Página 3
Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the- art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other ac- companying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
• Failure to follow these instructions children aged from 8 years and shall void any warranty. above and persons with reduced Beko products comply with the • physical, sensory or mental ca- applicable safety standards; pabilities or lack of experience...
Important Safety and Environmental Instructions supply complies with the informa- Turn off the hob before taking the • tion supplied on the rating plate pot, pan etc. from it. of the appliance. Do not leave hot oil on the hob. •...
Página 6
Important Safety and Environmental Instructions use water to extinguish. be insufficient when the hood for electric hob is used simultane- Unplug the appliance before each • ously with the devices operating cleaning and when the appliance on gas or other fuels (this may not is not in use.
Important Safety and Environmental Instructions 1.2 Compliance with the WEEE 1.4 Package Information Directive and Disposing of the Packaging materials of the Waste Product: This product product are manufactured complies with EU WEEE Directive from recyclable materials in (2012/19/EU). This product bears a accordance with our National classification Environment Regulations.
1. Main Body 2. Aliminium Grease filter 3. Lighting 4. Control Panel 5. Chimney 2.2 Technical Data Model CFB 6463 X-CFB 9463 X Supply Voltage 220-240V ~ 50 Hz Lamp Power (W) Motor Power (W) Insulation Class CLASS II 8 / EN...
Using the Appliance 3.1 Controls Panel L Light Switches the lighting system on and off ﻳﺸﻌﻞ وﻳﻄﻔﺊ ﺟﻬﺎز اﻹﻧﺎرة إﻧﺎرﻩ V Speed Sets the operating speed of the extractor: ﻳﺤﺪد ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳـﺮﻋﻪ 0. Speed Switches the extractor motor off ﻳﻄﻔﺊ...
Using the Appliance 3.2 Lamp Replacement Before replacing the light bulbs, disconnect the power supply of the hood. Do not touch the light bulbs when they are hot. Be careful not to touch the replaced light bulb directly with hands. You may procure lamps from Authorised Service Agents.
Cleaning and maintenance 4.2 Changing of Carbon Filter Prior to cleaning and maintenance, unplug the appliance or turn the main swich off or loosen the (Air Circulation Mode) fuse that supplies the hood. The hood can be fitted with an active carbon filter. The carbon filter is applied only in case the hood is Failure to comply with the provi- not connected to the vent duct.
Setting Up the Device WARNING WARNING Failure to install the screws Please read saffety instruc- or fixing device in accor- tions before setting up. dance with these instructi- ons may result in electrical NOTE hazards. Please refer to page 49 for the installation guide 5.1 Installation Accessories ( 2 X 2,9 X 12,7 )
Página 13
Troubleshooting Troubleshooting Reason Help The product does not Check your fuse. Your fuse might be clo- work. sed, make it work. The product does not Check the electrical The mains voltage work. connection. should be between 220- 240 V. The product does not Check the electrical Check if the other pro- work.
¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación.
Los productos Beko cumplen con • Este aparato puede ser utilizado • todas las normas de seguridad por niños mayores de 8 años y por...
Página 16
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente tes para cocinar en los fogones y tado en funcionamiento durante la parte más baja de su aparato mucho tiempo. Pueden ocasionar debe ser de al menos 65 cm. quemaduras en las manos ya que estarán calientes.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente guiendo las instrucciones del ma- como calefactores, deben ser her- nual de usuario. Si la limpieza no méticos o estar absolutamente se ha llevado a cabo siguiendo el aislados. manual de usuario, puede haber Para la conexión de la chimenea, •...
Página 18
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente aparato. 1.2 De conformidad con la Direc- tiva RAEE y eliminación del pro- No flambear debajo del aparato. • ducto al final de su vida útil: ADVERTENCIA: Antes de insta- Este producto cumple con la lar la campana, retire las películas Directiva RAEE de la UE (2012/19/ protectoras.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cum- ple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene mate- riales peligrosos ni prohibidos espe- cificados en la Directiva. 1.4 Información sobre el emba- laje Los materiales de embalaje...
2. Filtro para grasa de aluminio 3. Iluminación 4. Panel de control 5. Chimenea 2.2 Datos técnicos Modelo CFB 6463 X-CFB 9463 X Voltaje de suministro 220-240V ~ 50 Hz Potencia de la lámpara (W) Potencia del motor (W) Tipo de aislamiento...
Uso del aparato 3.1 Panel de control L Luces Enciende y apaga la instalación de iluminación. ﻳﺸﻌﻞ وﻳﻄﻔﺊ ﺟﻬﺎز اﻹﻧﺎرة إﻧﺎرﻩ V Velocidad Determina las velocidades de ejercicio: ﻳﺤﺪد ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳـﺮﻋﻪ 0. Enciende y apaga el motor de aspiración. ﻳﻄﻔﺊ...
