ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI...
Página 3
SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA عربي 7 0 ไทย...
ENGLISH IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY This product has been tested for domestic use. This wooden outdoor furniture is pre-treated with water-based wood stain to make the surface durable enough for outdoor use. The best way to extend the life of your wooden outdoor furniture is by cleaning it regularly, not leaving it outdoors unprotected more than necessary and re-staining it on a regular...
Página 5
into the wood and no longer form small beads on the surface. How to re-stain: Choose a place in the shade for cleaning, re-staining and leaving the furniture to dry. Avoid direct sunlight. 1.Wipe clean with a soft cloth dampened in water and a mild soapy solution, if necessary.
DEUTSCH WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN, FÜR SPÄTER AUFHEBEN. Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch getestet. Dieses Sommermöbel ist mit Holzschutzlasur auf Wasserbasis vorbehandelt, damit die Oberfläche haltbar genug ist für die Benutzung im Freien. Für lange Lebensdauer sollte das Möbel regelmäßig gesäubert werden, nicht länger als notwendig ungeschützt im Freien stehen und in regelmäßigen Abständen neu lasiert werden.
Página 7
Nachbehandlung: Zum Reinigen, Lackieren und Trocknen einen schattigen Platz wählen. Direkte Sonnenbestrahlung vermeiden. 1. Wenn nötig, das Möbelstück mit einem feuchten Tuch und milder Seifenlösung säubern. Mit einem weichen, sauberen Tuch trocken nachwischen. Hartnäckigere Flecken mit einer weichen Bürste entfernen. Bei Bedarf die Oberfläche in Faserrichtung mit feinem Sandpapier anschleifen.
FRANÇAIS IMPORTANT. A CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTI- VEMENT Ce produit convient à un usage domestique. Ce mobilier d’extérieur en bois a été traité avec une lasure pour bois acrylique afin de rendre la surface suffisamment résistante pour une utilisation extérieure.
Página 9
par le bois et ne forment pas des gouttes en surface. Appliquer une nouvelle couche de teinture : Choisissez un endroit à l’ombre pour nettoyer, appliquer une nouvelle couche de teinture et faire sécher les meubles. Évitez de les exposer directement au soleil.
NEDERLANDS BELANG- RIJK, BEWA- REN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK: ZORGVULDIG DOORLEZEN Dit product is getest voor gebruik in huis. Dit houten buitenmeubel is voorbehandeld met houtlazuur op waterbasis om het oppervlak vol- doende bestand te maken voor gebruik buiten. De beste manier om het leven van je buiten- meubel te verlengen, is door het regelmatig schoon te maken, het niet langer dan nodig onbeschermd buiten te laten staan en het regel-...
Página 11
dat ze opnieuw behandeld moeten worden wan- neer regendruppels direct door het hout worden opgenomen in plaats van dat ze druppeltjes op het oppervlak vormen. Opnieuw behandelen: Kies een plek in de schaduw voor het schoon- maken, opnieuw behandelen en laten drogen van het meubel.
DANSK VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG. LÆS OMHYGG- ELIGT. Produktet er testet til brug i private hjem. Disse udendørsmøbler er forbehandlet med vandbaseret træbejdse, så overfladen kan holde til udendørs brug. Du forlænger bedst levetiden på dine udendørsmøbler af træ ved at gøre dem rene jævnligt, ikke lade dem stå...
Página 13
absorberes direkte i træet og ikke længere danner små perler på overfladen. Sådan gentager du behandlingen med bejdse: Vælg en plads i skyggen, når du rengør, bejdser og tørrer møblerne. Undgå direkte sollys. 1. Tørres evt. af med en fugtig klud tilsat et mildt rengøringsmiddel.
ÍSLENSKA MIKILVÆGT AÐ GEYMA TIL AÐ LEITA TIL SÍÐAR: LESIÐ Þessi vara hefur verið prófuð fyrir notkun á heimilinu. Þessi viðarútihúsgögn eru formeðhöndluð með vatnsgerðu viðarbæsi þannig að yfirborðið endist vel fyrir notkun utandyra. Besta leiðin til að lengja líftíma viðarhúsgagnanna er að þrífa þau reglulega, geyma þau ekki úti án hlífar lengur en þarf og bæsa viðinn reglulega.
Página 15
Svona berðu viðarvörina á: Veldu skuggsælan stað til að þrífa, bera á og þurrka húsgögnin. Forðist beint sólarljós. 1.Þrífðu húsgögnin með mjúkri tusku, vatni og mildri sápu, ef þörf krefur. Þurrkaðu með hreinni og þurri tusku. Notaðu mjúkan bursta til að fjarlægja erfiða bletti.
NORSK VIKTIG. SPAR PÅ DENNE INFORMA- SJONEN FOR FREMTIDIG BRUK: LES NØYE. Dette produktet er testet for bruk i private hjem. Dette hagemøbelet i tre er forbehandlet med vannbasert beis for å gjøre overflaten sterk nok for utendørs bruk. Den beste måten å forlenge møbelets levetid på...
Página 17
og ikke lenger blir liggende som små dråper på overflata. Slik beiser du: Sett møblene på et skyggefullt sted når du skal rengjøre, beise og la beisen tørke. Unngå direkte sollys. 1. Rengjør først med mildt såpevann. Ettertørk med en ren, tørr klut. På...
SUOMI TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISES- TI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VAR- TEN. Tuote on testattu ja hyväksytty kotikäyt- töön. Tämä ulkokaluste on esikäsitelty vesiohenteisella kuultomaalilla, mikä tekee kalusteesta ulko- käyttöön soveltuvan. Parhaita keinoja puisten ulkokalusteiden käyttöiän pidentämiseksi ovat säännöllinen puhdistaminen, suojaaminen säältä sekä säännöllinen uudelleenkäsittely. PUHDISTUS Puhdista pyyhkimällä...
Página 19
Uudelleenkäsittely: Puhdista, kuultomaalaa ja kuivata kaluste varjoi- sassa paikassa, ei suorassa auringonvalossa. 1. Pyyhi kaluste kostealla liinalla. Tarvittaessa voit käyttää mietoa saippualiuosta. Kuivaa kuivalla liinalla. Jos tahrat eivät irtoa pyyhkimällä, voit käyttää pehmeää harjaa. Tarvittaessa voit myös hioa kalusteen pintaa hienolla hiekkapaperilla. Hio aina puun syiden suuntaisesti.
SVENSKA VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGGRANT Den här produkten har testats för hemmabruk. Den här utomhusmöbeln i trä är förbehandlad med vattenbaserad trälasyr för att göra ytan tillräckligt hållbar för utomhusbruk. Det bästa sättet att förlänga livet på din utomhusmöbel är att rengöra den regelbundet, inte lämna den oskyddad utomhus mer än nödvändigt och lasera den på...
Página 21
Hur du ska återbehandla: Välj en plats i skugga för att rengöra, återbehandla och låta möbeln torka. Undvik direkt solljus. 1. Torka rent med en mjuk trasa fuktad med vatten och en mild tvållösning, vid behov. Torka torrt med en ren och torr trasa. Använd en mjuk borste för att ta bort tuffare fläckar.
ČESKY PONECHTE SI PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: ČTĚTE POZORNĚ Tento výrobek byl testován pro použití v domácnosti. Tento dřevěný venkovní nábytek byl předem ošetřen vodouředitelným mořidlem, aby byl jeho povrch dostatečně odolný pro venkovní použití. Životnost venkovního nábytku nejlépe prodloužíte jeho pravidelným čištěním. Navíc je dobré, pokud jej nebudete nechávat venku nechráněný...
Página 23
Jak znovu namořit: Na čištění, moření a sušení vyberte místo ve stínu. Vyhněte se přímému slunečnímu záření. 1. Utřete dočista měkkou látkou navlhčenou ve vodě, v případě potřeby i v jemném mýdlovém roztoku. Utřete dosucha čistým hadříkem. Na odstranění odolnějších skvrn použijte měkký...
ESPAÑOL IMPORTANTE, GUARDAR PARA CONSULTAR EN EL FUTURO: LEER DETENI- DAMENTE Este producto ha sido probado para uso doméstico. Este mueble de exterior de madera ha sido tra- tado en fábrica con barniz de base acuosa, para aumentar la resistencia de la superficie al uso al aire libre.
Página 25
las gotas de lluvia y no se formen pequeñas perlas en la superficie. Cómo se utiliza Elige un lugar a la sombra para limpiar, aplicar la capa de tintura y dejar secar el mobiliario. Evita la exposición directa al sol. 1.
ITALIANO IMPORTANTE! LEGGI ATTEN- TAMENTE E CONSERVA PER ULTERIORI CONSULTA- ZIONI. Questo prodotto è stato testato per l’uso domestico. Questo mobile da giardino in legno è stato pretrattato con mordente per legno a base di acqua, per renderne la superficie abbastanza resistente per l’uso all’aperto.
Página 27
aperta vanno trattati con il mordente quando le gocce di pioggia vengono assorbite direttamente dal legno invece di restare in superficie. Come trattare il tuo mobile con il mordente: Scegli un luogo all’ombra per pulire il mobile, trattarlo con il mordente e lasciarlo asciugare. Evita la luce diretta del sole.
MAGYAR FONTOS MEGŐRIZNI: FIGYELMESEN OLVASD EL! Otthoni használatra bevizsgált termék. Ez a fa kültéri bútor vízalapú fapáccal van elő- kezelve, annak érdekében, hogy a felület elég tartós lehessen a kültéri használatra. A kültéri fabútorok élettartama meghosszabbításának legjobb módja, ha rendszeresen tisztítod, a kelleténél nem hagyod több időt a szabadban lefedetlenül, illetve rendszeres időközönként újrapácolod.
Página 29
Az újrapácolás menete: Válassz egy árnyékos helyet a bútor meg- tisztításához, újrapácolásához és megszára- dásához. Kerüld a közvetlen napfényt. 1. Szükség szerint töröld tisztára egy puha, nedves és enyhe mosószeres ruhával. Töröld szárazra egy tiszta és száraz ruhával. A makacsabb foltokhoz használj puha kefét. Szükség esetén csiszold át a felületet egy finom csiszolópapírral.
POLSKI WAŻNE. ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAJ UWAŻNIE Produkt został przetestowany do użytku domowego. Drewniane meble ogrodowe są wstępnie pokryte bejcą do drewna na bazie wody, aby powierzchnia była wystarczająco wytrzymała do stosowania na zewnątrz. Najlepszym sposobem na wydłużenie żywotności mebli ogrodowych jest ich regularne czyszczenie, niepozostawianie na zewnątrz bez zabezpieczenia na dłużej niż...
Página 31
Jak bejcować Do czyszczenia, ponownego bejcowania i su- szenia mebli wybierz zacienione miejsce. Unikaj bezpośredniego światła słonecznego. 1. W razie potrzeby wyczyść miękką szmatką zwilżoną w wodzie z dodatkiem mydła. Wytrzyj do sucha czystą, suchą szmatką. Użyj miękkiej szczotki do usunięcia silniejszych plam.
EESTI OLULINE HOIDKE JUHISED ALLES: LUGEGE HOOLIKALT Seda toodet on testitud kodus kasutamiseks. Seda puidust aiamööblit on eelnevalt töödeldud veebaasil puidupeitsiga, et mööbel oleks välitingimustes piisavalt vastupidav. Enda puidust mööbli kasutusaega saate pikendada seda regulaarselt puhastades ning peitsides, ärge jätke toodet pikemaks ajaks kaitsmata välja.
Página 33
Kuidas peitsida: Valige varjuline koht puhastamiseks, peitsige ja laske kuivada. Vältige otsest päikesevalgust. 1. Pühkige kerges seebivees niisutatud pehme lapiga puhtaks. Kuivatage puhta ja kuiva lapiga. Kasutage pehmet harja, et eemaldada raskemaid plekke. Vajadusel lihvige pinda peene liivapaberiga. Kindlasti lihvige puidusüü suunas. Ärge kasutage teraskäsna või metallist harjastega harja - metallitükid võivad kinnituda puidu külge ja rooste minna.
LATVIEŠU SVARĪGI SAGLABĀJIET TURPMĀKAI UZZIŅAI: RŪPĪGI IZLASIET Šī prece ir testēta un atbilst lietošanai mājas apstākļos. Lai šīs koka mēbeles būtu piemērotas āra lietošanai, to virsma ir apstrādāta ar beici uz ūdens bāzes. Lai koka mēbeles ilgāk saglabātos kā jaunas, tās ieteicams regulāri notīrīt, pasargāt no āra apstākļiem, kā arī regulāri nobeicēt.
Página 35
Atkārtota beicēšana: Mēbeļu tīrīšanai, beicēšanai un nožūšanai ieteicams izvēlēties ēnainu vietu. Izvairieties no tiešiem saules stariem. 1. Notīriet virsmu ar mīkstu ūdenī vai maigā tīrīšanas līdzeklī mērcētu lupatu. Noslaukiet ar tīru, sausu lupatu. Izmantojiet mīkstu birstīti, lai atbrīvotos no traipiem. Ja nepieciešams, apstrādājiet virsmu ar smalku smilšpapīru koka šķiedras virzienā.
LIETUVIŲ SVARBU IŠSAUGOKITE: ATIDŽIAI PERSKAITY- KITE Gaminio tinkamumas naudoti buityje buvo patikrintas. Mediniai lauko baldai yra padengti paviršiams tvirtumo suteikiančiu medienos beicu. Baldai lgiau išliks gražūs ir tvarkingi, jei juos reguliariai valysite, nepaliksite lauke neapsaugotų nuo oro sąlygų per ilgai ir reguliariai perdažysite.
Página 37
pavėsyje. Venkite tiesioginių saulės spindulių. 1. Nuvalykite baldus skudurėliu, sudrėkintu švelniame vandens ir plovimo priemonės tirpale arba tik vandenyje. Nusausinkite sausu švariu skudurėliu. Minkštu šepetėliu pašalinkite dėmes. Jei reikia, pašveiskite baldus smulkiu švitriniu popieriumi pagal medienos struktūrą. Nenaudokite metalinių šveistukų ar šepetėlių metaliniais šereliais.
PORTUGUÊS IMPORTANTE GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA: LER ATENTAMENTE Este produto foi testado apenas para uso doméstico. Este móvel de exterior em madeira foi pré-tra- tado com velatura à base de água, para tornar a superfície suficientemente duradoura para uso no exterior. A melhor forma de prolongar a vida dos seus móveis de exterior é...
Página 39
verificar se as gotas de chuva são diretamente absorvidas pela madeira, deixando de formar pequenas gotas à superfície. Como aplicar a tinta protetora: Escolha um lugar à sombra para limpar, aplicar a tinta protetora e deixar os móveis secar. Evite a luz solar direta.
ROMÂNA IMPORTANT! CITEŞTE CU ATENŢIE ŞI PĂSTREAZĂ PENTRU REFERINŢE ULTERIOARE. Acest produs a fost testat pentru uz casnic. Piesele de mobilier pentru exterior sunt tratate cu un lac pe bază de apă pentru a face suprafaţa rezistentă pentru uzul exterior. Cea mai bună modalitate de a prelungi viaţa pieselor de mobilier pentru exterior este de a le curăţa regulat şi de a nu le lăsa afară...
