KERN MSF 200 Instrucciones De Servicio

Varilla medidora mecánica de estatura

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Varilla medidora mecánica de
estatura
KERN MSF 200
Versión 1.3
08/2013
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Correo electrónico: info@kern-sohn.com
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
MSF_200-BA-s-1313

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN MSF 200

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 Correo electrónico: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Instrucciones de servicio Varilla medidora mecánica de estatura KERN MSF 200 Versión 1.3 08/2013 MSF_200-BA-s-1313...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KERN MSF 200 Versión 1.3 08/2013 Instrucciones de servicio Varilla medidora mecánica de estatura Índice Datos técnicos ...................... 3 Declaración de conformidad ................4 Explicación de los símbolos gráficos ..............6 Indicaciones fundamentales (Generalidades) ........... 8 Indicaciones de seguridad básicas ..............9 Desempaquetar/armar ..................
  • Página 3: Datos Técnicos

    1 Datos técnicos KERN MSF 200 60 – 200 cm / 24-78 pulgadas Gama de medición Legibilidad 1 mm / 1/8 pulgadas Tolerancia 10 mm Dimensiones (A x P x a) mm 60 x 290 x 930 mm Alcance de temperatura +10°C ...
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    2 Declaración de conformidad KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Postfach 4052 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.de Internet: www.kern-sohn.de Declaración de conformidad Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen Declaration for appliances with CE mark Declaración de conformidad para equipos con rótulo CE Déclaration de conformité...
  • Página 5 93/42/EEC 20.08.2013 Datum Signatur Date Signature 72336 Balingen Albert Sauter Ort der Ausstellung Place of issue KERN & Sohn GmbH Geschäftsführer Managing director KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com MSF_200-BA-s-1313...
  • Página 6: Explicación De Los Símbolos Gráficos

    „Observar instrucciones de servicio“ Observar las recomendaciones del manual de instrucciones Observar las recomendaciones del manual de instrucciones Identificación del fabricante del producto médico a Kern & Sohn GmbH través de su dirección D – 72336 Balingen Ziegelei 1 MSF_200-BA-s-1313...
  • Página 7 Limitación de temperatura +60° C indicando el límite inferior y superior (temperatura de almacenaje en embalaje) Indicaciones de temperatura como ejemplo -20 ° C Limitación de temperatura en la aplicación 10°C / 40°C indicando el límite inferior y superior (Temperatura ambiental admitida) Indicaciones de temperatura como ejemplo MSF_200-BA-s-1313...
  • Página 8: Indicaciones Fundamentales (Generalidades)

    Si se desea utilizarlo en otros campos de aplicación, se requiere una autorización escrita de parte de la empresa KERN. Garantía El derecho de garantía queda excluido en los siguientes casos: Inobservancia de las especificaciones contenidas en estas instrucciones de servicio Utilización fuera de los campos de aplicación descritos...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad Básicas

     Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza léase el manual de instrucciones, incluso si tiene experiencia con las balanzas de KERN.  Las traducciones a otros idiomas no tienen valor vinculante. Únicamente el original en alemán tiene valor vinculante.
  • Página 10: Desempaquetar/Armar

    6 Desempaquetar/armar Control en el Controlar el embalaje mismo después de la entrega, así como el equipo al desempaquetarlo si tiene daños exteriores momento de visibles. entrega Guarde todas las partes del embalaje original para el eventual Embalaje/ caso de tener que devolver el equipo. Devolución Sólo utilizar el embalaje original para la devolución.
  • Página 11 Volumen de Varilla medidora de estatura entrega x soporte 4 x tornillo „soporte en pared“ 2 x tornillo „soporte en tripode de balanza“ Tornillo “Varilla medidora en balanza con tripode” 2 x tornillo „soporte en pared“ 2 x Gummiringe „soporte en pared“ Instrucciones de servicio MSF_200-BA-s-1313...
  • Página 12: Montaje

    7 Montaje Montaje a la pared 1. Poner una marca a los 51.5cm sobre nivel del suelo, utilizando un equipo medidor de longitudes verificado. 2. Extraer la varilla medidora de estatura y marcar el segundo hueco perpendicularmente más arriba. 3. Taladrar los dos huecos. MSF_200-BA-s-1313...
  • Página 13 4. Insertar espiga. 5. Poner y apretar el tornillo inferior. 6. Poner y apretar el tornillo superior. MSF_200-BA-s-1313...
  • Página 14 Montaje en balanzas KERN Enroscar soporte mediante dos tornillos en el tripode de la balanza en las casquillos roscados. Extraer la varilla medidora de estatura y entornillarla al soporte mediante el tornillo respectivo en la perforación inferior. La regla de medición de altura se puede montar del mismo modo en la parte trasera del soporte.
  • Página 15: Medición De Estatura

    8 Medición de estatura Talla más de 130 cm 1. Jalar la varilla medidora hacia arriba 2. Poner la chapaleta hacia arriba en posición horizontal hasta que enclave. 3. Empujar la varilla medidora cuidadosamente hacia abajo hasta que el tope de cabeza toque la cabeza derechamente alineada de la persona.
  • Página 16: Limpieza, Mantenimiento, Eliminación

    Mantenimiento, Sólo técnicos de servicio capacitados y autorizados por la conservación empresa KERN deben abrir el equipo. Eliminación El explotador debe eliminar el embalaje y el equipo conforme a las leyes nacionales o regionales vigentes en el lugar de uso del usuario.

Este manual también es adecuado para:

Msc 100

Tabla de contenido