Uso del aparato 3.2 Reemplazo de la lámpara Antes de cambiar las bombil- las, desconecte la fuente de alimentación de la campana. No toque las bombillas cuan- do estén calientes. No toque la bombilla susti- tuida directamente con las manos. Puede adquirir las lámparas a través del servicio técnico autorizado.
Limpieza y mantenimiento Antes de comenzar con la limpieza y el manteni- miento, desenchufe el aparato o apague el inte- rruptor principalo desconecte el fusible que ali- menta la campana. El incumplimiento de las disposiciones relativas a la limpieza del dispositivo y la sustitución de los filtros puede provocar riesgo de incendio.
Configuración del dispositivo ADVERTENCIA ADVERTENCIA Por favor, lea las instruc- Si no se instalan los tornillos ciones de seguridad antes o el dispositivo de fijación de de realizar la instalación. acuerdo con estas instruc- ciones, pueden producirse NOTA: amenazas de tipo eléctrico. Por favor, consulte la página 49 para ver la guía de insta- lación...
Resolución de problemas Resolución de Razón Ayuda problemas El producto no Revise los fusibles. Los fusibles podrían funciona. estar desconectados, conéctelos. El producto no Revise la conexión eléctrica. El voltaje de la red funciona. eléctrica debe ser entre 220-240 V. El producto no Revise la conexión eléctrica.
Leia este manual do utilizador em primeiro lugar! Prezado Cliente, Obrigado por preferir este aparelho da Beko. Esperamos que obtenha os melhores re- sultados com o nosso aparelho, que foi fabricado com tecnologia avançada e de alta qualidade. Como tal, leia com atenção todo este manual do utilizador e os outros do- cumentos que o acompanham antes de utilizar o aparelho e guarde-o como referência...
O não cumprimento destas instru- de uma instalação incorreta ou ções invalida a garantia concedida. imprópria. Os produtos Beko estão em con- • Este equipamento pode ser usado • formidade com as normas de se- por crianças com idade de 8 anos gurança aplicáveis;...
Página 29
Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente rior do produto deve ser de 65 cm, quentes. no mínimo. Siga os regulamentos estabele- • Se as instruções de instalação cidos pelas autoridades compe- • para a placa de cozinha a gás es- tentes relativos ao ar de exaustão pecificarem uma distância maior, (este aviso não se aplica se o apa-...
Página 30
Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente as instruções do manual do utili- óleo combustível ou gás, como é zador. o caso dos aquecedores, deverá ficar totalmente isolada. Caso Não utilize materiais de filtração • contrário, o aparelho terá de ser que não sejam resistentes ao fogo de tipo hermético.
Página 31
Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente ATENÇÃO: Partes acessíveis 1.2 Conformidade com a Diretiva podem ficar quentes quando uti- REEE e eliminação do produto re- lizadas com aparelhos de cozinha. sidual: A saída do exaustor não pode Este produto está em conformi- •...
Página 32
Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente 1.3 Conformidade com a Diretiva RoHS O produto adquirido está em con- formidade com a Diretiva RoHS da UE (2011/65/UE). Não contém materiais prejudiciais ou proibidos especificados na Diretiva. 1.4 Informação de embalagem Os materiais para embala- gem do produto são fabricados a partir de mate-...
. 2 Filtro de gordura em alumínio . 3 Iluminação . 4 Painel de controlo . 5 Chaminé 2.2 Dados técnico Modelo CFB 6463 X-CFB 9463 X Tensão de alimentação 220-240V ~ 50 Hz Potência da lâmpada (W) Potência do Motor (W) Classe de isolação...
Utilização do electrodoméstico 3.1 Painel de controlo L Luzes Liga e desliga a Iluminação ﻳﺸﻌﻞ وﻳﻄﻔﺊ ﺟﻬﺎز اﻹﻧﺎرة إﻧﺎرﻩ V Velocidade Determina a velocidade de funcionamento: ﻳﺤﺪد ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳـﺮﻋﻪ 0. Liga e desliga o motor de exaustão ﻳﻄﻔﺊ اﻟﻤﻮﺗﻮر 1.
Utilização do electrodoméstico 3.2 Substituição da lâmpada Antes de substituir as lâm- padas, desligue a alimenta- ção eléctrica do exaustor. Não tocar nas lâmpadas quando as mesmas estive- rem quentes. Cuidado para não tocar com as mãos directamente na lâmpada substituída. Pode comprar lâmpadas de agentes de serviço autoriza- dos.
Limpeza e manutenção Antes da limpeza e manutenção, desligue o elec- trodoméstico da tomada ou desligue o interruptor principal ou solteo fusível que abastece o exaus- tor. A falha em cumprir com as disposições relativas à lim- peza do dispositivo e substi- tuição de filtros pode causar risco de incêndio.