Página 41
la razele solare. Lacul împiedică uscarea suprafeţei şi acumularea umezelii. Instrucţiuni de revopsire: Alege un loc umbrit pentru a curăţa, vopsi şi usca mobilierul. Evită expunerea la soare. 1. Curăţă cu o cârpă umedă înmuiată în apă şi detergent, dacă este nevoie. Şterge cu o cârpă...
SLOVENSKY DÔLEŽITÝ DOKUMENT. UCHOVAJTE BUDÚCNOSŤ. POZORNE PREĆÍTAJTE. Tento výrobok sme testovali na domáce použitie. Tento drevený vonkajší nábytok je kvôli zvýšeniu odolnosti pre vonkajšie použitie vopred ošetrený moridlom na vodnej báze. Životnosť svojho vonkajšieho dreveného nábytku najviac predĺžite tak, že ho budete pravidelne čistiť, nenecháte ho vonku bez ochrany viac ako je nutné...
Página 43
je váš nábytok umiestnený pod holým nebom, dobrým indikátorom že je potrebný nový náter moridla je vpíjanie kvapiek do dreva. Ako opätovne namoriť: Na čistenie, morenie a sušenie si vyberte miesto v tieni. Vyhnite sa priamemu slnečnému žiareniu. 1. Utrite dočista mäkkou tkaninou navlhčenou vo vode a, v prípade potreby, jemnom mydlovom roztoku.
БЪЛГАРСКИ ВАЖНО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО Този продукт е тестван за домашна употреба. Тези градински мебели са предварително третирани с байц за дървесина на водна основа, за да са устойчиви при употреба на открито. Най-добрият начин да удължите живота на дървените мебели е като ги почиствате...
Página 45
капки се абсорбират директно от дървесината, вместо да се задържат на повърхността. Как да нанесете нов слой байц Изберете сенчесто място, на което да почистите мебелта, да нанесете нов слой байц и да го оставите да изсъхне. Избягвайте пряка слънчева светлина. 1. Забършете с мека кърпа, навлажнена с вода, и...
HRVATSKI VAŽNO SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE: PAŽLJIVO PROČITAJTE Proizvod je testiran za upotrebu u kućanstvu. Ovaj je drveni namještaj za upotrebu na otvorenom prethodno premazan bajcom na bazi vode kako bi površina bila dovoljno izdržljiva. Najbolji način za produljenje vijeka drvenog namještaja jest redovito čišćenje, držanje na otvorenom onoliko koliko je potrebno i redovito bajcanje.
Página 47
koje se ne zadržavaju na površini. Kako ponovno bajcati: Za čišćenje, bojenje i sušenje namještaja odaberi sjenovito mjesto. Izbjegavaj izravnu Sunčevu svjetlost. 1. Operi mekom krpom namočenom u vodi i, ako je potrebno, blagoj sapunskoj otopini. Obriši čistom i suhom krpom. Koristi mekanu četku za uklanjanje tvrdokornijih mrlja.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Αυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί για οικιακή χρήση. Αυτό το ξύλινο έπιπλο εξωτερικού χώρου έχει προ-επεξεργαστεί με γυαλιστικό ξύλου με βάση το νερό ώστε η επιφάνεια να είναι αρκετά ανθεκτική για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Ο καλύτερος τρόπος για να επιμηκύνετε τη διάρκεια ζωής...
Página 49
απορροφούνται απευθείας από το ξύλο και δε σχηματίζουν σφαιρίδια στην επιφάνεια. Πώς να ξαναβάψετε: Επιλέξτε ένα μέρος στη σκιά για το καθάρισμα, το βάψιμο και το στέγνωμα του επίπλου. Αποφύγετε την απευθείας έκθεση στον ήλιο. 1. Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί μουσκεμένο με...
РУССКИЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНФОРМАЦИЮ Этот товар протестирован только для до- машнего (бытового) использования. Эта деревянная мебель обработана морилкой на водной основе, что придает поверхности прочность для использования на улице. Чтобы продлить срок службы мебели, ее необходимо регулярно очищать от загрязнений, без необ- ходимости не оставлять под открытым небом и регулярно...
Página 51
морилкой и сушку мебели в тени. Избегайте воздействия прямых солнечных лучей. 1. Протрите поверхность мягкой тканью, смо- ченной в воде, при необходимости с добавле- нием мыла. Вытрите чистой сухой тканью. Трудновыводимые пятна удаляйте мягкой щеткой. При необходимости обработайте поверхность мелкозернистой наждачной бумагой...
SRPSKI UPOZORENJE! PROČITAJTE I SAČUVAJTE UPUTSTVO! Ovaj proizvod ispitan je za upotrebu u domaćinstvu. Ovaj baštenski nameštaj je već tretiran bajcom na bazi vode da bi površina bila zaštićena i trajala što duže. Najbolji način da nameštaju produžite vek trajanja jeste da ga redovno održavate i bajcujete te ne ostavljate nezaštićenog na otvorenom duže no što mora.
Página 53
Kako se bajcuje: Izaberite zaklonjen prostor za čišćenje, bajcovanje i sušenje nameštaja. Izbegavajte direktnu sunčevu svetlost. 1.Obrišite mekom i vlažnom krpom natopljenom sapunicom, ako je potrebno. Obrišite čistom i suvom krpom. Mekom četkom skinite uporne mrlje. Ako je potrebno, išmirglajte površinu. Šmirglajte u pravcu teksture.
SLOVENŠČINA POMEMBNO SHRANITE TA NAVODILA: NATANČNO PREBERITE Ta izdelek je preizkušen za uporabo v gospodinjstvu. To leseno pohištvo je že zaščiteno z lazuro za les na vodni osnovi, zato so površine dovolj odporne za uporabo na prostem. Življenjsko dobo lesenega vrtnega pohištva lahko podaljšate z rednim čiščenjem in obnovo zažčitnega premaza, pa tudi tako, da ga po nepotrebnem ne puščate na prostem nezaščitenega.
Página 55
Navodila za obnovo zaščitnega premaza: Za čiščenje, premazovanje in sušenje pohištva izberite prostor v senci. Izogibajte se neposrednim sončnim žarkom. 1. Dobro obrišite z mehko vlažno krpo, po potrebi namočeno v blago milnico. Do suhega obrišite s čisto in suho krpo. Trdovratnejše madeže odstranite z mehko krtačo.
TÜRKÇE İLERDE GEREKEBİ- LECEĞİ İÇİN SAKLAMANIZ ÖNEMLİDİR: DİKKATLE OKUYUNUZ Bu ürün ev kullanımı için test edilmiştir. Bu ahşap dış mekan mobilyaları, yüzeyin dış mekan kullanımı için yeterli dayanıklığa sahip olması için su bazlı ahşap boyası ile boyanmıştır. Dış mekan mobilyalarının ömrünü uzatmak için en iyi yol düzenli olarak temizlemek, açık havada korumasız olarak gereğinden fazla bırakmamak ve düzenli olarak boyamaktır.
Página 57
yüzden bu mobilyaların cilalanması önemlidir. Nasıl cilalanır Mobilyanın temizlenmesi, cilalanması ve kuruması için gölgede bir yer seçiniz. Doğrudan güneş ışığından kaçınınız. 1. Gerektiğinde, su ve sabun ile hazırlanan solüsyona batırılmış yumuşak bir bezle siliniz. Temiz ve kuru bir bezle kurulayınız. İnatçı lekeleri çıkarmak için yumuşak bir fırça kullanınız.
