT DE CE PRODUIT
Cette marque indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les déchets ménagers à travers l'UE. Pour éviter tout risque pour
l'environnement ou la santé de l'homme résultant d'une mise au rebut non
contrôlée des déchets, recyclez l'appareil de manière responsable pour
promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner
l'appareil usagé, utilisez les systèmes de retour et de collecte ou contacter le
détaillant chez lequel le produit a été acheté. Il pourra récupérer ce produit pour
se charger de son recyclage sans risque pour l'environnement.
ATTENTION: Ne jamais manipuler la tondeuse Andis lorsqu'on manœuvre de
puisage. Sous peine de recevoir une décharge électrique et d'endommager
la tondeuse, ne jamais la mettre sous le jet d'un robinet et ne jamais la
plonger dans l'eau. La société ANDIS décline toute responsabilité en cas
de blessure due à ce genre de négligence.
14
E S P A Ñ O L
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar su nueva máquina de corte
Andis.Trate el aparato con el cuidado que un instrumento construido con gran
precisión se merece, y le brindará un excelente funcionamiento durante años.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando se utiliza cualquier aparato eléctrico hay
que observar siempre unas precauciones básicas,
incluyendo la siguiente: lea cuidadosamente todas
las instrucciones antes de utilizar la máquina de corte
Andis. Este producto no debe ser usado por niños.
PELIGRO:
A fin de reducir el riesgo de
descarga eléctrica:
1. No toque el aparato si éste ha caído al agua.
Desenchúfelo inmediatamente. Nunca use la
máquina de corte cerca de donde haya agua.
2. No utilice el aparato dentro de la bañera ni en
la ducha.
3. No deje ni guarde el aparato en ningún lugar
desde el que pueda caer o deslizarse dentro de
la bañera o del lavabo. No lo sumerja ni lo deje
caer en agua ni en ningún otro líquido.
4. Siempre que termine de utilizar el aparato,
desenchúfelo inmediatamente del
tomacorriente. Para desconectar la máquina
de corte sostenga el enchufe y sáquelo del
tomacorriente; no tire del cable.
5. Desenchufe el aparato antes de proceder a su
limpieza, y antes de quitar o montar alguna de
las piezas.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido