INTERRUPTEUR À 3 POSITIONS AVEC ROBINET ÉLECTRONIQUE "FACULTATIF"
INTERRUPTOR ELECTRÓNICO de la "OPCIONAL" 3-POSICIONES ADICIONADAS
3000T, 1500T, 590T, 591T, 600T, 590TP, 591TP, 620TP, 630TP & 590-PHDF
3 POSITION SWITCH FUNCTION/ ÌNTERRUPTEUR À 3 POSITIONS/
AUTO/ AUTOMATIQUE/ AUTOMATICO:
Electronic Faucet functions according to regular settings.
Le robinet électronique fonctionne selon les réglages
réguliers.
Funciones Electrónicas del Grifo ajustadas a condiciones
regulares.
Note: Verify on the specific product specification sheet what temperature it should be limited to as higher temperatures may damage the sensor.
Remarque: Vérifiez la fiche technique spécifique au modèle pour déterminer à quelle température il doit être limité, car une température très chaude pourrait endommager le capteur.
Nota: Verificar en la hoja de especificaciones del producto a que temperatura debe ser limitada debido a que altas temperaturas pueden dañar el sensor.
INSTALLATION INSTRUCTIONS/ DIRECTIVES D'INSTALLATION/ INSTRUCCIONES DE
Rough in electrical box (provided) to preferred location.
The switch is not to exceed 20 feet away from the controller. Additional wire to be supplied by the installer. 18 to 22 gauge wire
recommend.
Note: This product is to be used by trained, authorized personnel only.
May be used with ALL control box options where prolonged "ON" or "OFF" water is required (i.e. cleaning of sink).
To be used with control box options No. 0 and ELAVT0001ARI ONLY in "ON" position for high temperature water flush
as directed by facility infection control procedure - Refer to the product specification sheet for the high temperature/cycle
time applicable to the faucet being installed on.
Not recommended for ELAVT0008ARI as thermostatic mixing valve limits the higher temperature water flow output.
Effectuer la pose préliminaire du coffret électrique (fourni) à l'endroit choisi.
L'interrupteur ne peut être placé à plus de 20 pieds du régulateur. La personne qui installe l'interrupteur doit fournir tout câble
additionnel. Nous recommandons d'utiliser un câble de calibre 18 à 22.
Remarque: Seulement un personnel formé et autorisé peut utiliser ce produit.
Peut être utilisé avec TOUT module de contrôle lorsqu'un écoulement ou arrêt prolongé d'eau (ON ou OFF) est
requis (c.-à-d. pour le nettoyage du lavabo).
À utiliser avec le module de commande no 0 et ELAVT0001ARI SEULEMENT en position ON pour une chasse
d'eau à température élevée, tel que recommandé en vertu de la procédure de prévention des infections - Référez
la fiche technique du produit pour déterminer la température limite et la durée du cycle applicable à l'installation
du robinet.
Non recommandé pour le ELAVT0008ARI, car les mitigeurs thermostatique limitent déjà la température de l'eau
à sa sortie.
Caja eléctrica de trazado (provista) para localización preferida.
El interruptor no debe exceder los 20 pies de distancia desde el regulador. Cable adicional será provisto por el instalador. Se recomiende el uso de cable calibrado de 18 a 22.
Nota: Este producto es para ser usado solo por personal entrenado y autorizado.
Puede ser usado con TODAS las opciones de la caja de control donde se requiera prolongado "ABIERTO" o "CERRADO" del agua (por ejemplo, limpieza del fregadero).
Para ser utilizado con las opciones de caja de control No. 0 y ELAVT0001ARI SOLAMENTE en la posición de "ENCENDIDO" para flujo de agua de alta temperatura durante
el procedimiento de control de infección del establecimiento - Referirse a la hoja de especificaciones del producto para la alta temperatua/tiempo del cclo que aplica al grifo
para ser instalado.
No recomendado para ELAVT0008ARI debido a que la válvula mezcladora termostática limita la maxima temperatura de la salida del flujo del agua.
"OPTIONAL" ELECTRONIC ADD-ON 3-POSITION SWITCH
Available for series/ Disponible pour la série/ Disponible para la serie
FUNCIÓN DEL INTERRUPTOR DE 3 POSICIONES
OFF/ FERMÉ/ APAGADO:
Solenoid is blocked from operating so cleaning staff can
clean sink without faucet opening.
Le robinet électromagnétique est bloqué et ne peut
opérer; le personnel de nettoyage peut nettoyer le lavabo
sans utiliser le robinet.
El funcionamiento del solenoide se bloquea para que el
personal de limpieza pueda limpiar el fregadero sin el grifo
funcionando.
Please leave this instruction sheet with the installed faucet.
S.V.P., laissez cette fiche d'instructions avec la robinetterie nouvellement installée.
Deje esta hoja de instrucciones con la llave instalada.
Write purchase model number here for future reference
Pour référence future, inscrivez ci-dessus le n° de modèle du produit acheté
Escriba el número del modelo comprado aqui para referencia futura
INSTALACIÓN
060651A
ON/ OUVERT/ ENCENDIDO:
Solenoid goes into continuous run so water lines can be
flushed with high temperature water.
Le robinet électromagnétique coule sans arrêt permettant
ainsi d'effectuer la vidange des tuyaux d'alimentation avec
une eau à température élevée.
El solenoide está en continuo funcionamiento así las
líneas de agua se pueden limpiar con agua a altas
temperaturas.
2.75"
4"
3 colour-coded wires (grey, purple, yellow) are 12'
long and are pre-assembled to the terminals on
the switch.
3 câbles à code-couleur (gris, mauve, jaune) qui
mesurant 12 po de long et sont pré-assemblés
aux bornes de raccordement de l'interrupteur.
Los cables de 3 colores-codificados (gris, púrpura,
amarillo) tienen 12" de largo y estan
pre-ensamblados a los terminales del interruptor.
208392 Rev. C