I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
Página 3
I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS • Do NOT use the headphones as aviation communication headsets except in case of emergency. – No incoming audio will be heard with a discharged or improperly installed battery. This could result in the potential of missed communications while piloting an aircraft.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Página 5
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Charging Temperature Range: 32°...
This product is capable of receiving security updates from Bose via the Bose Music app. To receive security updates, you must complete the product setup process in the Bose Music app. If you do not complete the setup process, you will be responsible for installing security updates that Bose makes available.
Página 8
LI CEN SE D I S CLOS UR E S verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
CON TE NTS WHAT’S IN THE BOX Contents ..........................14 BOSE MUSIC APP SETUP Download the Bose Music app .................. 15 Add the headphones to an existing account ............15 HOW TO WEAR Adjust the headphones ....................16 Button orientation ......................17 POWER Power on/off ........................
Página 11
CON TE NTS VOICE ASSISTANT Voice Assistant options ....................25 Set up your Voice Assistant ..................25 Access Google Assistant ....................26 Use the Voice Assistant button ................. 27 Access Amazon Alexa ....................29 Use your voice ......................30 Use the Voice Assistant button ................. 31 Access Tencent Xiaowei Assistant ................
Página 12
Clear the headphone device list................44 WIRED CONNECTIONS Connect the audio cable ....................45 CONNECT BOSE PRODUCTS Connect to a Bose Soundbar or Home Speaker ..........46 Benefits ........................46 Compatible products .................... 46 Connect using the Bose Music app ..............47 Reconnect to a Bose Soundbar or Home Speaker ..........
Página 13
CON TE NTS CARE AND MAINTENANCE Store the headphones ....................50 Clean the headphones ....................52 Replacement parts and accessories ................ 52 Limited warranty ......................52 Serial number locations ....................53 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................54 Other solutions ........................ 54 Reboot the headphones....................
WHAT ’S I N T H E BOX CONTENTS Confirm that the following parts are included: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Carry case USB-C to USB-A Audio cable NOTE: If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service.
BOSE M U SI C A P P SET UP The Bose Music app lets you set up and control the headphones from any mobile device such as a smartphone or tablet. Using the app, you can configure Google Assistant, Amazon Alexa, or Tencent Xiaowei Assistant, choose your voice prompt language, adjust noise cancelling levels, and manage headphone settings.
HOW TO WE A R ADJUST THE HEADPHONES Before placing the headphones on your head, adjust the position of the earcups on the headband to ensure proper fit. 1. With the outer earcup facing toward you, firmly grip the side of the headband. 2.
HOW TO W E A R BUTTON ORIENTATION The inner scrims (cloth covers) of the headphone earcups are marked with an L (left earcup) and R (right earcup). There are two buttons on the right earcup and one on the left earcup. Match the right earcup with your right ear and the left earcup with your left ear.
To wake the headphones, press the Power/Bluetooth button. TIP: You can also set the headphones to power off when no audio is playing. To enable auto-off for audio, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu.
TOUCH CO NT RO L Use touch control by swiping or tapping the touch surface of the headphones. With touch control, you can play or pause audio, skip forward or backwards, change the volume, and perform basic call functions. TOUCH SURFACE AREA The touch surface is located on the front of the right earcup.
TOUCH CO N T R O L CALL FUNCTIONS Answer/End a call Double-tap to answer or end a call. Decline an incoming call Tap and hold for 1 second to decline an incoming call. E N G...
While on a call, press and release the Voice Assistant button to mute the microphone. Call notifications A voice prompt announces incoming callers and call status. To disable call notifications, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. NOTE: Disabling voice prompts also disables call notifications.
Google Assistant, Tencent Xiaowei Assistant, or mobile device voice control). NOTE: For more information on Voice Assistant options, see page 25. To customize touch control, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. Once customized, tap and hold for your preferred function.
Before you begin, make sure your mobile device is connected to a Wi-Fi® or cellular data network. To set up your Voice Assistant, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. NOTE: If you’re located in mainland China, use the app.
VOI CE ASS ISTA NT ACCESS GOOGLE ASSISTANT Your headphones allow you to get help from Google hands-free, making them the perfect companion to stay connected when you’re on the go. Get things done without stopping what you’re doing - like playing your favorite songs, texting and calling, getting quick answers, and managing your calendar and reminders.
VOI CE ASS ISTA NT Use the Voice Assistant button The Voice Assistant button is used to access Google Assistant. It’s located on the right earcup. Ok Google THINGS TO TRY WHAT TO DO Press and hold the Voice Assistant button until you hear a tone.
Página 28
VOI CE ASS ISTA NT Things to try THINGS TO TRY WHAT TO SAY Enjoy entertainment Continue podcast Keep in touch Call Mom Find your way Take me to the nearest coffee shop Get answers When is my next meeting? NOTE: For more examples of questions and things you can do, visit: https://support.google.com/headphones E N G...
VOI CE ASS ISTA NT ACCESS AMAZON ALEXA The headphones are Amazon Alexa enabled. With Alexa, you can ask to play music, hear the news, check the weather, control smart home devices, and more. Using Alexa on your headphones is as simple as asking. Just ask or use the Voice Assistant button and Alexa responds instantly.
Stop Alexa Stop. Disable the wake word To disable the wake word for Amazon Alexa, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. NOTES: • After disabling the wake word, you can still use the Voice Assistant button (see page 25).
VOI CE ASS ISTA NT Use the Voice Assistant button The Voice Assistant button is used to control Amazon Alexa. It’s located on the right earcup. Voice Assistant button THINGS TO TRY WHAT TO DO Press and release the Voice Assistant button. After you hear a tone, say your request.
VOI CE ASS ISTA NT ACCESS TENCENT XIAOWEI ASSISTANT The headphones have been adapted for the Tencent Xiaowei Assistant. Just press and hold the Voice Assistant button to request and control music/audio content or get news and weather information. For more information about what the Tencent Xiaowei Assistant can do, visit: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ NOTES: ...
VOI CE ASS ISTA NT ACCESS MOBILE DEVICE VOICE CONTROL You can set the headphones to access voice control on your mobile device. Once set, the headphone microphone acts as an extension of the microphone in your mobile device. Press and hold the Voice Assistant button to access mobile device voice control. You hear a tone that indicates voice control is active.
Each time you power on the headphones, noise cancellation is fully enabled at the highest level. NOTE: To use the last set noise cancelling level when powering on, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu.
N OI SE CA N CE L L ATI O N Cycle through Favorites NOTE: To customize Favorite noise cancelling levels, use the Bose Music app. 1. Press and release the Noise Control button. You hear the current noise cancelling level.
N OI SE CA N CE L L ATI O N CONVERSATION MODE Conversation mode is a convenient method to simultaneously pause your audio and give you full awareness. This allows you to have a quick conversation with someone or immediately be aware of your surroundings.
Noise Control button (see page 35). NOTES: • To adjust Self Voice, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. • You can’t use Conversation mode while on a call.
BATT E RY CHARGE THE HEADPHONES 1. Connect the small end of the USB cable into the USB-C port on the right earcup. 2. Connect the other end into a USB-A wall charger or computer that is powered on. While charging, the battery light blinks white. When the battery is fully charged, the battery light glows solid white (see page 41).
BATT E RY Charging time Allow up to 2.5 hours to fully charge the headphones. NOTES: • A 15-minute charge powers the headphones for up to 3.5 hours. • A full charge powers the headphones for up to 20 hours. HEAR THE BATTERY LEVEL Each time you power on the headphones, a voice prompt announces the battery level.
HEA D P HO NE STAT U S BLUETOOTH LIGHT The Bluetooth light is located on the right earcup and shows the connection status of a mobile device. Bluetooth light LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Slowly pulses blue Ready to connect Blinks blue Connecting Solid blue...
• If connected to an Apple device, the device displays the battery level near the upper right corner of the screen and in the notification center. • You can also check the battery level of the headphones using the Bose Music app. E N G...
MOBILE DEVICE NOTE: To get the most out of the headphones, set up and connect your mobile device using the Bose Music app (see page 15). 1. Press and hold the Power/Bluetooth button until you hear “Ready to connect another device,” and the Bluetooth light slowly pulses blue.
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS 3. Select the headphones from the device list. TIP: Look for the name you entered for the headphones in the Bose Music app. Bose NC Headphones 700 Once connected, you hear “Connected to <mobile device name>,” and the Bluetooth light glows solid blue.
You can store up to eight devices in the headphone device list, and the headphones can be actively connected to two devices at a time. To connect an additional device, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu.
W I R ED CO NN E CT I O NS CONNECT THE AUDIO CABLE Use the audio cable to connect a non-wireless device or if the headphone battery is depleted. 1. Insert the cable into the 2.5 mm jack on the right earcup. 2.
Soundbar or Bose Home Speaker for a personal listening experience. Benefits • Use independent volume controls on each product to lower or mute your Bose Soundbar while keeping the headphones as loud as you like. • Hear your music clearly from the next room by connecting the headphones to your Bose Home Speaker.
CON N ECT BOS E P R O D UC TS Connect using the Bose Music app To connect a compatible Bose product to your headphones, use the Bose Music app. For more information, visit: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTES: • Make sure that the headphones are within 30 ft (9 m) of your soundbar or speaker.
• Your soundbar or speaker must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. • If the headphones don’t connect, connect using the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. E N G...
Each time you power on, the headphones use your previously-set Equalizer settings. NOTES: • To access the Equalizer, make sure the headphones are up to date. • To adjust Equalizer settings, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. E N G...
CA RE A N D M A IN T E N AN CE STORE THE HEADPHONES The earcups rotate for easy, convenient storage. 1. Adjust the earcups so that the headband is at its smallest size (see page 16). 2. Rotate both earcups inward so they lay flat. Left earcup Right earcup E N G...
Página 51
CA RE A N D M A IN T E N AN CE 3. Place the headphones flat into the case. NOTE: Make sure to power off the headphones when not in use. E N G...
• Wipe the outside surfaces with a soft, dry cloth. • Do NOT allow moisture to get inside the earcups or the 2.5 mm jack. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/HP700 LIMITED WARRANTY The headphones are covered by a limited warranty.
SERIAL NUMBER LOCATIONS The serial number is located: • On the carton outer label. • In the Bose Music app, under Technical Info. • In the right earcup, underneath the scrim (cloth insert). View the serial number on the headphones (not recommended) 1.
• Check the status lights (see page 40). • Make sure your mobile device supports Bluetooth connections (see page 42). • Download the Bose Music app and run available software updates. • Move your device closer to the headphones and away from any interference or obstructions.
Página 55
Bose Music app doesn’t work on store on your mobile device. mobile device Uninstall the Bose Music app on your mobile device, then reinstall the app (see page 15). Press Play on your mobile device to make sure audio is playing.
Página 56
• Turn the Bluetooth feature off and then on. • Delete the headphones from the Bluetooth list on your device. Connect again (see page 42). Use the Bose Music app to adjust Self Voice. You can access this option from the Settings menu. Loud environment for phone calls Try a different noise cancelling level.
Página 57
WHAT TO DO To customize or disable voice prompts, use the Voice prompt language unavailable Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. Make sure Google Assistant has been set up using the Bose Music app (see page 25).
Página 58
Make sure that the headphones are within 30 ft (9 m) of your soundbar or speaker. Headphones don’t reconnect to Connect using the Bose Music app. You can access a previously-connected Bose this option from the Settings menu. Soundbar or Bose Home Speaker...
TR OUBL ES H O OTI N G REBOOT THE HEADPHONES If the headphones are unresponsive, you can reboot them. Rebooting the headphones doesn’t clear settings or connected devices. NOTE: Do not connect the USB cable to the headphones until instructed to do so. 1.
VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance...
Página 61
VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R • Brug IKKE hovedtelefoner til luftfartskommunikation med undtagelse af nødstilfælde. – Der høres ingen indgående lyd, hvis batteriet er afladet eller installeret forkert. Dette kan medføre en risiko for, at piloter går glip af kommunikation, mens de styrer flyet.
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Página 63
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Temperaturområde for opladning: 0°...
Página 66
L I CEN SOP LYSN I NG E R verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 68
I N DH O L D HVAD ER DER I ÆSKEN Indhold ..........................14 OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN Download Bose Music-appen..................15 Tilføj hovedtelefonerne til en eksisterende konto ..........15 SÅDAN BRUGES DE Juster hovedtelefonerne ....................16 Knapplacering ........................17 TÆND/SLUK...
Página 69
I N DH O L D STEMMEASSISTENT Muligheder med Stemmeassistent ................25 Konfigurer din Stemmeassistent ................25 Få adgang til Google Assistent ................. 26 Brug knappen Stemmeassistent ............... 27 Få adgang til Amazon Alexa ..................29 Brug din stemme ....................30 Brug knappen Stemmeassistent ...............
Página 70
Ryd hovedtelefonernes enhedsliste................. 44 KABELBASEREDE FORBINDELSER Tilslut stereokablet ......................45 TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE Opret forbindelse til en Bose Soundbar eller Home Speaker ....... 46 Fordele ........................46 Kompatible produkter ................... 46 Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ............47 Genopret forbindelsen til en Bose Soundbar eller Home Speaker .....
Página 71
I N DH O L D PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Opbevar hovedtelefonerne ..................50 Rengør hovedtelefonerne .................... 52 Reservedele og tilbehør ....................52 Begrænset garanti ......................52 Serienummerets placeringer ..................53 FEJLFINDING Prøv disse løsninger først .................... 54 Andre løsninger ....................... 54 Genstart hovedtelefonerne ..................
Página 72
Bekræft, at følgende dele er i æsken: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Bæretaske USB-C til USB-A Lydkabel BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/HP700 D A N...
BEMÆRK: Hvis du befinder dig på det kinesiske fastland, skal du hente appen . 2. Følg app-instruktionerne. TILFØJ HOVEDTELEFONERNE TIL EN EKSISTERENDE KONTO I Bose Music-appen skal du gå til skærmen My Products og tilføje dine Bose Noise Cancelling Headphones 700. D A N...
SÅ DA N B R UG E S D E JUSTER HOVEDTELEFONERNE Inden du sætter hovedtelefonerne på hovedet, skal du justere ørekoppernes position på hovedbåndet for at sikre, at de sidder ordentligt. 1. Lad den ydre ørekop vende mod dig, og tag godt fat i siden af hovedbåndet. 2.
SÅ DA N B R UG E S D E KNAPPLACERING De indre stofbeklædninger på hovedtelefonernes ørekopper er markeret med et L (venstre ørekop) og R (højre ørekop). Der er to knapper på den højre ørekop og en på den venstre ørekop. Placer den højre ørekop på...
SPIDS: Du kan også indstille hovedtelefonerne til at slukkes, når der ikke afspilles nogen lyd. Hvis du vil deaktivere automatisk slukning for lyd, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. D A N...
BER ØRI N G SKO N T R O L Brug berøringskontrolelementet ved at stryge eller trykke på hovedtelefonernes berøringsoverflade. Med berøringskontrolelementet kan du afspille lyd eller stoppe den midlertidigt, springe fremad eller tilbage, ændre lydstyrken og anvende grundlæggende opkaldsfunktioner. BERØRINGSOVERFLADEOMRÅDET Berøringsoverfladen findes på...