Montagem do dispositivo ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA A falha ao instalar os Leia as instruções de segu- parafusos de fixação do rança antes da montagem. dispositivo de acordo com estas instruções pode NOTA resultar em riscos eléctricos. Consulte a página 49 para o guia de instalação 5.1 Acessórios de instalação ( 2 X 2,9 X 12,7 )
Resolução de problemas Resolução de Razão Ajuda problemas O produto não Verificar os fusíveis. O fusível pode estar funciona. desativado, ative-o. O produto não Verificar a instalação elétrica. A tensão de rede deve funciona. ser entre 220 e 240 V. O produto não Verificar a instalação elétrica.
Página 40
،عميلنا العزيز الغالي هذا. نأمل حصولك على أفضل النتائج من جهازك الذي ص ُ نع بجودة عالية وبأحدثBeko شكرً ا لك على تفضيلك لجهاز التقنيات. ولهذا السبب، يرجى قراءة دليل ال م ُستخ د ِم هذا بالكامل وجميع المستندات األخرى المرفقة معه بعناية قبل استخدام...
Página 41
الشخصية أو تلف الممتلكات. يؤدي عدم اتباع هذه نقص في الخبرة والمعرفة استخدام .التعليمات إلى إبطال أي ضمان هذا الجهاز في حالة اإلشراف عليهم مع معاييرBeko تتوافق منتجات أو منحهم التعليمات المتعلقة باستخدام السالمة المعمول بها؛ لذلك، في حالة الجهاز بطريقة آمنة وفهمهم للمخاطر...
Página 42
تعليمات مهمة للسالمة والبيئة وف ق ً ا لدليل ال م ُستخ د ِ م، قد يكون هناك تحذير: تجنب توصيل الجهاز بمصدر .ثمة خطر من نشوب حريق إمداد الطاقة الرئيسي قبل أن يتم تثبيته .تما م ً ا تجنب استخدام مواد تصفية غير مقاومة...
Página 43
تعليمات مهمة للسالمة والبيئة (نفايات األجهزةWEEE 2.1 االمتثال لتوجيه قدر اإلمكان واستخدام أقل عدد ممكن الكهربائية واإللكترونية) والتخلص من نفايات .من األكواع :المنتج خطر االختناق! احتفظ بجميع مواد التعبئة .والتغليف بعي د ًا عن متناول األطفال يتوافق هذا المنتج مع توجيه نفايات األجهزة تنبيه: قد...
Página 44
تعليمات مهمة للسالمة والبيئة 4.1 معلومات التعبئة والتغليف ص ُ نعت مواد تعبئة المنتج وتغليفه من مواد قابلة إلعادة التدوير وف ق ًا للوائح التنظيمية البيئية الوطنية المعمول بها لدينا. تجنب التخلص من مواد التعبئة والتغليف مع النفايات المنزلية أو النفايات األخرى.
Página 47
استخدام الجهاز 2.3 استبدال المصباح قبل استبدال بصيالت المصابيح، افصل .مصدر إمداد الطاقة للغطاء تجنب لمس بصيالت المصابيح عندما .تكون ساخنة احرص على عدم لمس بصيلة المصباح .المستبدل مباشرة بيديك يمكنك شراء المصابيح من وكالء .الخدمة المعتمدين ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ...
Página 48
التنظيف والصيانة 2.4 تغيير المرشح الكربوني (وضع دوران افصل الجهاز قبل تنظيفه وصيانته أو أوقف تشغيله من المفتاح .الرئيسي أو ف َكّ المصهر الذي يزود الغطاء بالطاقة )الهواء يمكن تجهيز الغطاء بمرشح كربوني نشط. ال ي ُستخ د َم قد يؤدي عدم االمتثال لألحكام المتعلقة المرشح...
Página 49
إعداد الجهاز تحذير تحذير قد يؤدي عدم تثبيت البراغي أو جهاز يرجى قراءة تعليمات األمان قبل إعداد التثبيت وف ق ًا لهذه التعليمات إلى التعرض .الجهاز .لمخاطر كهربائية مالحظة يرجى الرجوع إلى صفحة 94 للحصول على دليل التثبيت 1.5 ملحقات التثبيت ( 2 X 2,9 X 12,7 ) (4 X 4,2 X 44,4 ) ( 2 X 4,2 X 12,7 )
Página 50
استكشاف األخطاء وإصالحها مساعدة السبب استكشاف األخطاء وإصالحها قد يكون المصهر مغل ق ًا، اجعله .افحص المصهر الخاص بك .المنتج ال يعمل .يعمل يجب أن يتراوح جهد المأخذ .افحص الوصلة الكهربائية .المنتج ال يعمل .الكهربائي ما بين 042-022 فولط تحقق مما إذا كانت األجهزة األخرى .افحص...