1
2
4
5
Note: No extension kit available to correct rough-in problems.
Remarque : Aucune trousse de rallonge offerte pour corriger la pose préliminaire des tuyaux.
Nota: Sin equipo de extensión disponible para corregir problemas de trazado.
Cleaning and Care / Instructions de nettoyage / Limpieza y Cuidado de su Llave
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or
polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des
produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza
o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una totalla suave.
®
TECK
Installation / Installation / Instalación
2
1
2
3
6
Thread handle screw (2) until it bottoms out in
1
the extender (1).
Vissez la vis (2) de la manette jusqu'à ce qu'elle
atteigne le fond de la rallonge (1).
Enrosque el tornillo del mango (2) hasta el
fondo de la extensión (1).
Put gasket (2) and escutcheon (3) over the
extender. Attach handle (4) to the extender (1),
they have a keyed fit. Secure the handle using
the set screw (5) and cover the set screw with
the button (6).
Disposez le joint (2) et l'écusson (3) au-dessus de
la rallonge. Fixez la manette (4) à la rallonge (1),
elles sont adaptées pour faire l'une contre l'autre.
Fixez la manette en utilisant la vis (5) et couvrez
la vis avec le bouton (6).
Coloque el empaque (2) y el chapetón (3) sobre
la extensión. Coloque el mango (4) en la
extensión (1), entra de una sola forma. Fije el
mango usando el tornillo de ajuste (5) y tápelo
con la tapa (6).
www.specselect.com
Page 2
205987 Rev. A