BERØR IN G SKO NT RO L OPKALDSFUNKTIONER Besvar/afslut et opkald Tryk to gange for at besvare eller afslutte et opkald. Afvis et indgående opkald Tryk og hold i 1 sekund for at afvise et indgående opkald. D A N...
Opkaldsnotifikationer En talemeddelelse angiver indgående opkald og opkaldsstatus. Du kan deaktivere opkaldsnotifikationer ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. BEMÆRK: Deaktivering af talemeddelelser deaktiverer også opkaldsunderretninger. D A N...
BEMÆRK: Se side 25 for at få flere oplysninger om mulighederne med Stemmeassistent. Du kan tilpasse trykbetjening ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Når brugertilpasningen er afsluttet, skal du trykke og holde for din foretrukne funktion.
Inden du starter, skal du sørge for, at din mobile enhed har forbindelse til et Wi-Fi®- netværk eller et mobildatanetværk. Du kan konfigurere din Stemmeassistent ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
ST EM M EASS I ST E NT FÅ ADGANG TIL GOOGLE ASSISTENT Dine hovedtelefoner giver dig mulighed for at få hjælp fra Google håndfrit, hvilket gør dem til den perfekte ledsager, når du vil bevare forbindelsen, mens du er på farten.
ST EM M EASS I ST E NT Brug knappen Stemmeassistent Knappen Stemmeassistent bruges til at få adgang til Google Assistent. Den findes på den højre ørekop. Ok Google TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på Stemmeassistent-knappen, og hold den nede, indtil du hører en tone.
Página 86
ST EM M EASS I ST E NT Ting, der skal prøves TING, DER SKAL PRØVES DET SKAL DU SIGE Nyd underholdning Fortsæt podcast Bevar kontakten Ring til mor Find vej Vis mig vej til den nærmest café Få svar Hvornår er mit næste møde? BEMÆRK: Du kan finde flere eksempler på...
ST EM M EASS I ST E NT FÅ ADGANG TIL AMAZON ALEXA Hovedtelefonerne er Amazon Alexa-kompatible. Med Alexa kan du bede om at få afspillet musik, og du kan høre nyheder, tjekke vejrudsigten, styre smart home-enheder og meget mere. Brug af Alexa på dine hovedtelefoner er lige så nemt som at spørge. Bare spørg, eller brug knappen Stemmeassistent, så...
Stop Alexa Stop. Deaktiver opvågningsordet Hvis du vil deaktivere opvågningsordet for Amazon Alexa, skal du bruge Bose Music- appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. NOTER: • Efter deaktivering af vækkeordet kan du stadig bruge Stemmeassistent-knappen (se side 25).
ST EM M EASS I ST E NT Brug knappen Stemmeassistent Knappen Stemmeassistent bruges til at styre Amazon Alexa. Den findes på den højre ørekop. Knappen Stemmeassistent TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på knappen Stemmeassistent, og slip den igen. Når du hører en tone, kan du sige din anmodning.
ST EM M EASS I ST E NT FÅ ADGANG TIL TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Hovedtelefonerne er blevet tilpasset Tencent Xiaowei Assistant. Tryk blot på knappen Stemmeassistent, og hold den nede for at bede om og kontrollere musik/lydindhold eller få nyheder og oplysninger om vejret. Du kan finde flere oplysninger om, hvad Tencent Xiaowei Assistant kan, her: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ NOTER: ...
ST EM M EASS I ST E NT ANVEND STEMMESTYRING AF MOBIL ENHED Du kan indstille hovedtelefonerne til at få adgang til stemmestyring på din mobile enhed. Efter indstillingen fungerer hovedtelefonernes mikrofon som en udvidelse af mikrofonen på din mobile enhed. Tryk på...
Når hovedtelefonerne er indstillet til fuld opmærksomhed, hører du flere lyde udefra. Når de er indstillet til fuld støjreduktion, reduceres udefrakommende støj. BEMÆRK: Du kan få adgang til alle støjreduktionsniveauerne ved at bruge Bose Music- appen. Du kan få adgang til denne indstilling fra startskærmen.
STØJR ED U KTI O N Skift mellem favoritterne BEMÆRK: Hvis du vil tilpasse favoritniveauerne for støjreduktion, skal du bruge Bose Music-appen. 1. Tryk på støjreduktionsknappen, og slip den igen. Du hører det aktuelle støjreduktionsniveau. 2. Gentag, indtil du hører dit foretrukne niveau.
STØJR ED U KTI O N SAMTALETILSTAND Samtaletilstand er en praktisk metode til på samme tid at stoppe din lyd midlertidigt og give dig fuld opmærksomhed. Det giver dig mulighed for at føre en hurtig samtale med en anden eller med det samme være opmærksom på dine omgivelser. Slå...
For at justere støjreduktionsniveauet under et opkald skal du bruge støjkontrolknappen (se side 35). NOTER: • Du kan tilpasse Egenstemme ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. • Du kan ikke bruge samtaletilstand, mens du er i gang med et opkald.
BAT T E R I OPLAD HOVEDTELEFONERNE 1. Sæt den lille ende af USB-kablet i USB-C-porten på den højre ørekop. 2. Sæt den anden ende i en USB-A-vægoplader eller en computer, der er tændt. Under opladning lyser batterilampen hvidt. Når batteriet er fuldt opladet, lyser batterilampen hvidt konstant (se side 41).
BAT T E R I Opladningstid Bemærk, at en fuld opladning af hovedtelefonerne tager op til 2,5 timer. NOTER: • En 15 minutters opladning gør det muligt at have hovedtelefonerne tændt i op til 3,5 timer. • En fuld opladning gør det muligt at have hovedtelefonerne tændt i op til 20 timer. HØR BATTERINIVEAUET Hver gang du tænder hovedtelefonerne, høres der en talemeddelelse, som angiver batteriniveauet.
HOV EDTELE FO NSTAT U S BLUETOOTH-LAMPE Bluetooth-lampen findes på den højre ørekop og viser forbindelsesstatus for en mobil enhed. Bluetooth-lampe LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker langsomt blåt Klar til tilslutning Blinker blåt Opretter forbindelse Lyser konstant blåt Tilsluttet Slukket Frakoblet D A N...
• Under opladning lyser batterilampen hvidt. Alle batterilamper lyser hvidt, når hovedtelefonerne er fuldt opladet. • Hvis du er forbundet til en Apple-enhed, viser enheden batteriniveauet tæt på det øverste højre hjørne af skærmen og i meddelelsesområdet. • Du kan også kontrollere hovedtelefonernes batteriniveau vha. Bose Music-appen. D A N...
MENUEN PÅ DIN MOBILE ENHED BEMÆRK: For at få mest muligt ud af hovedtelefonerne skal du konfigurere og tilslutte din mobile enhed vha. Bose Music-appen (se side 15). 1. Tryk på tænd/sluk-/Bluetooth-knappen, og hold den nede, indtil du hører ”Klar til tilslutning af en anden enhed”, og Bluetooth-lampen blinker langsomt blåt.
B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R 3. Vælg hovedtelefonerne på enhedslisten. SPIDS: Led efter det navn, du angav for hovedtelefonerne i Bose Music-appen. Bose NC Headphones 700 Når der er oprettet forbindelse, hører du “Sluttet til <navn på mobil enhed>,”...
Du kan gemme op til otte enheder på hovedtelefonernes enhedsliste, og hovedtelefonerne kan aktivt forbindes til to enheder ad gangen. Hvis du vil tilslutte yderligere en enhed, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
KA BELBASERED E FO RB I ND E L S E R TILSLUT STEREOKABLET Brug lydkablet til at tilslutte en ikke-trådløs enhed, eller hvis hovedtelefonernes batteri er løbet tør for strøm. 1. Sæt kablet i 2,5 mm-stikket på den højre ørekop. 2.
Fordele • Brug den uafhængige lydstyrkeregulering på hvert produkt til at reducere lyden eller slå den helt fra på din Bose Soundbar, mens du kan have lyden lige så høj, som du vil, i hovedtelefonerne. • Hør musik tydeligt fra et andet rum ved at tilslutte hovedtelefonerne til din Bose Home Speaker.
T I LSLU T P ROD U KTE R F R A BOS E Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen Hvis du vil tilslutte et kompatibelt Bose-produkt til dine hovedtelefoner, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan finde flere oplysninger her: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTER: ...
• Din soundbar eller din højttaler skal være inden for rækkevidde (9 meter) og tændt. • Hvis hovedtelefonerne ikke opretter forbindelse, skal du oprette forbindelse ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
NOTER: • For at få adgang til equalizeren skal du sørge for, at hovedtelefonerne er opdaterede. • Hvis du vil justere Equalizer-indstillingerne, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. D A N...
P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E OPBEVAR HOVEDTELEFONERNE Ørekopperne roteres, så de nemt kan opbevares på minimal plads. 1. Juster ørekopperne, så hovedbåndet har dets mindste størrelse (se side 16). 2.
Página 109
P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E 3. Placer hovedtelefonerne fladt i etuiet. BEMÆRK: Sørg for at slukke hovedtelefonerne, når de ikke er i brug. D A N...
BEGRÆNSET GARANTI Dine hovedtelefoner er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
SERIENUMMERETS PLACERINGER Serienummeret kan findes: • På labelen uden på æsken. • I Bose Music-appen, under Tekniske oplysninger. • I den højre ørekop, under stofbeklædningen. Se serienummeret på hovedtelefonerne (anbefales ikke) 1. På den højre ørekop skal du trække toppen af ørekoppens pude en smule tilbage.
• Tilslut en ekstra mobil enhed (se side 42). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM GØR FØLGENDE...
Página 113
Du kan finde flere oplysninger i app store Bose Music-appen virker ikke på min på din mobile enhed. mobile enhed Afinstaller Bose Music-appen på din mobile enhed, og geninstaller derefter appen (se side 15). Tryk på Afspil på din mobile enhed for at kontrollere, om lyden afspilles.
Página 114
• Slå Bluetooth-funktionen fra, og slå den derefter til igen. • Slet hovedtelefonerne fra Bluetooth-listen på din enhed. Tilslut igen (se side 42). Brug Bose Music-appen til at Egenstemme. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Støjende miljø for telefonopkald Prøv et andet støjreduktionsniveau.
Página 115
PROBLEM GØR FØLGENDE Du kan tilpasse eller deaktivere talemeddelelser ved Talemeddelelsessprog ikke hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til tilgængeligt denne indstilling i menuen Indstillinger. Kontrollér, at Google Assistent er blevet konfigureret ved hjælp af Bose Music-appen (se side 25).
Página 116
Sørg for, at hovedtelefonerne er inden for 9 m fra din soundbar eller din højttaler. Hovedtelefonerne genopretter ikke forbindelsen til en tidligere Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få tilsluttet Bose Soundbar eller adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Bose Home Speaker Forsinket lyd ved tilslutning Download Bose Music-appen, og kør tilgængelige...
F EJL FI N D I NG GENSTART HOVEDTELEFONERNE Hvis hovedtelefonerne ikke reagerer, kan du genstarte dem. Genstart af hovedtelefonerne rydder ikke indstillingerne eller tilsluttede enheder. BEMÆRK: Tilslut ikke USB-kablet til hovedtelefonerne, før du bliver bedt om det. 1. Fjern alle kabler fra hovedtelefonerne. 2.
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Wichtige Sicherheitshinweise 1.
Página 119
W I CHTI G E SI CHE R HE I TS H I N WE I S E • Verwenden Sie die Kopfhörer nicht als Headsets für die Flugkommunikation, außer in Notfällen. – Bei entladener oder falsch eingesetzter Batterie werden eingehende Audiosignale nicht gehört. Dies kann zu fehlenden Informationen beim Führen eines Flugzeugs führen.
Página 120
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Página 121
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Ladetemperaturbereich: 0° C bis 45° C...
Página 124
LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 126
I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 14 EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC APP Herunterladen der Bose Music App ................ 15 Hinzufügen der Kopfhörer zu einem vorhandenen Konto ......15 TRAGEN DER KOPFHÖRER Anpassen der Kopfhörer ....................16 Ausrichtung der Tasten ....................17 STROM Ein-/Ausschalten ......................
Página 127
I N HA LT SPRACHASSISTENT Optionen für den Sprachassistenten ............... 25 Einrichtung des Sprachassistenten ................25 Zugriff auf Google Assistant ..................26 Bedienung über die Sprachassistenten-Taste ..........27 Zugriff auf Amazon Alexa ................... 29 Bedienung per Sprachsteuerung ..............30 Bedienung über die Sprachassistenten-Taste ..........31 Zugriff auf Tencent Xiaowei Assistant ..............
Página 128
Löschen der Kopfhörer-Geräteliste ................. 44 KABELGEBUNDENE VERBINDUNGEN Anschließen des Audiokabels ..................45 BOSE-PRODUKTE VERBINDEN Verbinden mit einer Bose Soundbar oder einen Home Speaker ....46 Vorteile ........................46 Kompatible Produkte .................... 46 Verbinden mithilfe der Bose Music-App ............47 Erneutes Verbinden mit einer Bose Soundbar oder einen Home Speaker ........................
Página 129
I N HA LT PFLEGE UND WARTUNG Aufbewahrung der Kopfhörer ..................50 Reinigen der Kopfhörer ....................52 Ersatzteile und Zubehör ....................52 Eingeschränkte Garantie ....................52 Auffinden der Seriennummer ..................53 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............54 Andere Lösungen......................54 Neustarten der Kopfhörer ...................
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Transport-Etui USB-C zu USB-A Audiokabel HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/HP700 D E U...
Amazon Alexa oder Tencent Xiaowei Assistant konfigurieren, die Sprache der Sprachbefehle auswählen, Geräuschunterdrückungsstufen anpassen und Kopfhörereinstellungen verwalten. HINWEIS: Wenn Sie in der App bereits ein Bose-Konto für ein anderes Bose-Produkt erstellt haben, sehen Sie unter „Hinzufügen der Kopfhörer zu einem vorhandenen Konto“ nach.
TR AG EN D ER KO P F H Ö RE R ANPASSEN DER KOPFHÖRER Bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, können Sie die Position der Hörmuscheln für optimalen Sitz anpassen. 1. Greifen Sie die Seite des Kopfhörerbügels, während die äußere Hörmuschel in Ihre Richtung zeigt.
TR AG EN D ER KO P F H Ö R E R AUSRICHTUNG DER TASTEN Die Stoffabdeckungen an der Innenseite der Hörmuscheln sind mit L (linke Hörmuschel) bzw. R (rechte Hörmuschel) gekennzeichnet. An der rechten Hörmuschel befinden sich zwei Tasten, an der linken Hörmuschel hingegen nur eine Taste. Setzen Sie die Kopfhörer so auf, dass die rechte Hörmuschel an Ihrem rechten Ohr und die linke Hörmuschel am linken Ohr anliegt.
Um die Kopfhörer wieder zu aktivieren, drücken Sie die Ein/Aus-/Bluetooth-Taste. TIPP: Sie können die Kopfhörer auch so einstellen, dass sie sich abschalten, wenn kein Ton wiedergegeben wird. Verwenden Sie die Bose Music-App, um automatische Abschaltung des Tons zu aktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü...
TOUCH-B E D I E NUN G Die Kopfhörer werden durch Wischen oder Tippen auf die integrierte Touch-Fläche bedient. Per Touch-Bedienung können Sie die Audiowiedergabe starten oder anhalten, zum nächsten oder vorigen Titel springen, die Lautstärke ändern und die wichtigsten Anruffunktionen nutzen. TOUCH-FLÄCHE Die Touch-Fläche befindet sich an der Vorderseite der rechten Hörmuschel.
TOUCH -B E D I E N UNG Vorwärts springen Nach vorn wischen: Springt zum nächsten Titel. Rückwärts springen Nach hinten wischen: Springt zum vorigen Titel. D E U...
TOUCH -B E D I E N UNG ANRUFFUNKTIONEN Anruf annehmen/beenden Doppeltippen: Anruf wird angenommen bzw. beendet. Ankommenden Anruf ablehnen Tippen und für 1 Sekunde gedrückt halten: Ankommender Anruf wird abgelehnt. D E U...
Mikrofon stummzuschalten. Anrufbenachrichtigungen Ein Sprachbefehl informiert über eingehende Anrufe und den Anrufstatus. Verwenden Sie die Bose Music-App, um Anrufbenachrichtigungen zu deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. HINWEIS: Bei Deaktivierung von Sprachbefehle werden auch Anrufbenachrichtigungen deaktiviert.
HINWEIS: Weitere Informationen zu den Optionen für den Sprachassistenten finden Sie unter Seite 25. Verwenden Sie die Bose Music-App, um die Touch-Bedienung anzupassen. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. Nachdem die Aktion konfiguriert ist, können Sie die eingestellte Funktion durch Tippen und Halten auslösen.
Vergewissern Sie sich zunächst, dass Ihr Mobilgerät mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi®) oder einem Mobilfunkdatennetzwerk verbunden ist. Verwenden Sie die Bose Music-App, um Ihren Sprachassistenten einzurichten. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. HINWEIS: Wenn Sie sich in Festlandchina befinden, verwenden Sie die App.
S P R ACHASSI STE N T ZUGRIFF AUF GOOGLE ASSISTANT Ihre Kopfhörer ermöglichen es Ihnen, Hilfe von Google zu erhalten, ohne die Hände zu benutzen, was sie zum perfekten Begleiter macht, um auch unterwegs verbunden zu bleiben. Erledigen Sie Dinge, ohne das zu unterbrechen, was Sie gerade tun – zum Beispiel die Wiedergabe Ihrer Lieblingssongs, das Schreiben von SMS und Tätigen von Anrufen, das rasche Erhalten von Antworten und das Verwalten Ihres Kalender und von Erinnerungen.
S P R ACHASSI STE N T Bedienung über die Sprachassistenten-Taste Die Sprachassistenten-Taste wird zum Zugreifen auf Google Assistant verwendet. Sie befindet sich an der rechten Hörmuschel. Ok Google VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Halten Sie die Sprachassistenten-Taste gedrückt, bis Sie einen Ton hören. Nach dem Tonsignal sagen Sie Ihren Befehl.
Página 144
S P R ACHASSI STE N T Versuchen Sie Folgendes VERSUCHEN SIE FOLGENDES SAGEN SIE Entspannen Podcast fortsetzen In Verbindung bleiben Mama anrufen Den Weg finden Bring mich zum nächsten Coffee-Shop Antworten erhalten Wann ist meine nächste Besprechung? HINWEIS: Beispiele zu Fragen und Dingen, die Sie tun können, finden Sie auf: https://support.google.com/headphones D E U...
S P R ACHASSI STE N T ZUGRIFF AUF AMAZON ALEXA Die Kopfhörer können zur Bedienung von Amazon Alexa genutzt werden. Mit Alexa können Sie die Wiedergabe von Musik anfordern, Nachrichten hören, die Wettervorhersage erhalten, intelligente Haushaltsgeräte steuern und mehr. Um Alexa mit Ihrem Kopfhörer zu nutzen, brauchen Sie nur eine Frage zu stellen oder die Sprachassistenten-Taste zu drücken.
Welche neuen Fähigkeiten hast du? Alexa stoppen Stopp. Aufwachwort deaktivieren Verwenden Sie die Bose Music-App, um das Aufwachwort für Amazon Alexa zu deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. HINWEISE: • Nach Deaktivierung des Aufwachworts können Sie weiterhin die Sprachassistenten- Taste verwenden (siehe Seite 25).
S P R ACHASSI STE N T Bedienung über die Sprachassistenten-Taste Die Sprachassistenten-Taste wird zur Bedienung von Amazon Alexa verwendet. Sie befindet sich an der rechten Hörmuschel. Sprachassistenten-Taste VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Drücken Sie kurz die Sprachassistenten-Taste. Nach dem Tonsignal sagen Sie Ihren Befehl. Mit Alexa sprechen Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können, finden Sie auf: https://www.amazon.com/usealexa...
S P R ACHASSI STE N T ZUGRIFF AUF TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Die Kopfhörer wurden für Tencent Xiaowei Assistant angepasst. Halten Sie einfach die Sprachassistenten-Taste gedrückt, um Musik-/Audioinhalte anzufordern oder zu steuern oder Neuigkeiten und Wetterinformationen zu erfahren. Weitere Informationen darüber, was Tencent Xiaowei Assistant für Sie tun kann, finden Sie auf: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ HINWEISE: ...
S P R ACHASSI STE N T ZUGRIFF AUF DIE SPRACHSTEUERUNG DES MOBILGERÄTS Die Kopfhörer lassen sich so konfigurieren, dass Sie darüber die Sprachsteuerung Ihres Mobilgeräts nutzen können. Nach der Einrichtung fungiert das Kopfhörermikrofon als Erweiterung des Mikrofons in Ihrem Mobilgerät. Um die Sprachsteuerung des Mobilgeräts über Kopfhörer zu nutzen, halten Sie die Sprachassistenten-Taste gedrückt.
Klang. Wenn Sie die Kopfhörer einschalten, ist die Geräuschunterdrückung immer auf der höchstem Stufe aktiviert. HINWEIS: Verwenden Sie die Bose Music App, um beim Einschalten die zuletzt eingestellte Geräuschunterdrückungsstufe zu verwenden. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
G ER ÄUSCHUN TE R D RÜ C KUN G Durch Favoriten gehen HINWEIS: Verwenden Sie die Bose Music-App, um die bevorzugten Geräuschunterdrückungsstufen anzupassen. 1. Drücken Sie kurz die Geräuschunterdrückungstaste. Sie hören die aktuelle Geräuschunterdrückungsstufe. 2. Wiederholen Sie dies, bis Sie die gewünschte Stufe hören.
G ER ÄUSCHUN TE R D RÜ C KUN G KONVERSATIONSMODUS Der Konversationsmodus ist eine praktische Methode, um gleichzeitig die Audiowiedergabe anzuhalten und Ihnen vollständige Wahrnehmung zu bieten. So können Sie Ihre Umgebung umgehend wahrnehmen, zum Beispiel, um ein kurzes Gespräch zu führen. Einschalten des Konversationsmodus Halten Sie die Geräuschunterdrückungstaste 1 Sekunden lang gedrückt.
Anrufs anzupassen, verwenden Sie die Geräuschunterdrückungstaste (siehe Seite 35). HINWEISE: • Verwenden Sie die Bose Music-App, um Self Voice anzupassen. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. • Der Konversationsmodus kann nicht während eines Anrufs genutzt werden.
BAT TE R IE AUFLADEN DER KOPFHÖRER 1. Verbinden Sie das kleine Ende des USB-Kabels mit dem USB-C-Anschluss in der rechten Hörmuschel. 2. Verbinden Sie das andere Ende mit einem USB-A-Wandladegerät oder einen eingeschalteten Computer. Während des Aufladens blinkt die Batterieanzeige weiß. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, leuchtet das Batterielämpchen weiß...
BAT TE R IE Ladezeit Das vollständige Aufladen kann bis zu 2,5 Stunden dauern. HINWEISE: • Nach 15-minütigem Aufladen bieten die Kopfhörer bis zu 3,5 Stunden Betriebsdauer. • Einmal vollständig aufgeladen bieten die Kopfhörer bis zu 20 Stunden Betriebsdauer. AKUSTISCHE ANZEIGE DES BATTERIELADEZUSTANDS Jedes Mal, wenn Sie die Kopfhörer einschalten, gibt ein Sprachbefehl den Batterieladezustand an.
KOP F HÖR E R- STATUS BLUETOOTH-ANZEIGE Die Bluetooth-Anzeige befindet sich an der rechten Hörmuschel und zeigt den Verbindungsstatus eines Mobilgeräts an. Bluetooth-Anzeige AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt langsam blau Bereit für die Verbindung Blinkt blau Verbinden Leuchtet blau Verbunden Getrennt D E U...
Batterieanzeige durchgängig weiß. • Bei Verbindung mit einem Apple-Gerät zeigt das Gerät den Batterieladezustand oben rechts auf dem Bildschirm und im Notification Center an. • Sie können den Batterieladezustand der Kopfhörer außerdem mithilfe der Bose Music-App überprüfen. D E U...
MITHILFE DES BLUETOOTH-MENÜS AUF DEM MOBILGERÄT VERBINDEN HINWEIS: Um alle Möglichkeiten Ihrer Kopfhörer zu nutzen, verwenden Sie die Bose Music-App, um Ihr Mobilgerät einzurichten und zu verbinden Seite 15). siehe 1. Halten Sie die Ein/Aus-/Bluetooth-Taste gedrückt, bis Sie „Bereit zum Verbinden mit einem anderen Gerät“...
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N 3. Wählen Sie die Kopfhörer in der Geräteliste aus. TIPP: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music-App für die Kopfhörer eingegeben haben.
Sie können bis zu acht Geräte in der Geräteliste der Kopfhörer speichern, und die Kopfhörer können mit zwei Geräten gleichzeitig aktiv verbunden sein. Verwenden Sie die Bose Music-App, um ein zusätzliches Gerät zu verbinden. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
KA BELG EBU N D EN E V E R B I N D UNG E N ANSCHLIESSEN DES AUDIOKABELS Verwenden Sie das Audiokabel um ein nicht drahtloses Gerät anzuschließen, oder wenn die Kopfhörerbatterie leer ist. 1. Stecken Sie das Kabel in den 2,5-mm-Anschluss an der rechten Hörmuschel. 2.
BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N VERBINDEN MIT EINER BOSE SOUNDBAR ODER EINEN HOME SPEAKER Mit der Bose SimpleSync-Technologie können Sie die Kopfhörer für ein persönliches Hörerlebnis mit einer Bose Soundbar oder einem Bose Home Speaker verbinden.
BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N Verbinden mithilfe der Bose Music-App Um ein kompatibles Bose-Produkt mit Ihren Kopfhörern zu verbinden, verwenden Sie die Bose Music App. Weitere Informationen finden Sie unter: worldwide.Bose.com/Support/Groups HINWEISE: ...
BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N ERNEUTES VERBINDEN MIT EINER BOSE SOUNDBAR ODER EINEN HOME SPEAKER Schalten Sie die Kopfhörer ein (siehe Seite 18). Die Kopfhörer versuchen, sich mit den zwei zuletzt verbundenen Bluetooth-Geräten zu verbinden, z. B.
• Um auf den Equalizer zuzugreifen, stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer auf dem neuesten Stand sind. • Verwenden Sie die Bose Music App, um die Equalizer-Einstellungen anzupassen. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. D E U...
P F LEG E UN D WA RTUN G AUFBEWAHRUNG DER KOPFHÖRER Die Hörmuscheln können zur einfachen, praktischen Aufbewahrung gedreht werden. 1. Passen Sie die Hörmuscheln so an, dass der Kopfhörerbügel die kleinste Größe hat (siehe Seite 16). 2. Drehen Sie beide Hörmuscheln nach innen, sodass sie flach liegen. Linke Hörmuschel Rechte Hörmuschel D E U...
Página 167
P F LEG E UN D WA RTUN G 3. Legen Sie die Kopfhörer flach in das Etui. HINWEIS: Schalten Sie die Kopfhörer bei Nichtgebrauch aus. D E U...
• Wischen Sie die äußeren Flächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. • Es darf KEINE Feuchtigkeit in die Hörmuscheln oder den 2,5-mm-Audioeingang gelangen. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/HP700 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für die Kopfhörer gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter...
AUFFINDEN DER SERIENNUMMER Die Seriennummer befindet sich an folgenden Orten: • Auf dem Etikett außen am Karton • In der Bose Music-App unter „Technische Informationen“ • In der rechten Hörmuschel unterhalb der Stoffabdeckung. Nachschauen der Seriennummer direkt an den Kopfhörern (nicht empfohlen)
• Prüfen Sie die Statuslämpchen (siehe Seite 40). • Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät Bluetooth-Verbindungen unterstützt (siehe Seite 42). • Laden Sie die Bose Music-App herunter und führen Sie die verfügbaren Software- Updates aus. • Stellen Sie das Gerät näher zu den Kopfhörern und von Störquellen oder Hindernissen weg.
Página 171
F EHLER BE H E B UN G PROBLEM VORGEHENSWEISE Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel zur Bose Music App ist und die Mindestsystemanforderungen erfüllt. Sehen Sie für weitere Informationen im App-Store auf Bose Music App funktioniert Ihrem Mobilgerät nach.
Página 172
(siehe Seite 18). Geräuschunterdrückung kann Wenn Sie die Geräuschunterdrückungstaste verwenden, nicht angepasst werden versuchen Sie, die Bose Music-App zum Anpassen der Geräuschunterdrückungsstufe zu verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Mikrofonöffnungen am vorderen Rand der Kopfhörer nicht blockiert sind. Versuchen Sie einen anderen Telefonanruf.
Página 173
Zusätzlichen Support erhalten Sie auf: https://www.amazon.com/usealexa Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit einem Wi-Fi oder Mobilfunkdatennetzwerk. Überprüfen Sie mithilfe der Bose Music App, ob die Taste für den Sprachassistenten mit Tencent Xiaowei Assistent verknüpft ist. Tencent Xiaowei Assistant Sie müssen sich in Festlandchina befinden, wo Xiaowei reagiert nicht verfügbar ist.
Página 174
Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. oder einem vorher verbundenen Bose Home Speaker Verzögerter Ton beim Verbinden mit einer Laden Sie die Bose Music App herunter und führen Sie die Bose Soundbar oder einem verfügbaren Software-Updates aus. Bose Home Speaker D E U...
F EHLER BE H E B UN G NEUSTARTEN DER KOPFHÖRER Wenn die Kopfhörer nicht reagieren, können Sie sie neu starten. Durch das Neustarten der Kopfhörer werden keine Einstellungen oder verbundenen Geräte gelöscht. HINWEIS: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. 1.
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance...
Página 177
BELA NG RI JK E V EI L I G H E I DSI NST RU C T I E S • Gebruik de hoofdtelefoon NIET als headset voor communicatiedoeleinden in de luchtvaart, behalve in noodgevallen. – Inkomend geluid zal niet worden gehoord als de accu leeg of verkeerd geplaatst is. Dit kan tot gevolg hebben dat bij het besturen van een vliegtuig niet alle berichten doorkomen.
Página 178
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Página 179
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Oplaadtemperatuur: 0 °C tot 45 °C...
Página 182
BEKEN D M A K IN G EN M ET B ETR E KKI NG TOT L I C E N T I E S verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as...
Página 184
IN H OU D INHOUD VAN DE DOOS Inhoud ..........................14 BOSE MUSIC-APP INSTALLEREN De Bose Music-app downloaden ................15 De hoofdtelefoon toevoegen aan een bestaand account ......15 DRAAGWIJZE De pasvorm bijstellen ....................16 Knoprichting ........................17 AAN/UIT Aan- en uitzetten ......................18 Automatisch uit .......................
Página 185
IN H OU D SPRAAKASSISTENT Opties voor spraakassistenten................... 25 Uw spraakassistent instellen ..................25 Toegang tot de Google Assistent ................26 De Spraakassistent-knop gebruiken ............... 27 Toegang tot Amazon Alexa ..................29 Uw stem gebruiken ....................30 De Spraakassistent-knop gebruiken ............... 31 Toegang tot Tencent Xiaowei ..................
Página 186
Verbinden met een Bose Soundbar of Home Speaker ........46 Voordelen........................46 Compatibele producten ..................46 Verbinden via de Bose Music-app ..............47 Opnieuw verbinden met een Bose Soundbar of Home Speaker ....48 GEAVANCEERDE AUDIO-INSTELLINGEN Equalizer ..........................49 D U T...
Página 187
IN H OU D VERZORGING EN ONDERHOUD De hoofdtelefoon opbergen ..................50 De hoofdtelefoon schoonmaken ................52 Reserveonderdelen en accessoires ................52 Beperkte garantie ......................52 Locaties van serienummer ..................53 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................54 Andere oplossingen ....................... 54 De hoofdtelefoon opnieuw opstarten ..............
Bose noise cancelling headphones 700 Draagetui USB-C naar USB-A Audiokabel OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HP700 D U T...
OPMERKING: Als u zich op het Chinese vasteland bevindt, downloadt u de app . 2. Volg de instructies van de app. DE HOOFDTELEFOON TOEVOEGEN AAN EEN BESTAAND ACCOUNT Ga naar het scherm Mijn producten in de Bose Music-app en voeg uw Bose Noise Cancelling Headphones 700 toe. D U T...
D R AAGWI JZ E DE PASVORM BIJSTELLEN Voordat u de hoofdtelefoon op uw hoofd plaatst, past u de positie van de oorschelpen op de hoofdband aan om een goede pasvorm te verkrijgen. 1. Houd de hoofdband stevig vast, met de buitenkant van de oorschelp naar u toe. 2.
D R AAGWI JZ E KNOPRICHTING De stoffen afscherming aan de binnenkant van de oorschelpen van de hoofdtelefoon is gemarkeerd met een L (linkeroorschelp) of R (rechteroorschelp). Op de rechteroorschelp bevinden zich twee knoppen en op de linkeroorschelp één. Draag de rechteroorschelp over het rechteroor en de linkeroorschelp over het linkeroor. Plaats de hoofdtelefoon op uw hoofd met de knoppen naar achteren gericht.
Druk op de aan-uit-/Bluetooth-knop om de hoofdtelefoon te activeren. TIP: U kunt de hoofdtelefoon ook zo instellen dat deze wordt uitgeschakeld wanneer er geen audio wordt afgespeeld. Hiervoor maakt u gebruik van de Bose Music- app. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
AA N R AA K B E D IE N I N G Maak gebruik van aanraakbediening door over het aanraakoppervlak van de hoofdtelefoon te vegen of erop te tikken. Met aanraakbediening kunt u audio afspelen of pauzeren, voor- of achteruit skippen, het volume wijzigen en eenvoudige belfuncties uitvoeren.
AA N R AA K B E D IE N I N G Vooruit skippen Veeg naar voren om naar de volgende track te gaan. Achteruit skippen Veeg naar achteren om naar de vorige track te gaan. D U T...
AA N R AA K B E D IE N I N G BELFUNCTIES Een oproep beantwoorden of beëindigen Tik twee keer om een oproep te beantwoorden of beëindigen. Een inkomende oproep weigeren Tik het oppervlak één seconde aan om een inkomende oproep te weigeren. D U T...
U wordt via gesproken mededelingen op de hoogte gebracht van inkomende bellers en hun oproepstatus. Gebruik de Bose Music-app om oproepmeldingen uit te schakelen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. OPMERKING: Als u gesproken mededelingen uitschakelt, worden oproepmeldingen ook uitgeschakeld.
OPMERKING: Zie pagina 25 voor meer informatie over de opties voor spraakassistenten. Gebruik de Bose Music-app om de aanraakbediening aan te passen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. Zodra de instelling is aangepast, wordt de gekozen functie uitgevoerd door het aanraakoppervlak aangetikt te houden.
Controleer voor u begint of uw mobiele apparaat verbonden is met Wi-Fi® of een mobiel datanetwerk. Gebruik de Bose Music-app om uw spraakassistent in te stellen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. OPMERKING: Als u zich op het Chinese vasteland bevindt, gebruikt u de app ...
S P R AA KASS IST E NT TOEGANG TOT DE GOOGLE ASSISTENT Met uw hoofdtelefoon kunt u zonder een vinger uit te steken Google om hulp vragen, waardoor het apparaat bij uitstek geschikt is om op de hoogte te blijven terwijl u onderweg bent.
S P R AA KASS IST E NT De Spraakassistent-knop gebruiken De Spraakassistent-knop wordt gebruikt om toegang te krijgen tot de Google Assistent. De knop bevindt zich op de rechteroorschelp. Ok Google Hey Google DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN Houd de Spraakassistent-knop ingedrukt totdat u een toon hoort.
Página 202
S P R AA KASS IST E NT Dingen om te proberen DINGEN OM TE PROBEREN WAT U KUNT ZEGGEN Genieten van entertainment Ga door met de podcast In contact blijven Bel mam De weg vinden Breng me naar de dichtstbijzijnde koffieshop Informatie opvragen Wanneer is mijn volgende vergadering? OPMERKING: Voor meer voorbeelden van vragen en dingen die u kunt doen, gaat u...
S P R AA KASS IST E NT TOEGANG TOT AMAZON ALEXA De hoofdtelefoon is geschikt voor gebruik met Amazon Alexa. Met Alexa kunt u muziek afspelen, naar het nieuws of het weerbericht luisteren, apparaten voor smarthomes bedienen en nog veel meer. Alexa gebruiken op uw hoofdtelefoon is net zo eenvoudig als iemand iets vragen.
Alexa beëindigen Stop. Het activeringswoord uitschakelen Gebruik de Bose Music-app om het activeringswoord voor Amazon Alexa uit te schakelen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. OPMERKINGEN: • Nadat u het activeringswoord hebt uitgeschakeld, kunt u nog steeds gebruikmaken van de Spraakassistent-knop (zie pagina 25).
S P R AA KASS IST E NT De Spraakassistent-knop gebruiken De Spraakassistent-knop wordt gebruikt om Amazon Alexa te bedienen. De knop bevindt zich op de rechteroorschelp. Spraakassistent-knop DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN Druk kort op de Spraakassistent-knop. Na de toon spreekt u uw verzoek uit.
S P R AA KASS IST E NT TOEGANG TOT TENCENT XIAOWEI De hoofdtelefoon is geschikt gemaakt voor Xiaowei, de digitale assistent van Tencent. Houd gewoon de Spraakassistent-knop ingedrukt om muziek of audio af te spelen en te bedienen, het nieuws te horen of weersinformatie op te vragen. Voor meer informatie over wat Tencent Xiaowei zoal kan, gaat u naar: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ OPMERKINGEN: ...
S P R AA KASS IST E NT DE SPRAAKBEDIENING OP UW MOBIELE APPARAAT ACTIVEREN U kunt de hoofdtelefoon instellen op toegang tot de spraakbediening op uw mobiele apparaat. Vervolgens fungeert de microfoon van de hoofdtelefoon als verlengstuk van de microfoon in uw mobiele apparaat. Houd de Spraakassistent-knop ingedrukt om de spraakbediening op uw mobiele apparaat te activeren.
Laat al het omgevingsgeluid door, zodat u de wereld om u heen hoort alsof u geen hoofdtelefoon ophebt. OPMERKING: Gebruik de Bose Music-app om de favoriete niveaus voor noise cancelling aan te passen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
N OI SE CA N CE L L I N G Schakelen tussen Favorieten OPMERKING: Gebruik de Bose Music-app om de favoriete niveaus voor noise cancelling aan te passen. 1. Druk kort op de noise cancelling-knop. U hoort het huidige noise cancelling-niveau.
N OI SE CA N CE L L I N G GESPREKSMODUS De gespreksmodus is een handige functie waarmee de audio wordt gepauzeerd en het omgevingsgeluid volledig wordt toegelaten. Op die manier kunt u snel even met iemand praten of direct alles horen wat er om u heen gebeurt. Gespreksmodus aanzetten Houd de noise cancelling-knop 1 seconde ingedrukt.
Gebruik de noise cancelling-knop om het noise cancelling-niveau tijdens het bellen aan te passen (zie pagina 35). OPMERKINGEN: • Gebruik de Bose Music-app om Self Voice aan te passen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. • U kunt tijdens het bellen geen gebruikmaken van de gespreksmodus.
ACCU DE HOOFDTELEFOON OPLADEN 1. Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de USB-C-poort op de rechteroorschelp. 2. Sluit het andere uiteinde aan op een USB-A-wandoplader of een ingeschakelde computer. Tijdens het opladen knippert het acculampje wit. Wanneer de accu volledig is opgeladen, brandt het acculampje continu wit (zie pagina 41).
ACCU Oplaadtijd Het duurt maximaal 2,5 uur om de hoofdtelefoon volledig op te laden. OPMERKINGEN: • Na 15 minuten opladen werkt de hoofdtelefoon maximaal 3,5 uur. • Met een volledig opgeladen accu werkt de hoofdtelefoon maximaal 20 uur. HET ACCUNIVEAU HOREN Wanneer u de hoofdtelefoon inschakelt, hoort u een gesproken mededeling met het accuniveau.
STATU SL AM PJE S BLUETOOTH-LAMPJE Het Bluetooth-lampje bevindt zich op de rechteroorschelp en geeft de verbindingsstatus van een mobiel apparaat aan. Bluetooth-lampje ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE SYSTEEMSTATUS Pulseert langzaam blauw Klaar om te verbinden Knippert blauw Bezig met verbinden Continu blauw Verbonden Verbinding verbroken | Niet verbonden...
• Bij verbinding met een Apple-apparaat geeft dat apparaat het accuniveau weer in de rechterbovenhoek van het scherm en in het meldingscentrum. • U kunt het accuniveau ook controleren via de Bose Music-app. D U T...
MOBIELE APPARAAT OPMERKING: Haal het maximale uit de hoofdtelefoon door uw mobiele apparaat in te stellen en te verbinden via de Bose Music-app (zie pagina 15). 1. Houd de aan-uit-/Bluetooth-knop ingedrukt totdat u “Klaar om te verbinden met ander apparaat” hoort en het Bluetooth-lampje langzaam blauw pulseert.
B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N 3. Selecteer de hoofdtelefoon in de lijst met apparaten. TIP: Zoek de naam die u in de Bose Music-app voor de hoofdtelefoon hebt ingevoerd. Bose NC Headphones 700 Zodra de verbinding tot stand is gebracht, hoort u “Verbonden met <naam van...
U kunt maximaal acht apparaten in de lijst met apparaten van de hoofdtelefoon opslaan en de hoofdtelefoon kan met twee apparaten tegelijk actief verbonden zijn. Gebruik de Bose Music-app om nog een apparaat te verbinden. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
BED RA D E AA N SLU I TI NG E N DE AUDIOKABEL AANSLUITEN Gebruik de audiokabel om een niet-draadloos apparaat aan te sluiten of als de accu van de hoofdtelefoon leeg is. 1. Sluit de kabel aan op de 2,5 mm-aansluiting op de rechteroorschelp. 2.
BOSE-P ROD U C TE N V E R B I N DE N VERBINDEN MET EEN BOSE SOUNDBAR OF HOME SPEAKER Met de SimpleSync-technologie van Bose kunt u de hoofdtelefoon verbinden met een Bose Soundbar of Bose Home Speaker voor een persoonlijke luisterervaring.
BOSE-P ROD U C TE N V E R B I N DE N Verbinden via de Bose Music-app Gebruik de Bose Music-app om uw hoofdtelefoon met een compatibel Bose-product te verbinden. Ga voor meer informatie naar: worldwide.Bose.com/Support/Groups OPMERKINGEN: • Zorg dat de hoofdtelefoon zich binnen 9 meter van uw soundbar of luidspreker bevindt.
BOSE-P ROD U C TE N V E R B I N DE N OPNIEUW VERBINDEN MET EEN BOSE SOUNDBAR OF HOME SPEAKER Schakel de hoofdtelefoon in (zie pagina 18). De hoofdtelefoon probeert verbinding te maken met het laatst verbonden Bluetooth- apparaat, waaronder uw soundbar of luidspreker.
• Als u gebruik wilt maken van de Equalizer, moet u ervoor zorgen dat de hoofdtelefoon up-to-date is. • Gebruik de Bose Music-app om de instellingen voor de Equalizer aan te passen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE HOOFDTELEFOON OPBERGEN De oorschelpen kunnen worden gedraaid, zodat ze gemakkelijk kunnen worden opgeborgen. 1. Schuif de oorschelpen omhoog om de hoofdband zo klein mogelijk te maken (zie pagina 16).
Página 225
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D 3. Plaats de hoofdtelefoon plat in het etui. OPMERKING: Zet de hoofdtelefoon uit wanneer deze niet in gebruik is. D U T...
De hoofdtelefoon wordt gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
Het serienummer is te vinden op de volgende locaties: • Op het label op de doos. • Onder Technische gegevens in de Bose Music-app. • Onder de stoffen afscherming van de rechteroorschelp. Het serienummer op de hoofdtelefoon bekijken (niet aanbevolen) 1.
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact PROBLEEM...
Página 229
P R OBLEM E N O P LOSS E N PROBLEEM WAT TE DOEN Controleer of uw mobiele apparaat compatibel is met de Bose Music-app en voldoet aan de minimale systeemvereisten. Raadpleeg de appstore op uw mobiele Bose Music-app werkt niet op apparaat voor meer informatie.
