Publicidad

Enlaces rápidos

Electrolux Outdoor Products
Via Como 72
23868 Valmadrera (Lecco)
ITALIA
Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
www.electrolux.com/mcculloch - www.electrolux.com/partner
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products Italy
The Electrolux Group. The world's No. 1 choice
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold
each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
PN 249342 REV. 02 (05/04)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux McCulloch Supreme 300

  • Página 1 The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.
  • Página 2 2 Strokes Engine totally McCulloch sintetyc oil or Partner oil 50:1 40:1 2,5% 1 ltr 20 cm 1 ltr 25 cm...
  • Página 3 30cc 30cc 30cc 30cc 30cc 0,095" 197" 538249345 2,4 mm 5000 mm 249242 8" 228204B 200 mm 249242...
  • Página 4: Descripción General

    A. Descripción general 1) MOTOR 13) TAPA DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE 2) TUBO DE TRANSMISIÓN 14) SILENCIADOR 3) ACELERADOR 15) JUNTA MOTOR/TUBO DE TRANSMISIÓN 4) POMO DE REGULACIÓN DE LA 16) EMPUÑADURA ANTERIOR EN “J” EMPUÑADURA 17) EMPUÑADURA POSTERIOR CON 5) CUCHILLA MANDOS 6) CABEZAL DE HILOS DE NYLON...
  • Página 5 ¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones graves en las Parada de emergencia. extremidades inferiores. Seguir escrupulosamente las indicaciones del manual de instrucciones. Velocidad máxima del eje. ¡ATENCIÓN! El silenciador y las partes destinadas al corte pueden alcanzar temperaturas muy altas y Atención a la reacción de la provocar quemaduras.
  • Página 6 • El uso prolongado de la máquina o de otras desbrozadora, es conveniente un período herramientas, puede causar malestar, stress, inicial de adiestramiento. fatiga, hipoacusia. Utilizar la máquina • B6. Durante el trabajo, empuñar la colocándose correctamente los auriculares de desbrozadora firmemente y siempre con las protección del oído.
  • Página 7 Reacción de contragolpe B9. ¡ATENCIÓN! A fin de no alterar el Las máquinas con cuchilla pueden causar un buen funcionamiento ni la seguridad violento contragolpe lateral al entrar en contacto de la máquina, asegurarse de que los con cuerpos sólidos. La cuchilla tiene potencia componentes sean sustituidos suficiente como para amputar brazos y piernas.
  • Página 8 • Para comprobar si funciona correctamente, dispositivo de corte durante el funcionamiento encender el motor y asegurarse de que se de la máquina, e impide, en caso de que la apaga al conmutar el botón de Stop (fig. A n. 7) cuchilla choque contra una superficie dura, que a la posición de Stop.
  • Página 9: Mezcla De Carburante

    D. Mezcla de carburante Llenado del depósito de combustible ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas • ¡No fumar mientras se llena el disminuyen el peligro de incendio: depósito de carburante! • Asegurar la máxima ventilación. • Abrir la tapa del depósito aflojándola •...
  • Página 10: Montaje De Las Protecciones Del Dispositivo De Corte

    • Nunca dejar el motor en reposo con carburante calderas, calentadores de agua, secadores, en el depósito, en áreas poco ventiladas, etc. donde los gases producidos por la gasolina • Los gases producidos por los combustibles podrían propagarse y entrar en contacto con pueden causar explosiones o incendios.
  • Página 11 cabezal-platillo. La operación se realiza sin Alimentación del hilo de nylon esfuerzo alguno introduciendo la llave o el ¡ATENCIÓN! La hoja de corte situada destornillador de serie en los orificios sobre la protección, cortará el hilo de correspondientes. nylon con la longitud más adecuada; F5.
  • Página 12: Reglaje Del Carburador

    Arranque con motor caliente ¡ATENCIÓN! No tirar del cordón de • H2. Interruptor de STOP en la posición I arranque hasta el fin de su recorrido, (START). Palanca del acelerador en posición ni soltarlo de golpe contra la de mínimo (suelta). máquina, ya que esto podría causar •...
  • Página 13: Sustitución Del Hilo De Nylon

    (fig. L2). Limpiar el filtro utilizando con mucha gancho o de una pinza de puntas largas. Acudir suavidad un chorro de aire comprimido. Para cada tres meses al Centro de Asistencia para una limpieza más profunda, puede lavarse con efectuar un revisión general de mantenimiento y agua jabonosa.
  • Página 14 ¡ATENCIÓN! Al montar las ¡ATENCIÓN! El silenciador y su herramientas de corte, seguir protección alcanzan altas estrictamente las instrucciones del temperaturas tanto durante el capítulo “Herramientas de corte que funcionamiento como tras las pueden usarse en la máquina y parada del motor. Lo mismo ocurre montaje de las mismas”...
  • Página 15 Alimentación del hilo Durante el corte, es natural que se desgaste el hilo de nylon. Cuando así ocurre, hacer salir más hilo apretando el cabezal contra el suelo (ver apartado “Cabezal de hilo con sistema tap and go”). Desbroce de la hierba con cuchilla ¡ATENCIÓN! Usar siempre una cuchilla bien afilada.
  • Página 16 O. Ecología Este capítulo le proporcionará información útil Uso de la máquina Las operaciones de llenado del depósito MIX para mantener las características de eco- deben hacerse de modo que no supongan compatibilidad previstas para la máquina en la dispersión de carburante en el medio ambiente. fase proyectual, su uso correcto y la eliminación de los aceites y del carburante.
  • Página 17: Declaración De Conformidad

    Valmadrera, Italia, son conformes a las Directivas Europeas: 98/37/EC (Directiva de Máquinas), 93/68/EEC (Directiva de Marca CEE) & 89/336/EEC (Directiva de Compatibilidad Electromagnética), directiva 2000/14/EC (Anexo V). Valmadrera, 15.12.03 Pino Todero (Director Técnico) Electrolux Outdoor Products Italy S.p.A. Via Como 72, 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA R. Datos Técnicos Cilindrada (cm ) .

Tabla de contenido