Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Página 3
CONTENTS ENGLISH 4-15 ESPAÑOL 16-19 PORTUGUÊS 20-23 3 / EN Hood / User Manual...
Página 12
Lighting If a lamp fails to function at any time, open the metal grille panel and check that the lamp is fully screwed into the holder. When changing the lamp, an identical replacement must be fitted to ensure a safe working of the hood. Dimension Lamp Power (W)
Página 13
I mportantsafetyandenvironmental instructions The Instructions for Use apply to • If the extractor is used in several versions of this appliance. conjunction with non-electrical Accordingly, find appliances (e.g. gas burning descriptions of individual features appliances), a sufficient degree that do not apply to your specific of aeration must be guaranteed in appliance.
Página 14
I mportantsafetyandenvironmental instructions • Never leave high naked flames • Clean and/or replace the Filters under the hood when it is in after the specified time period operation. (Fire hazard), Grease filters Z The filters must be cleaned every 2 •...
I mportantsafetyandenvironmental instructions • By ensuring this product is 1.3 Compliance with WEEE Directive and disposing of the disposed of correctly, you waste product will help prevent potential negative consequences for the This product complies with EU WEEE environment and human health, Directive (2012/19/EU).
Lea el manual del usuario antes de utilizar el aparato Estimado cliente: Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación.
Recomendaciones y sugerencias Las instrucciones de uso son vá- Si la campana extractora se utiliza • lidas para varios modelos de este junto con electrodomésticos no electrodoméstico. Por tanto, es po- eléctricos (ej. aparatos de gas), sible que encuentre descripciones se deberá...
Recomendaciones y sugerencias No utilice la campana para otros Las piezas al alcance de la mano • • fines que no sean para los que se pueden alcanzar temperaturas ha diseñado. elevadas al usarse con cocinas. No dejar llamas altas descubiertas Apague o desconecte el aparato •...
Página 19
Recomendaciones y sugerencias En cambio, este producto se debe • llevar al punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurándose que este producto • se desecha de manera correcta, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de una manipulación inadecuada del...
Iluminación Si una bombilla deja de funcionar en cualquier mo- mento, abra la rejilla de metal y compruebe que la bombilla esté completamente enroscada en el so- porte. Al cambiar la bombilla, se debe colocar un re- puesto idéntico para asegurar un funcionamiento seguro de la campana.
Página 21
Por favor, leia este manual do utilizador em primeiro lugar! Prezado Cliente, Obrigado por preferir um produto Beko. Esperamos que obtenha os melhores resultados do seu produto que foi fabricado com tecnologia avançada e de alta qualidade. Portanto, por favor, leia com atenção todo este manual do utilizador e os outros documentos que o acompanham antes de usar o produto e guarde-o como referência para uso futuro.
Página 22
Recomendações e sugestões As instruções de utilização aplicam- Se o extrator for utilizado em con- • se a várias versões deste aparelho. junto com aparelhos não-elétri- Assim sendo, poderá encontrar cos (por exemplo, aparelhos de descrições de características indi- queima de gás), deve ser garan- viduais que não se aplicam ao seu tido na divisão um grau suficiente aparelho.
Página 23
Recomendações e sugestões Nunca deixe altas chamas vivas Desligue o aparelho ou corte a • • sob o exaustor quando este esti- alimentação elétrica antes de ver em funcionamento. realizar qualquer trabalho de ma- nutenção. Ajuste a intensidade da chama •...
Página 24
Recomendações e sugestões Em vez disso, deve ser entregue • no centro de recolha seletiva para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao assegurar que este produto é • eliminado correctamente, ajudará a prevenir potenciais efeitos nega- tivos ao meio ambiente e à saúde humana, causados pela elimina- ção inadequada deste produto.
Página 25
Iluminação Se uma lâmpada não funciona, abrir a grelha de aspiração e controlar se está bem aparafusada. Se for necessário, trocála por outra de igual potencial e tipo. Absorção Dimensão Lâmpada Ligação Tensão (V) Código ILCOS (mm) DRBB/F-4-220- 220-240 107 x 37 240-E14-35/100...
Página 28
4.2.4 إضاة سطح العمل إذا لم تعمل اللمبة في أي وقت، فافتح لوحة الشبكة المعدنية وتحقق من ربط اللمبة بالكامل في الحامل. عند تغيير اللمبة، يجب تركيب بديل مطابق لها .لضمان أمان تشغيل الشفاط...
Página 29
توصيات واقتراحات عليك تنظيف و/أو استبدال الفالتر بعد فترة زمنية • محددة (خطر الحريق)، البد من تنظيف فلتر كل شهرين من التشغيل، أوZ الشحوم وفالتر على نحو أكثر تكرار ا ً لالستخدام المكثف ويمكن .غسلها في غسالة األطباق ال يجوز غسل هذا الفلتر، ويجب تغييره كل •...
Página 30
توصيات واقتراحات في حالة حدوث تلف بكابل الكهرباء، فيجب يسري دليل االستعمال على طرازات مختلفة لهذا • تغييره بمعرفة الشركة الصانعة أو بمعرفة قسم الجهاز. وتب ع ً ا لذلك، قد تجد بعض الشروح لبعض .الخدمات الفنية، وذلك لتفادي أية مخاطر .الخصائص...
Página 31
،عزيزي العميل . نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودةBeko شكر ا ً لك على تفضيل منتجات وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم هذا وجميع المستندات المصاحبة له بعناية قبل استخدام...