Página 230
• Schakel de Bluetooth-functie uit en vervolgens weer in. • Verwijder de hoofdtelefoon uit de Bluetooth-lijst op uw apparaat. Maak opnieuw verbinding (zie pagina 42). Gebruik de Bose Music-app om Self Voice aan te passen. Bellen in een omgeving met Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
Página 231
Controleer of het mobiele apparaat compatibel is. Ga naar: https://support.google.com/headphones Ga voor aanvullende ondersteuning naar: https://support.google.com/headphones Zorg dat Alexa is ingesteld via de Bose Music-app (zie pagina 25). Verbind uw mobiele apparaat met Wi-Fi of een mobiel datanetwerk. Controleer of u in een land bent waar Alexa beschikbaar is.
Página 232
Zorg dat de hoofdtelefoon zich binnen 9 meter van uw Bose Home Speaker soundbar of luidspreker bevindt. De hoofdtelefoon wordt niet opnieuw verbonden Maak verbinding via de Bose Music-app. Deze optie met een eerder verbonden bevindt zich in het menu Instellingen. Bose Soundbar of Bose Home Speaker...
P R OBLEM E N O P LOSS E N DE HOOFDTELEFOON OPNIEUW OPSTARTEN Als de hoofdtelefoon niet reageert, kunt u deze opnieuw opstarten. Als u de hoofdtelefoon opnieuw opstart, blijven instellingen en verbonden apparaten behouden. OPMERKING: Sluit de USB-kabel pas op de hoofdtelefoon aan als u hierom wordt gevraagd.
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Página 235
IN ST RU CCION ES I M P ORTA N TE S D E S E G U RI DA D • NO use los auriculares como auriculares de comunicación en aeronaves, excepto en caso de emergencia. – Los auriculares no funcionarán con una batería descargada o mal instalada. Lo que podría resultar en la pérdida de la comunicación mientras se pilotea un avión.
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Página 237
I N FOR M ACI ÓN R E G UL ATO RI A NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batería. Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.
Página 240
D IV U LG ACION E S D E L IC E NC I A verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 242
CON T E NI D O CONTENIDO DE LA CAJA Contenido .......................... 14 CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Descargar la aplicación Bose Music ................ 15 Agregar los auriculares a una cuenta existente ..........15 CÓMO USARLOS Ajustar los auriculares ....................16 Orientación de los botones ..................
Página 243
CON T E NI D O ASISTENTE DE VOZ Opciones del asistente de voz ................... 25 Configurar el asistente de voz ................... 25 Acceder al Asistente de Google ................26 Usar el botón del asistente de voz ..............27 Acceder a Amazon Alexa .................... 29 Usar su voz ........................
Página 244
Borrar la lista de dispositivos de los auriculares ..........44 CONEXIONES CON CABLE Conectar el cable de audio ..................45 CONECTAR PRODUCTOS BOSE Conexión a una barra de sonido Bose Soundbar o altavoz Home Speaker ......................... 46 Ventajas ........................46 Productos compatibles ..................46 Conectar usando la aplicación Bose Music ..........
Página 245
CON T E NI D O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Guardar los auriculares ....................50 Limpiar los auriculares ....................52 Repuestos y accesorios ....................52 Garantía limitada ......................52 Ubicación del número de serie .................. 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............54 Otras soluciones ......................
Bose Noise Cancelling Headphones 700 Estuche USB-C a USB-A Cable de audio NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HP700 E S P...
Xiaowei, elegir el idioma de las indicaciones de voz, ajustar el nivel de cancelación de ruido y controlar la configuración de los auriculares. NOTA: Si ya ha creado una cuenta Bose en la aplicación para otro producto Bose, vea “Agregar los auriculares a una cuenta existente”.
CÓM O USA RLOS AJUSTAR LOS AURICULARES Antes de usar los auriculares, asegúrese de que los audífonos están ajustados correctamente. 1. Con la parte exterior del audífono mirando hacia usted, sujete firmemente el costado de la banda de ajuste. 2. Con la otra mano, sujete el audífono. Mueva el audífono hacia arriba o hacia abajo para ajustar la posición.
CÓM O U SA R LOS ORIENTACIÓN DE LOS BOTONES El entelado interior (cubiertas de tela) de los audífonos de los auriculares está marcado con una L (audífono izquierdo) y una R (audífono derecho). Hay dos botones en el audífono derecho y uno en el audífono izquierdo. Haga coincidir el audífono derecho con la oreja derecha y el audífono izquierdo con la oreja izquierda.
SUGERENCIA: También puede configurar los auriculares para que se apaguen cuando no se está reproduciendo audio. Para activar el apagado automático del audio, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. E S P...
CON T RO L TÁC TI L Use el control táctil deslizando rápidamente o tocando la superficie táctil de los auriculares. Con el control táctil puede reproducir o poner en pausa el audio, saltar adelante o atrás, cambiar el volumen y realizar funciones básicas de llamadas. ÁREA DE SUPERFICIE TÁCTIL La superficie táctil se encuentra en la parte delantera del audífono derecho.
CON T RO L TÁCT IL Saltar a la pista siguiente Deslice rápidamente hacia adelante para saltar a la siguiente pista. Saltar a la pista anterior Deslice rápidamente hacia atrás para saltar a la pista anterior. E S P...
CON T RO L TÁCT IL Cambiar el volumen • Deslice rápidamente hacia arriba para aumentar el volumen. • Deslice rápidamente hacia abajo para disminuir el volumen. E S P...
CON T RO L TÁCT IL FUNCIONES DE LLAMADAS Contestar/terminar una llamada Toque dos veces para contestar o terminar una llamada. Rechazar una llamada entrante Toque y mantenga presionado por 1 segundo para rechazar una llamada entrante. E S P...
Avisos de llamadas Una indicación de voz anuncia los llamadores entrantes y el estado de la llamada. Para desactivar los avisos de llamadas use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. NOTA: Si desactiva las indicaciones de voz también desactiva los avisos de llamadas.
Asistente de Tencent Xiaowei). NOTA: Para más información sobre la función de asistente de voz, vea la página 25. Para personalizar el control táctil use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. Una vez personalizado, toque y mantenga presionado la función preferida.
Antes de comenzar, asegúrese de que el dispositivo móvil esté conectado a una red Wi-Fi® o red de datos móviles. Para configurar el asistente de voz, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER AL ASISTENTE DE GOOGLE Con los auriculares puede obtener ayuda de Google usando la función de manos libres, lo que los convierte en el compañero perfecto para mantenerse conectado en cualquier lugar. Puede seguir haciendo cosas sin interrupciones, como escuchar sus canciones favoritas, escribir mensajes y hacer llamadas, obtener respuestas rápidas y manejar su calendario y recordatorios.
ASI STEN TE D E VOZ Usar el botón del asistente de voz El botón del asistente de voz se usa para acceder al Asistente de Google. Se encuentra en el audífono derecho. Ok Google Hey Google PUEDE PROBAR QUÉ HACER Mantenga presionado el botón del asistente de voz hasta que escuche un tono.
Página 260
ASI STEN TE D E VOZ Puede probar PUEDE PROBAR QUÉ DECIR Disfrutar del entretenimiento Continúa con el podcast Mantenerse en contacto Llama a mamá Encontrar el camino Llévame a la cafetería más cercana Obtener respuestas ¿Cuándo tengo la siguiente reunión? NOTA: Para obtener más ejemplos de preguntas y cosas que puede hacer, visite: https://support.google.com/headphones E S P...
ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER A AMAZON ALEXA Los auriculares son compatibles con Amazon Alexa. Con Alexa, puede pedir que reproduzca música, escuchar las noticias, verificar el pronóstico, controlar dispositivos inteligentes del hogar y más. Usar Alexa con los auriculares es tan simple como preguntar.
Desactivar la palabra de activación Para desactivar la palabra de activación para Amazon Alexa, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. NOTAS: • Después de desactivar la palabra de activación, aún puede usar el botón del asistente de voz (vea la página 25).
ASI STEN TE D E VOZ Usar el botón del asistente de voz El botón del asistente de voz se usa para controlar a Amazon Alexa. Se encuentra en el audífono derecho. Botón del asistente de voz PUEDE PROBAR QUÉ HACER Presione y suelte el botón del asistente de voz.
ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER AL ASISTENTE DE TENCENT XIAOWEI Se adaptaron los auriculares para el Asistente de Tencent Xiaowei. Simplemente, mantenga presionado el botón del asistente de voz para solicitar y controlar el contenido de música/audio o acceder a las noticias o al pronóstico del tiempo. Para obtener más información sobre lo que el Asistente de Tencent Xiaowei puede hacer, visite: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ NOTAS: ...
ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER AL CONTROL DE VOZ DEL DISPOSITIVO MÓVIL Puede configurar los auriculares para acceder al control de voz en el dispositivo móvil. Una vez configurados, el micrófono de los auriculares actúa como una extensión del micrófono en el dispositivo móvil.
NOTA: Para usar el nivel de cancelación de ruido anterior cuando los enciende, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. NIVELES DE CANCELACIÓN DE RUIDO Elija el nivel de cancelación de ruido según sus preferencias de audio y del entorno.
CA N CEL ACIÓ N D E RU ID O Desplazarse por los favoritos NOTA: Para personalizar los niveles de cancelación de ruido favoritos, use la aplicación Bose Music. 1. Presione y suelte el botón de control de ruido. Se oye el nivel actual de cancelación de ruido.
CA N CEL ACIÓ N D E RU ID O MODO DE CONVERSACIÓN El modo de conversación es un método conveniente para poner en pausa el audio y simultáneamente tener una atención total. Esto le permite tener una rápida conversación con una persona o prestar atención inmediatamente al entorno. Activar el modo de conversación Mantenga presionado el botón de control de ruido por 1 segundo.
(vea la página 35). NOTAS: • Para ajustar la voz propia use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. • No puede usar el modo de conversación durante una llamada.
BAT E R Í A CARGAR LOS AURICULARES 1. Conecte el extremo pequeño del cable USB al puerto USB-C del audífono derecho. 2. Conecte el otro extremo al cargador de pared USB-A o a una computadora encendida. Mientras se está cargando, la luz de la batería parpadea de color blanco. Cuando la batería está...
BAT E R Í A Tiempo de carga Espere hasta 2,5 horas para cargar completamente los auriculares. NOTAS: • Una carga de 15 minutos alimenta los auriculares hasta 3,5 horas. • Una carga completa alimenta los auriculares hasta 20 horas. ESCUCHAR EL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA Cada vez que enciende los auriculares, las indicaciones de voz anuncian el nivel de carga de la batería.
E STA D O D E LOS AU R IC U L ARE S LUZ DE BLUETOOTH La luz de Bluetooth se encuentra en el audífono derecho y muestra el estado de la conexión del dispositivo móvil. Luz de Bluetooth ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA Titila lentamente de color azul...
Color rojo Carga baja Parpadea de color rojo Se necesita cargar Parpadea de color rojo y blanco Error - contactar al servicio técnico de Bose Parpadea rápidamente de Actualizando auriculares color blanco NOTAS: • Mientras se está cargando, la luz de la batería parpadea de color blanco. Cuando los auriculares están totalmente cargados, la luz de la batería se ilumina de color blanco.
DISPOSITIVO MÓVIL NOTA: Para aprovechar los auriculares al máximo, configure y conecte el dispositivo móvil usando la aplicación Bose Music (vea la página 15). 1. Mantenga presionado el botón Bluetooth hasta que oiga “Listo para conectar a otro dispositivo” y la luz de Bluetooth titila lentamente de color azul.
Bluetooth se ilumina de color azul. DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use la aplicación Bose Music para desconectar el dispositivo móvil. SUGERENCIA: También puede usar la configuración de Bluetooth para desconectar su dispositivo. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los demás dispositivos.
Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos de los auriculares y los auriculares pueden estar conectados a dos dispositivos al mismo tiempo. Para conectar un dispositivo adicional use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
CON EXI ON E S CO N CA B L E CONECTAR EL CABLE DE AUDIO Use el cable de audio para conectar un dispositivo con cable o si la batería de los auriculares está descargada. 1. Conecte el cable en el conector de 2,5 mm del audífono derecho. 2.
CONEXIÓN A UNA BARRA DE SONIDO BOSE SOUNDBAR O ALTAVOZ HOME SPEAKER Con la tecnología Bose SimpleSync, puede conectar los auriculares a una barra de sonido Bose Soundbar o altavoz Bose Home Speaker para disfrutar de una experiencia personal de audio.
CON ECTA R P R O D UC TOS BOS E Conectar usando la aplicación Bose Music Para conectar un producto Bose compatible con los auriculares, use la aplicación Bose Music. Para obtener más información, visite: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTAS: • Asegúrese de que los auriculares están a menos de 9 m de la barra de sonido o del altavoz.
• La barra de sonido o el altavoz debe estar dentro del rango de alcance (9 m) y encendido. • Si los auriculares no se conectan, use la aplicación Bose Music para conectar. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
Cada vez que los enciende, los auriculares usan la configuración del ecualizador anteriormente definida. NOTAS: • Para acceder al ecualizador, asegúrese de que los auriculares están actualizados. • Para ajustar la configuración del ecualizador, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. E S P...
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO GUARDAR LOS AURICULARES Los audífonos se pueden girar para guardarlos fácilmente. 1. Ajuste los audífonos para que la banda de ajuste esté en el tamaño menor (vea la página 16).
Página 283
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO 3. Coloque los auriculares planos en el estuche. NOTA: Asegúrese de apagar los auriculares cuando no se estén usando. E S P...
• Limpie la superficie externa con un paño suave y seco. • NO permita que la humedad entre en los audífonos o en el conector de 2,5 mm. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HP700 GARANTÍA LIMITADA Los auriculares están cubiertos por una garantía limitada.
El número de serie se encuentra: • En la etiqueta externa de la caja. • En la aplicación Bose Music, bajo Información técnica. • En el audífono derecho, debajo del entelado (cubierta de tela). Ver el número de serie en los auriculares (no recomendado) 1.
• Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con conexiones Bluetooth (vea la página 42). • Descargue la aplicación Bose Music y ejecute las actualizaciones de software disponibles. • Acerque el dispositivo a los auriculares, y aléjelo de interferencias u obstrucciones.
Página 287
PROBLEMA QUÉ HACER Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la aplicación Bose Music y cumple con los requisitos mínimos del sistema. Para más información, consulte la La aplicación Bose Music no tienda de aplicaciones en su dispositivo móvil.
Página 288
No se puede ajustar la Si usa el botón de control de ruido, intente usar cancelación de ruido la aplicación Bose Music para ajustar el nivel de cancelación de ruido. Asegúrese de que la abertura del micrófono en la parte delantera de los auriculares no esté...
Página 289
QUÉ HACER Para personalizar o desactivar las indicaciones de voz, El idioma de las indicaciones de use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta voz no está disponible opción en el menú de configuración. Asegúrese de que el Asistente de Google se ha configurado usando la aplicación Bose Music...
Página 290
Los auriculares no se reconectan a una barra de sonido Bose Conecte usando la aplicación Bose Music. Puede acceder Soundbar o altavoz Bose Home a esta opción en el menú de configuración.
SOLUCI ÓN D E P R OB L E MAS REINICIAR LOS AURICULARES Si los auriculares no responden, los puede reiniciar. El reinicio de los auriculares no elimina la configuración ni los dispositivos conectados. NOTA: No conecte el cable USB a los auriculares hasta que se le solicite. 1.
TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Página 293
TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA • ÄLÄ käytä kuulokkeita ilmailun viestintäkuulokkeina muutoin kuin hätätilanteessa. – Ääntä ei kuulu, jos akku tyhjenee tai asetetaan paikalleen väärin. Tämä voi katkaista lentokoneen viestintäliikenteen. – Monille potkurilentokoneille tyypilliset voimakkaat äänet voivat haitata käyttäjän kykyä kuulla viestiliikennettä äänen voimistuessa varsinkin nousun aikana.
Página 294
• Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä...
Página 295
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Latauslämpötila-alue: 0–45 °C...
Página 298
LI SEN SSI -I L MO I T UKSET verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 302
Kuulokkeiden laiteluettelon tyhjentäminen ............44 JOHTOYHTEYDET Yhdistäminen äänijohdolla ..................45 BOSE-TUOTTEIDEN YHDISTÄMINEN Yhdistäminen Bose Soundbariin tai Home Speaker -kaiuttimeen ....46 Edut ..........................46 Yhteensopivat tuotteet ..................46 Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella ............47 Yhdistäminen Bose Soundbariin tai Home Speaker -kaiuttimeen uudelleen ..........................
Página 303
SISÄ LTÖ HOITO JA KUNNOSSAPITO Kuulokkeiden säilyttäminen ..................50 Kuulokkeiden puhdistaminen ..................52 Varaosat ja tarvikkeet ....................52 Rajoitettu takuu ....................... 52 Sarjanumeron sijainti ..................... 53 VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................54 Muut ratkaisut........................54 Kuulokkeiden käynnistäminen uudelleen .............. 59 F I N...
PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Suojakotelo USB-C–USB-A Äänijohto HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Siirry osoitteeseen worldwide.Bose.com/Support/HP700...
BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN LATAAMINEN 1. Lataa Bose Music -sovellus mobiililaitteellesi. HUOMAUTUS: Jos olet Manner-Kiinassa, lataa -sovellus. 2. Noudata sovelluksen ohjeita. KUULOKKEIDEN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN Siirry Bose Music -sovelluksessa omat tuotteet -ruutuun ja lisää Bose Noise Cancelling Headphones 700. F I N...
KU U LOKK EI D E N KÄYT TÖ KUULOKKEIDEN SÄÄTÄMINEN Ennen kuulokkeiden laittamista päähän säädä korvakupujen sijaintia sangassa sopivuuden varmistamiseksi. 1. Kun ulompi korvakupu osoittaa itseesi kohden, tartu sangan kylkeen. 2. Tartu toisella kädellä korvakupuun. Voit säätää sijaintia siirtämällä korvakupua ylös- tai alaspäin.
KU U LOK KE I D E N KÄY TTÖ PAINIKKEIDEN SUUNTA Kuulokkeiden korvakupujen sisäpuolen verkkokankaassa on L- (vasen korvakupu) ja R-merkintä (oikea korvakupu). Oikeassa korvakuvussa on kaksi painiketta ja vasemmassa yksi. Aseta oikea korvakupu oikean korvan ja vasen vasemman korvan kohdalle. Aseta kuulokkeet päähäsi siten, että...
Kuulokkeiden virta katkeaa, kun kuulokkeita ei ole liikutettu 1 tuntiin. Herätä kuulokkeet painamalla virta-/Bluetooth-painiketta. VIHJE: Lisäksi voit asettaa kuulokkeiden virran katkeamaan, kun ääntä ei kuunnella. Voit ottaa automaattisen virrankatkaisun käyttöön, kun ääntä ei kuunnella, Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. F I N...
KOSKET USO H JAU S Voit ohjata kuulokkeita pyyhkäisemällä tai napauttamalla kuulokkeiden kosketuspintaa. Kosketusohjauksella voit aloittaa tai keskeyttää toiston, siirtyä eteen- tai taaksepäin, muuttaa äänenvoimakkuutta ja käyttää puhelujen perustoimintoja. KOSKETUSPINNAN ALUE Kosketuspinta sijaitsee oikean korvakuvun etuosassa. Kosketuspinta MEDIATOISTO- JA ÄÄNENVOIMAKKUUSTOIMINNOT Toisto/tauko Voit aloittaa tai keskeyttää...
KOSKET USO H JAU S Siirtyminen eteenpäin Voit siirtyä seuraavaan raitaan pyyhkäisemällä eteenpäin. Siirtyminen taaksepäin Voit siirtyä edelliseen raitaan pyyhkäisemällä taaksepäin. F I N...
KOSKET USO H JAU S Äänenvoimakkuuden säätäminen • Voit lisätä äänenvoimakkuutta pyyhkäisemällä ylöspäin. • Voit vähentää äänenvoimakkuutta pyyhkäisemällä alaspäin. F I N...
KOSKET USO H JAU S PUHELUTOIMINNOT Puheluun vastaaminen / puhelun päättäminen Voit vastata puheluun tai lopettaa sen napauttamalla kaksi kertaa. Saapuvan puhelun hylkääminen Voit hylätä saapuvan puhelun napauttamalla ja painamalla pintaa yhden sekunnin ajan. F I N...
Kun puhelu on meneillään, voit mykistää mikrofonin painamalla Virtuaaliavustaja- painiketta ja vapauttamalla sen. Puheluilmoitukset Kuulet äänikehotteen, joka kertoo saapuvien puheluiden soittajan ja puhelun tilan. Voit poistaa puheluilmoitukset käytöstä Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. HUOMAUTUS: Äänikehotteiden poistaminen käytöstä poistaa käytöstä myös ilmoitukset puheluista.
HUOMAUTUS: Kuulokkeita ei voi määrittää käyttämään samanaikaisesti Google Assistantia, Amazon Alexaa ja Tencent Xiaowei Assistantia. VIRTUAALIAVUSTAJAN KÄYTTÖÖNOTTO Varmista, että mobiililaite on yhdistetty Wi-Fi®- tai mobiiliverkkoon. Voit määrittää virtuaaliavustajan asetukset Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. HUOMAUTUS: Jos olet Manner-Kiinassa, käytä -sovellusta.
V IRTUAA L I AV U STA JA GOOGLE ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN Kuulokkeesi mahdollistavat Googlen käyttämisen kädet vapaina, joten voit pitää yhteyttä muihin, kun olet liikkeellä. Voit esimerkiksi kuunnella mielimusiikkiasi, lähettää tekstiviestejä, puhua puheluita ja saada vastauksia kysymyksiisi samalla kun hallitset kalenteriasi ja muistutuksiasi.
V IRTUAA L I AV U STA JA Virtuaaliavustaja-painikkeen käyttö Google Assistantia ohjataan Virtuaaliavustaja-painikkeella. Tämä sijaitsee oikeanpuoleisessa korvakuvussa. Ok Google KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Pidä Virtuaaliavustaja-painiketta painettuna, kunnes kuulet äänimerkin. Lausu pyyntösi, kun kuulet Google Assistantille puhuminen äänimerkin. HUOMAUTUS: Katso esimerkkejä osoitteesta sivu 49. Ilmoitukset Paina Virtuaaliavustaja-painiketta.
Página 318
V IRTUAA L I AV U STA JA Kokeile näitä KOKEILE NÄITÄ MITÄ ON SANOTTAVA Viihde Jatka podcastin kuuntelemista Pidä yhteyttä Soita äidille Löydä perille Opasta minut lähimpään kahvilaan Vastauksia kysymyksiin Koska seuraava tapaamiseni on? HUOMAUTUS: Esimerkkejä mahdollisista kysymyksistä ja toiminnoista on osoitteessa https://support.google.com/headphones F I N...
V IRTUAA L I AV U STA JA AMAZON ALEXAN KÄYTTÄMINEN Kuulokkeissa on Amazon Alexa -ominaisuus. Voit pyytää Alexaa toistamaan musiikkia, lukemaan uutiset, tarkistamaan sään, ohjaamaan kodin älylaitteita ynnä muuta. Alexan käyttö kuulokkeilla on yksinkertaista: riittää, kun pyydät. Kun esität pyynnön tai käytät Virtuaaliavustaja-painiketta, Alexa vastaa välittömästi.
Lisää mahdollisuuksia What new skills do you have? Alexan lopettaminen Stop. Herätyssanan poistaminen käytöstä Voit poistaa Amazon Alexan herätyssanan käytöstä Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. HUOMAUTUKSIA: • Voit yhä käyttää Virtuaaliavustaja-painiketta, kun herätyssana on poistettu käytöstä (ks. sivu 25).
V IRTUAA L I AV U STA JA Ääniavustaja-painikkeen käyttö Amazon Alexaa ohjataan Virtuaaliavustaja-painikkeella. Tämä sijaitsee oikeanpuoleisessa korvakuvussa. Virtuaaliavustaja-painike KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Paina Virtuaaliavustaja-painiketta ja vapauta se. Lausu pyyntösi, kun kuulet äänimerkin. Alexalle puhuminen Lista esimerkeistä on osoitteessa https://www.amazon.com/usealexa. Alexan lopettaminen Paina Virtuaaliavustaja-painiketta ja vapauta se.
V IRTUAA L I AV U STA JA TENCENT XIAOWEI ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN Kuulokkeet on mukautettu Tencent Xiaowei Assistantia varten. Voit pyytää musiikkia/ äänisisältöä tai kuunnella uutiset ja säätiedotuksen pitämällä Virtuaaliavustaja- painiketta painettuna. Lisätietoja Tencent Xiaowei Assistant -toiminnon ominaisuuksista on osoitteessa https://Xiaowei.weixin.qq.com/ HUOMAUTUKSIA: ...
V IRTUAA L I AV U STA JA MOBIILILAITTEEN ÄÄNIOHJAUKSEN KÄYTTÄMINEN Voit määrittää kuulokkeet käyttämään mobiililaitteen ääniohjausta. Kuulokkeiden mikrofoni toimii tällöin mobiililaitteen mikrofonin jatkeena. Ota mobiililaitteen ääniohjaus käyttöön pitämällä Virtuaaliavustaja-painiketta painettuna. Kuulet äänimerkin sen merkiksi, että ääniohjaus on käytössä. F I N...
Taustaäänien poisto vaimentaa häiritseviä taustaääniä ja saa äänen kuulumaan selkeämpänä ja todenmukaisempana. Kun kytket kuulokkeisiin virran, taustaäänien poisto on käytössä suurimmalla tasolla. HUOMAUTUS: Bose Music -sovelluksessa voit määrittää, että käynnistyksen yhteydessä käyttöön tulee viimeksi käytetty taustaäänien poiston taso. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa.
TAUSTAÄÄ NI E N P O I STO Suosikeissa siirtyminen HUOMAUTUS: Voit mukauttaa taustaäänien suosikkipoistotasoa Bose Music -sovelluksessa. 1. Paina taustaäänien poistopainiketta ja vapauta se. Kuulet käytössä olevan taustaäänien poistotason. 2. Toista, kunnes kuulet haluamasi tason. F I N...
TAUSTAÄÄ NI E N P O I STO KESKUSTELUTILA Keskustelutila on näppärä menetelmä, joka pysäyttää äänentoiston ja päästää läpi ympäristön äänet. Näin voit keskustella hetken muiden kanssa tai keskittyä ympäristöösi. Keskustelutilan ottaminen käyttöön Pidä taustaäänien poistopainiketta painettuna yhden sekunnin ajan. Keskustelutilan poistaminen käytöstä...
Voit säätää taustaäänien poiston tasoa puhelun ollessa meneillään taustaäänien poistopainikkeella (ks. sivu 35). HUOMAUTUKSIA: • Voit säätää Oma ääni -toimintoa Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. • Keskustelutilaa ei voi käyttää puhelun aikana. PELKÄN TAUSTAÄÄNIEN POISTON KÄYTTÄMINEN Siirry pois meluisasta paikasta, jos mahdollista.
A K KU KUULOKKEIDEN AKUN LATAAMINEN 1. Liitä USB-johdon pieni pää oikean korvakuvun USB-C-liitäntään. 2. Yhdistä toinen pää USB-A-laturiin tai käynnissä olevaan tietokoneeseen. Kun akku latautuu, akkumerkkivalo vilkkuu valkoisena. Kun akku on ladattu täyteen, merkkivalo palaa valkoisena (ks. sivu 41). HUOMAUTUS: Kuulokkeista ei kuulu ääntä...
A K KU Latausaika Anna kuulokkeiden latautua täyteen kahden ja puolen tunnin ajan. HUOMAUTUKSIA: • 15 minuutin latauksella kuulokkeita voi käyttää noin 3,5 tuntia. • Yhdellä latauksella voi kuunnella musiikkia noin 20 tuntia. AKUN VARAUSTASON KUUNTELEMINEN Kun kytket kuulokkeisiin virran, kuuluu ilmoitus akun varaustasosta. Kun käytät kuulokkeita ja akun virta on vähissä, kuulet Akun varaustaso alhainen, lataa nyt -ilmoituksen.
KU U LOKKE I D E N T I L A BLUETOOTH-MERKKIVALO Bluetooth-merkkivalo sijaitsee oikeassa korvakuvussa. Se ilmoittaa mobiililaitteen yhteyden tilan. Bluetooth-merkkivalo MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu hitaasti sinisenä Valmis yhdistämään Vilkkuu sinisenä Yhdistetään Palaa sinisenä Yhdistetty Ei pala Yhteys katkaistu F I N...
• Kun akku latautuu, akkumerkkivalo vilkkuu valkoisena. Kun kuulokkeiden akku on ladattu täyteen, akkumerkkivalo palaa valkoisena. • Jos kuulokkeisiin on yhdistetty Apple-laite, kuulokkeiden akun varaustaso näkyy laitteen näytön oikeassa yläkulmassa ja ilmoituskeskuksessa. • Voit tarkastaa kuulokkeiden akun varaustason myös Bose Music -sovelluksella. F I N...
YHDISTÄMINEN MOBIILILAITTEEN BLUETOOTH- VALIKOSTA HUOMAUTUS: Jotta saat parhaan hyödyn kuulokkeistasi, määritä ja yhdistä mobiililaite Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 15). 1. Pidä virta-/Bluetooth-painiketta painettuna, kunnes kuulet Valmis yhdistämään toisen laitteen -ilmoituksen ja Bluetooth-merkkivalo sykkii hitaasti sinisenä. 2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa.
BLU ETOOTH -YH T E YD ET B LU E TO OTH -YH TE Y D ET 3. Valitse kuulokkeet laiteluettelosta. VIHJE: Etsi kuulokkeille antamasi nimi Bose Music -sovelluksesta. Bose NC Headphones 700 Kun yhteys on muodostettu, kuulet Yhdistetty <mobiililaitteen nimi> -ilmoituksen ja Bluetooth-merkkivalo palaa sinisenä.
YHDISTÄMINEN TOISEEN MOBIILILAITTEESEEN Voit tallentaa enintään kahdeksan laitetta kuulokkeiden laiteluetteloon, ja kuulokkeet voivat olla aktiivisesti yhteydessä kahteen laitteeseen kerrallaan. Voit yhdistää toisen laitteen käyttämällä Bose Music -sovellusta. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. VIHJE: Lisäksi voit käyttää mobiililaitteesi Bluetooth-valikkoa (ks. sivu 42).