한국어 중요. 설명서는 별도로 보관하세요: 읽어주세요 이 제품은 국내용으로 테스트를 거쳤습니다. 본 야외용 목재가구는 수성 스테인 표면처리로 내구성을 높여서 야외에서도 안심하고 사용할 수 있습니다. 야외용 목재가구를 오랫동안 사용하고 싶다면 필요 이상으로 야외에 방치하지 말고 주기적으로 청소와 스테인 재처리 작업을 해주세요. 청소 부드러운 천에 물을 적셔서 중성세제로 닦아주세요.
Página 63
1. 물을 적신 부드러운 천으로 닦아서 청소하고, 필요한 경우 순한 비눗물을 사용하세요. 그런 다음 깨끗한 마른 천으로 물기를 닦아주세요. 잘 지워지지 않는 얼룩은 부드러운 솔로 제거해 주세요. 필요한 경우 고운 사포로 표면을 밀어주세요. 사포질을 할 때는 반드시 나뭇결을 따라 밀어주세요. 철 조각이 목재에 끼어 녹이 슬...
BAHASA INDONESIA PENTING DISIMPAN UNTUK REFERENSI MENDATANG: BACA TELITI Produk ini telah diuji untuk penggunaan domestik. Perabotan kayu luar ruang sudah dilapisi dengan pewarna kayu berbahan air untuk membuat permukaan kayu kuat digunakan di luar ruang. Cara terbaik untuk membuat perabotan kayu luar ruang Anda lebih awet adalah dengan membersihkannya secara teratur, tidak meletakkannya di luar ruang tanpa penutup...
Página 67
ke dalam kayu dan air tidak lagi terkumpul di permukaannya. Cara mewarnai ulang: Pilih tempat teduh untuk membersihkan, mewarnai ulang dan mengeringkan perabotan. Hindari sinar matahari langsung. 1. Bersihkan dengan lap yang dibasahi air dan larutan sabun ringan, jika perlu. Keringkan dengan lap bersih dan kering.
BAHASA MALAYSIA PENTING, SIMPAN UNTUK RUJUKAN: BACA DENGAN TELITI Produk ini telah diuji untuk kegunaan domestik. Perabot luar kayu ini diprarawat dengan pewarna kayu asas air untuk menjadikan permukaannya cukup tahan untuk kegunaan luar. Cara terbaik untuk melanjutkan hayat perabot luar kayu ialah dengan kerap membersihnya, tidak meninggalkannya di luar tanpa pelindung lebih dari masa yang perlu dan kerap mewarnanya semula.
Página 69
perabot yang terdedah pada persekitaran yang terbuka tersebut perlu diwarnakan semula. Bagaimana mewarna semula Pilih tempat teduh untuk membersih, mewarna semula dan biarkan perabot kering. Elak cahaya matahari terus. 1. Lap bersih dengan kain lembut dilembapkan dalam air dan cecair lembut bersabun, jika perlu.
Página 70
عربي هام يرجى االحتفاظ به للرجوع إليه مستقب ال ً : اقرئي بعناية .تم اختبار هذا المنتج لالستخدام المحلي هذا األثاث الخشبي الخارجي معالج بطالء خشب مائي ليكتسب سطحه متانة كافية لالستخدام الخارجي. إن أفضل طريقة إلطالة عمر األثاث الخشبي الخارجي هي تنظيفه بشكل منتظم وعدم تركه في أماكن خارجية أكثر .من...
Página 71
:طريقة إعادة الطالء اختر مكان ا ً مظل ال ً لتنظيف األثاث، إعادة طالئه وتركه .ليجف. تج ن ّب أشعة الشمس المباشرة 1. ن ظ ّف بقطعة قماش مبللة بالماء ومحلول صابون معتدل .إذا لزم األمر. جفف بقطعة قماش نظيفة وجافة استخدم فرشاة ناعمة إلزالة البقع القوية. وإذا لزم األمر ص...