JOHTOY H TE Y D ET YHDISTÄMINEN ÄÄNIJOHDOLLA Voit käyttää äänijohtoa kuulokkeiden yhdistämiseen muuhun kuin langattomaan laitteeseen tai jos kuulokkeiden akku on tyhjä. 1. Liitä johto oikean korvakuvun 2,5 mm:n liitäntään. 2. Liitä johdon toinen pää laitteen 3,5 mm:n liitäntään. F I N...
BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N YHDISTÄMINEN BOSE SOUNDBARIIN TAI HOME SPEAKER -KAIUTTIMEEN Bose SimpleSync -teknologian avulla voit yhdistää kuulokkeet Bose Soundbariin tai Bose Home Speaker -kaiuttimeen ja saada yksilöllisiä kuuntelukokemuksia. Edut • Voit säätää kunkin tuotteen äänenvoimakkuutta erikseen tai mykistää Bose Soundbarin ja pitää...
BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella Voit yhdistää kuulokkeesi yhteensopivaan Bose-laitteeseen käyttämällä Bose Music -sovellusta. Lisätietoja on osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Groups. HUOMAUTUKSIA: • Varmista, että kuulokkeet ovat enintään 9 metrin etäisyydellä soundbarista tai kaiuttimesta.
BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N YHDISTÄMINEN BOSE SOUNDBARIIN TAI HOME SPEAKER -KAIUTTIMEEN UUDELLEEN Kytke kuulokkeisiin virta (ks. sivu 18). Kuulokkeet yrittävät muodostaa yhteyden kahteen viimeksi yhdistettynä olleeseen Bluetooth-laitteeseen, kuten soundbar tai kaiutin.
Taajuuskorjaimen avulla voit säätää basso-, keski- ja diskanttiäänien tason kuuntelumieltymystesi mukaan. Kun kytket kuulokkeisiin virran, niissä otetaan käyttöön edelliset taajuuskorjaimen asetukset. HUOMAUTUKSIA: • Taajuuskorjaimen käyttäminen edellyttää, että kuulokkeet on päivitetty. • Taajuuskorjaimen asetuksia voi säätää Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. F I N...
HOITO JA KU NN OSSA P I TO KUULOKKEIDEN SÄILYTTÄMINEN Korvakuvut voidaan kääntää, joten säilyttäminen on helppoa ja kätevää. 1. Säädä korvakupuja siten, että sanka on lyhimmillään (ks. sivu 16). 2. Käännä korvakuvut sisään siten, että ne ovat litteät. Vasen korvakupu Oikea korvakupu F I N...
Página 341
HOITO JA KU NN OSSA P I TO 3. Aseta kuulokkeet litteinä koteloon. HUOMAUTUS: Muista katkaista kuulokkeista virta, kun niitä ei käytetä. F I N...
Kuulokkeet on ehkä puhdistettava ajoittain. • Pyyhi ulkopinnat pehmeällä, kuivalla liinalla. • Älä päästä kosteutta korvakupujen tai 2,5 mm:n liitännän sisään. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Siirry osoitteeseen worldwide.Bose.com/Support/HP700 RAJOITETTU TAKUU Kuulokkeilla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
HOITO JA KU NN OSSA P I TO SARJANUMERON SIJAINTI Sarjanumero näkyy • pakkauksen ulkopuolella olevassa tarrassa • Bose Music -sovelluksen Tekniset tiedot -kohdassa • oikeassa korvakuvussa verkkokankaan alla. Sarjanumeron tarkastaminen kuulokkeista (ei suositella) 1. Vedä oikean korvakuvun pehmusteen yläosaa hieman taakse.
• Tarkista tilamerkkivalot (ks. sivu 40). • Varmista, että mobiililaitteesi tukee Bluetooth-yhteyksiä (ks. sivu 42). • Lataa Bose Music -sovellus ja suorita käytettävissä olevat ohjelmistopäivitykset. • Siirrä laite lähemmäs kuulokkeita ja kauemmas häiriölähteestä tai esteestä. • Lisää kuulokkeiden, mobiililaitteen ja musiikkisovelluksen äänenvoimakkuutta.
Página 345
Bose Music -sovelluksen kanssa ja täyttää vähimmäisvaatimukset. Lisätietoja on mobiililaitteen Bose Music -sovellus ei toimi sovelluskaupassa. mobiililaitteessa. Poista Bose Music -sovellus mobiililaitteesta ja asenna se uudelleen (ks. sivu 15). Varmista, että musiikin toisto on käynnissä mobiililaitteessa. Toista ääntä toisesta sovelluksesta tai musiikkipalvelusta.
Página 346
• Poista Bluetooth-toiminto käytöstä ja ota se sitten takaisin käyttöön. • Poista kuulokkeet laitteen Bluetooth-luettelosta. Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 42). Säädä Oma ääni -toimintoa Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. Ympäristö on meluisa puhelun aikana. Kokeile toista taustaäänien poistotasoa.
Página 347
Varmista, että mobiililaite on yhteensopiva. Käy osoitteessa https://support.google.com/headphones Lisätukea on osoitteessa https://support.google.com/headphones Varmista, että Alexa on määritetty Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 25). Yhdistä mobiililaite Wi-Fi- tai mobiiliverkkoon. Varmista, että Alexa on käytettävissä maassasi. Varmista, että herätyssana on käytössä (ks. sivu 30).
Página 348
Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella. Soundbariin tai Bose Home Speaker Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. -kaiuttimeen. Ääni kuuluu viipeellä, kun on mudostettu yhteys Bose Lataa Bose Music -sovellus ja suorita käytettävissä Soundbariin tai Bose Home Speaker olevat ohjelmistopäivitykset. -kaiuttimeen. F I N...
V I A N M ÄÄR I TYS KUULOKKEIDEN KÄYNNISTÄMINEN UUDELLEEN Jos kuulokkeet eivät reagoi, voit käynnistää ne uudelleen. Kuulokkeiden käynnistäminen uudelleen ei tyhjennä asetuksia eikä katkaise yhteyksiä laitteisiin, joihin ne on yhdistetty. HUOMAUTUS: Älä yhdistä USB-johtoa kuulokkeisiin ennen kuin sinua kehotetaan tekemään niin.
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Página 351
INSTRUC TI ON S I M P ORTA N T ES RE L ATI VE S À L A S É C UR I TÉ • Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs comme dispositif de communication d’aviation, hormis en cas d’urgence. –...
Página 352
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Página 353
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Plage de températures lors de la charge : 0 °C à...
I N FORM AT I ON S JU R I D I Q UE S Informations relatives à la sécurité Il est possible d’installer des mises à jour de sécurité Bose sur ce produit via l’application Bose Music. Pour cela, vous devez suivre le processus de configuration du produit dans l’application Bose Music.
Página 356
D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 358
SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Contenu ..........................14 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose Music ............15 Ajout du casque à un compte existant ..............15 PORT DU CASQUE Réglage du casque ......................16 Orientation des touches ....................17 ALIMENTATION Mise sous/hors tension ....................
Página 359
SOMM AI RE ASSISTANT VOCAL Options de l’assistant vocal ..................25 Configuration de votre assistant vocal ..............25 Accès à l’Assistant Google ..................26 Utilisation de la touche Assistant vocal ............27 Accéder à Amazon Alexa .................... 29 Usage de la voix ...................... 30 Utilisation de la touche Assistant vocal ............
Página 360
Suppression de la liste des périphériques du casque ........44 CONNEXIONS CÂBLÉES Raccordement du câble audio ................... 45 CONNEXION DES PRODUITS BOSE Connexion à une barre de son Bose ou à une enceinte Bose Home Speaker ...................... 46 Avantages ........................46 Produits compatibles .................... 46 Connexion à...
Página 361
SOMM AI RE ENTRETIEN Rangement du casque ....................50 Nettoyage du casque ....................52 Pièces de rechange et accessoires ................52 Garantie limitée........................ 52 Emplacements du numéro de série ................. 53 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ............54 Autres solutions .......................
Casque Bose Noise Cancelling Étui de transport Headphones 700 USB-C vers USB-A Câble audio REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/HP700 F R A...
CON F I G U RAT I ON D E L’A P P L I CAT I O N BOS E MU S I C L’application Bose Music permet de configurer et de contrôler le casque à partir de votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette. Grâce à cette application, vous pouvez configurer l’Assistant Google, Amazon Alexa ou l’Assistant...
P ORT D U CAS Q U E RÉGLAGE DU CASQUE Avant de placer le casque sur votre tête, réglez la position des écouteurs sur le serre-tête pour un confort optimal. 1. Orientez la partie extérieure de l’écouteur vers vous, puis saisissez d’une main le serre-tête par le côté.
PORT D U CAS Q UE ORIENTATION DES TOUCHES Les canevas internes (protections en tissu) des écouteurs du casque portent la marque L (écouteur gauche) et R (écouteur droit). Deux touches se trouvent sur l’écouteur droit et une sur l’écouteur gauche. Portez le casque en plaçant l’écouteur droit sur votre oreille droite et l’écouteur gauche sur votre oreille gauche.
CONSEIL : vous pouvez également configurer le casque de façon à le mettre hors tension lorsque la fonction de lecture audio est désactivée. Pour activer la mise hors tension automatique pour la fonction audio, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. F R A...
COM M A N D E TACTI L E Utilisez la commande tactile en balayant la surface tactile du casque ou en appuyant dessus. La commande tactile permet de démarrer ou de suspendre la lecture des pistes audio, de sélectionner les pistes suivantes ou précédentes, de régler le volume et d’utiliser les fonctions d’appel de base.
COM M A ND E TACTI L E Saut avant Effectuez un balayage vers l’avant pour passer à la piste suivante. Saut arrière Effectuez un balayage vers l’arrière pour revenir à la piste précédente. F R A...
COM M A ND E TACTI L E Modification du volume • Effectuez un balayage vers le haut pour augmenter le volume. • Effectuez un balayage vers le bas pour réduire le volume. F R A...
COM M A ND E TACTI L E FONCTIONS D’APPEL Répondre/mettre fin à un appel Appuyez deux fois pour répondre ou mettre fin à un appel. Refuser un appel Appuyez et maintenez l’appui pendant une seconde pour refuser un appel entrant. F R A...
Notifications d’appel Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel. Pour désactiver les notifications d’appel, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. REMARQUE : la désactivation du guide vocal désactive également les notifications d’appel.
REMARQUE : pour plus d’informations sur les options de l’assistant vocal, consultez la page 25. Pour personnaliser la commande tactile, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Une fois la commande personnalisée, appuyez et maintenez l’appui pour activer la fonction de votre choix.
Avant de commencer, vérifiez que votre périphérique mobile est connecté à un réseau Wi-Fi® ou cellulaire. Pour configurer votre assistant vocal, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. REMARQUE : si vous êtes situé en Chine continentale, utilisez l’application ...
ASSI STA NT VO CAL ACCÈS À L’ASSISTANT GOOGLE Votre casque vous permet d’obtenir l’aide de Google avec votre voix, ce qui en fait le compagnon idéal pour rester connecté lorsque vous êtes en déplacement. Faites ce que vous avez à faire sans arrêter ce que vous faites, comme par exemple écouter vos chansons préférées, envoyer des SMS et passer des appels, obtenir des réponses rapides, ou gérer votre calendrier et vos rappels.
ASSI STA NT VO CAL Utilisation de la touche Assistant vocal La touche Assistant vocal permet d’accéder à l’Assistant Google. Elle se trouve sur l’écouteur droit. Ok Google Hey Google EXEMPLES DE COMMANDES PROCÉDURE À SUIVRE Maintenez enfoncée la touche Assistant vocal jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
Página 376
ASSI STA NT VO CAL Actions possibles ACTIONS POSSIBLES QUE DIRE Utiliser les fonctions de Continue le podcast divertissement Rester en contact Appelle maman Trouver votre chemin Dirige-moi vers le café le plus proche Obtenir des réponses À quelle heure est ma prochaine réunion ? REMARQUE : pour obtenir des exemples de questions et de fonctionnalités, consultez la page https://support.google.com/headphones.
ASSI STA NT VO CAL ACCÉDER À AMAZON ALEXA Le casque est compatible avec la fonction Amazon Alexa. Vous pouvez demander à Alexa de rechercher des pistes musicales et des stations d’informations spécifiques, de consulter les prévisions météorologiques, de contrôler les systèmes automatisés de votre logement, etc.
Désactiver Alexa Stop. Désactiver le mot de réveil Pour désactiver le mot de réveil d’Amazon Alexa, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. REMARQUES : • Après la désactivation du mot de réveil, vous pouvez continuer d’utiliser la touche Assistant vocal (consultez la page 25).
ASSI STA NT VO CAL Utilisation de la touche Assistant vocal La touche Assistant vocal permet de commander Amazon Alexa. Elle se trouve sur l’écouteur droit. Touche Assistant vocal EXEMPLES DE COMMANDES PROCÉDURE À SUIVRE Appuyez sur la touche Assistant vocal, puis relâchez-la. Parlez après la tonalité.
ASSI STA NT VO CAL ACCÈS À L’ASSISTANT TENCENT XIAOWEI Le casque a été adapté pour l’Assistant Tencent Xiaowei. Maintenez simplement la touche Assistant vocal enfoncée pour demander et commander du contenu audio/ vidéo ou obtenir les dernières actualités ou la météo. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’Assistant Tencent Xiaowei, consultez la page https://Xiaowei.weixin.qq.com/.
ASSI STA NT VO CAL ACCÈS AUX COMMANDES VOCALES DU PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Vous pouvez configurer le casque de façon à accéder aux commandes vocales de votre périphérique mobile. Vous pouvez alors utiliser le microphone du casque comme si vous utilisiez celui de votre périphérique mobile. Maintenez enfoncée la touche Assistant vocal pour accéder aux commandes vocales du périphérique mobile.
élevé. REMARQUE : pour utiliser le niveau de réduction des bruits ambiants lors de la mise sous tension, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
R ÉD UCT ION D ES B R UI TS A MB I AN TS Consultation des favoris REMARQUE : pour personnaliser les niveaux de réduction des bruits ambiants des favoris, utilisez l’application Bose Music. 1. Appuyez sur la touche de commande de réduction des bruits ambiants, puis relâchez-la.
R ÉD UCT ION D ES B R UI TS A MB I AN TS MODE DE CONVERSATION Grâce au mode de conversation, vous pouvez interrompre la lecture audio en vue d’entendre tous les bruits environnants. Vous pouvez ainsi parler rapidement à une autre personne ou entendre immédiatement les bruits qui vous entourent.
(consultez la page 35). REMARQUES : • Pour personnaliser la fonction Ma voix, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. • Vous ne pouvez pas utiliser le mode de conversation lorsque vous êtes en communication.
BAT TE R IE CHARGE DU CASQUE 1. Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise USB-C de l’écouteur droit du casque. 2. Raccordez l’autre extrémité du câble à un chargeur USB-A mural ou au port USB d’un ordinateur sous tension. Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en blanc.
BAT TE R IE Temps de charge Une charge complète du casque prend environ deux heures et trente minutes. REMARQUES : • Lorsque vous chargez les écouteurs pendant 15 minutes, ils offrent jusqu’à 3,5 heures d’autonomie. • Lorsque le casque est complètement chargé, il offre jusqu’à 20 heures d’autonomie. ANNONCE DU NIVEAU DE LA BATTERIE Chaque fois que vous mettez le casque sous tension, un message vocal annonce le niveau de la batterie.
ÉTAT D U CAS Q U E VOYANT BLUETOOTH Le voyant Bluetooth, qui se trouve sur l’écouteur droit, indique l’état de connexion d’un périphérique mobile. Voyant Bluetooth ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Scintille lentement en bleu Prêt pour la connexion Clignote en bleu Connexion en cours Reste allumé...
Charge faible Clignote en rouge Charge nécessaire Clignote en rouge et blanc Erreur. Contactez le service client de Bose. Clignote rapidement en blanc Mise à jour du casque REMARQUES : • Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en blanc. Une fois le casque complètement chargé, le voyant de la batterie cesse de clignoter et s’allume en blanc.
CONNEXION VIA LE MENU BLUETOOTH DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE REMARQUE : pour tirer le meilleur parti de votre casque, configurez et connectez votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose Music (consultez la page 15). 1. Maintenez enfoncée la touche Alimentation/Bluetooth jusqu’à ce que vous entendiez l’indication « Prêt pour la connexion d’un autre périphérique »...
Bluetooth reste allumé en bleu. DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL : vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques dans la liste des périphériques du casque, et connecter activement jusqu’à deux périphériques simultanément. Pour connecter un autre appareil, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. CONSEIL : vous pouvez également le déconnecter à l’aide du menu Bluetooth de votre périphérique mobile (consultez la page 42).
CON N EXI O NS CÂB L É E S RACCORDEMENT DU CÂBLE AUDIO Utilisez le câble audio pour raccorder un appareil filaire ou lorsque la batterie du casque est épuisée. 1. Insérez le câble dans le connecteur 2,5 mm sur l’écouteur droit. 2.
Avantages • Utilisez les commandes de réglage du volume indépendantes sur chaque produit pour baisser ou couper le son de votre barre de son Bose tout en maintenant votre casque au volume souhaité. • Écoutez clairement votre musique dans la pièce d’à côté en connectant le casque à...
CON N EX ION D E S P R O D U ITS BOS E Connexion à l’aide de l’application Bose Music Pour connecter un produit Bose compatible à votre casque, utilisez l’application Bose Music. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/Groups...
• La barre de son ou l’enceinte doit se trouver à moins de 9 m et être sous tension. • Si le casque ne se connecte pas, procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. F R A...
REMARQUES : • Pour accéder à l’égaliseur, assurez-vous que le casque est mis à jour. • Pour régler les paramètres de l’égaliseur, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. F R A...
EN T R ET I E N RANGEMENT DU CASQUE Les écouteurs pivotent pour permettre un rangement à la fois simple et pratique. 1. Ajustez les écouteurs de façon à réduire au maximum la taille du serre-tête (consultez la page 16). 2.
Página 399
EN T R ET I E N 3. Placez le casque à plat dans son étui. REMARQUE : veillez à éteindre le casque lorsque vous ne l’utilisez pas. F R A...
Le casque est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
EMPLACEMENTS DU NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série se trouve aux emplacements suivants : • Sur l’étiquette extérieure de l’emballage • Dans l’application Bose Music (section Informations techniques) • Sur l’écouteur droit, sous le canevas Visualisation du numéro de série sur le casque (déconseillé) 1.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact PROBLÈME...
Página 403
RÉSOLU TION D E S P RO B L È M E S PROBLÈME ACTION Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible avec l’application Bose Music et respecte la configuration minimale L’application Bose Music requise. Pour en savoir plus, consultez l’App Store de votre ne fonctionne pas sur le périphérique mobile.
Página 404
• Supprimez le casque de la liste Bluetooth de votre périphérique Recommencez la connexion (consultez la page 42). Utilisez l’application Bose Music pour régler la fonction Ma voix. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Environnement bruyant lors d’appels téléphoniques...
Página 405
PROBLÈME ACTION Pour personnaliser ou désactiver le guide vocal, utilisez Langue du guide vocal non l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option disponible dans le menu Réglages. Vérifiez que l’Assistant Google a été correctement configuré à l’aide de l’application Bose Music (consultez la page 25).
Página 406
Impossible de reconnecter le casque à une barre de Procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music. son Bose ou à une enceinte Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Bose Home Speaker connectée précédemment...
RÉSOLU TION D E S P RO B L È M E S REDÉMARRAGE DU CASQUE Si le casque ne répond pas, redémarrez-le. Le redémarrage du casque n’efface pas les paramètres ou les appareils connectés. REMARQUE : ne connectez pas le câble USB au casque avant d’en avoir reçu l’instruction.
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Página 409
I M P ORTA N T I I ST RU Z IO N I D I S I C UR E ZZA • NON usare le cuffie come cuffie di comunicazione avioniche salvo che in caso di emergenza. – Non si sente alcun audio in ingresso in caso di batteria scarica o installata erroneamente. Questo potrebbe portare alla perdita di comunicazioni durante il pilotaggio di un aereo.
• Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
Página 411
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Intervallo di temperatura di carica: da 0 °C a 45 °C...
I N FORM A ZI O NI L E G AL I Informazioni sulla sicurezza Questo prodotto è in grado di ricevere aggiornamenti della sicurezza da Bose tramite l’app Bose Music. Per ricevere gli aggiornamenti della sicurezza, è necessario completare la procedura di configurazione del prodotto nell’app Bose Music.
Página 414
DI CHIA R A ZI ON I SUL L E L IC E NZE verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 416
SOMM AR I O CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 14 CONFIGURAZIONE DELL’APP BOSE MUSIC Scaricare l’app Bose Music ..................15 Aggiungere le cuffie a un account esistente ............15 COME INDOSSARE GLI AURICOLARI Regolare le cuffie ......................16 Posizione dei pulsanti ....................17 ACCENSIONE Accendere/spegnere .....................
Página 417
SOMM AR I O ASSISTENTE VOCALE Opzioni dell’assistente vocale ..................25 Configurazione dell’assistente vocale ..............25 Accedere ad Assistente Google ................26 Usare il pulsante dell’assistente vocale ............27 Accedere ad Amazon Alexa ..................29 Utilizzare la propria voce ..................30 Usare il pulsante dell’assistente vocale ............
Página 418
Cancellare l’elenco dispositivi delle cuffie............. 44 CONNESSIONI CABLATE Collegare il cavo audio ....................45 CONNETTERE PRODOTTI BOSE Collegare a una soundbar Bose o a un Bose Home Speaker ......46 Vantaggi ........................46 Prodotti compatibili ....................46 Connettere mediante l’app Bose Music ............47 Riconnettere a una soundbar Bose o a un Bose Home Speaker ....
Página 419
SOMM AR I O CURA E MANUTENZIONE Conservare le cuffie ....................... 50 Pulire le cuffie ........................52 Parti di ricambio e accessori ..................52 Garanzia limitata ......................52 Posizione del numero di serie ..................53 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 54 Altre soluzioni ........................
Bose Noise Cancelling Headphones 700 Custodia Cavo da USB-C a USB-A Cavo audio NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HP700 I T A...
COM E I N D OSSA R E G L I AU R I CO L A R I REGOLARE LE CUFFIE Prima di indossare le cuffie, regolare la posizione dei padiglioni sull’archetto in modo da garantire il massimo comfort. 1.
COM E IN D OSSA R E G L I AUR I CO L A R I POSIZIONE DEI PULSANTI Le membrane interne (rivestimento in tessuto) dei padiglioni delle cuffie riportano l’indicazione L (left / sinistra) e R (right /destra). Le cuffie hanno due pulsanti sul padiglione auricolare destro e un pulsante sul padiglione auricolare sinistro.
Per riattivarle, premere il pulsante di alimentazione/Bluetooth. SUGGERIMENTO: è anche possibile impostare le cuffie affinché si spengano quando non è in corso la riproduzione audio. Per abilitare lo spegnimento automatico per l’audio, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. I T A...
CON T ROL LO TO U CH Per utilizzare il controllo touch, toccare la superficie touch sulle cuffie o far scorre il dito nella direzione desiderata. Il controllo touch consente di riprodurre o mettere in pausa l’audio, utilizzare la funzione Salto in avanti o all’indietro, regolare il volume e utilizzare le funzioni di base per le chiamate.
CON T ROL LO TO UC H Salto in avanti Scorrere in avanti per passare al brano successivo. Salto all’indietro Scorrere indietro per tornare al brano precedente. I T A...
CON T ROL LO TO UC H FUNZIONI DI CHIAMATA Rispondere/Chiudere una chiamata Toccare due volte per rispondere o interrompere una chiamata. Rifiutare una chiamata in arrivo Tenere premuto per 1 secondo per rifiutare una chiamata in arrivo. I T A...
Notifiche di chiamata Un’istruzione vocale segnala le chiamate in arrivo e lo stato delle chiamate. Per disattivare le notifiche di chiamata, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. NOTA: disattivando i messaggi vocali si disattivano anche le notifiche di chiamata.
NOTA: per ulteriori informazioni sulle opzioni dell’assistente vocale, vedere pagina 25. Per personalizzare il controllo touch, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. Dopo aver personalizzato la funzione, tenere premuto per eseguire l’operazione prescelta.
Prima di iniziare, assicurarsi che il dispositivo mobile sia connesso a una rete Wi-Fi® o a una rete dati cellulare. Per configurare l’assistente vocale, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. NOTA: se ci si trova nella Cina continentale, utilizzare l’app ...
ASSI STEN T E VO CA L E ACCEDERE AD ASSISTENTE GOOGLE Le cuffie permettono di chiedere assistenza a Google a mani libere e sono il compagno di viaggio ideale quando si è in movimento. Consentono infatti di svolgere varie attività senza interrompere altre operazioni, come ascoltare la propria musica preferita, ottenere risposte istantanee e gestire impegni e promemoria.
ASSI STEN T E VO CA L E Usare il pulsante dell’assistente vocale Il pulsante dell’assistente vocale consente di accedere ad Assistente Google. Si trova sul padiglione auricolare destro. Ok Google Hey Google AZIONI DA PROVARE AZIONE Premere e tenere premuto il pulsante dell’assistente vocale fino a quando si sente un segnale acustico.
Página 434
ASSI STEN T E VO CA L E Azioni da provare AZIONI DA PROVARE CHE COSA DIRE Ascoltare contenuti Continua il podcast Tenersi in contatto Chiama la mamma Orientarsi Portami al bar più vicino Cercare risposte Quando è la mia prossima riunione? NOTA: per altri esempi di domande e cose da fare, visitare: https://support.google.com/headphones I T A...
ASSI STEN T E VO CA L E ACCEDERE AD AMAZON ALEXA Le cuffie supportano Amazon Alexa. Con Alexa è possibile riprodurre musica, ascoltare notiziari e previsioni del tempo, controllare i dispositivi smart della casa e molto altro. Per utilizzare Alexa con le cuffie è sufficiente parlare. Basta fare una domanda o usare il pulsante dell’assistente vocale e Alexa risponde istantaneamente.
Fermare Alexa Stop. Disabilitare la parola di attivazione Per disabilitare la parola di attivazione per Amazon Alexa, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. NOTE: • Anche dopo aver disattivato la parola di attivazione, è possibile utilizzare il pulsante dell’assistente vocale (vedere pagina 25).
ASSI STEN T E VO CA L E Usare il pulsante dell’assistente vocale Il pulsante dell’assistente vocale consente di controllare Amazon Alexa. Si trova sul padiglione auricolare destro. Pulsante dell’assistente vocale AZIONI DA PROVARE AZIONE Premere e rilasciare il pulsante dell’assistente vocale. Formulare la richiesta dopo il segnale acustico.
ASSI STEN T E VO CA L E ACCEDERE A TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Le cuffie sono state adattate per Tencent Xiaowei Assistant. Per richiedere e controllare contenuti musicali/audio oppure ascoltare notiziari o previsioni del tempo, è sufficiente premere e tenere premuto il pulsante dell’assistente vocale. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità...
ASSI STEN T E VO CA L E ACCEDERE AL CONTROLLO VOCALE DEL DISPOSITIVO MOBILE È possibile impostare le cuffie per accedere al controllo vocale sul dispositivo mobile. Una volta impostato, il microfono delle cuffie funge da estensione del microfono del dispositivo mobile.
Trasparenza totale si sentono più suoni esterni. Quando è impostata la massima riduzione del rumore, il rumore esterno viene ridotto. NOTA: per accedere a tutti i livelli di riduzione del rumore, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dalla schermata iniziale.
R I D UZ ION E D E L RU MO R E Scorrere i preferiti NOTA: per personalizzare i livelli preferiti di riduzione del rumore, utilizzare l’app Bose Music. 1. Premere e rilasciare il pulsante di controllo del rumore. Verrà annunciato il livello di riduzione del rumore corrente.
R I D UZ ION E D E L RU MO R E MODALITÀ DI CONVERSAZIONE La modalità di conversazione è una funzione utile per mettere in pausa l’audio e contemporaneamente assicurare la massima percezione dell’ambiente circostante, ad esempio per conversare brevemente con qualcuno o se si vogliono ascoltare tutti i rumori esterni.
(vedere pagina 35). NOTE: • Per regolare la funzione Propria voce, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. • Durante una chiamata non si può selezionare la modalità di conversazione.
BATT E RI A CARICARE LE CUFFIE 1. Inserire l’estremità più piccola del cavo USB nella porta USB-C del padiglione auricolare destro. 2. Collegare l’altra estremità a un caricatore a parete USB-A o a un computer acceso. Durante la carica, l’indicatore della batteria lampeggia in bianco. Quando la batteria è...
BATT E RI A Tempo di carica Per caricare completamente le cuffie, sono necessarie fino a 2,5 ore. NOTE: • Una carica di 15 minuti fornisce alle cuffie un’autonomia fino a 3,5 ore. • Una carica completa fornisce alle cuffie un’autonomia fino a 20 ore. ASCOLTARE IL LIVELLO DELLA BATTERIA Ogni volta che le cuffie vengono accese, un’istruzione vocale segnala il livello di carica della batteria.
STATO D E L L E CUF F I E INDICATORE BLUETOOTH L’indicatore Bluetooth si trova sopra il padiglione auricolare destro e segnala lo stato della connessione di un dispositivo mobile. Indicatore Bluetooth ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA Blu lampeggiante lento Pronto per la connessione Blu lampeggiante Connessione in corso...
• Se è collegato a un apparecchio Apple, il dispositivo mostra il livello di carica della batteria nell’angolo in alto a destra della schermata e nel centro notifiche. • È inoltre possibile verificare il livello della batteria delle cuffie tramite l’app Bose Music. I T A...
DISPOSITIVO MOBILE NOTA: per sfruttare al meglio le cuffie, configurare e connettere il dispositivo mobile utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 15). 1. Tenere premuto il pulsante di accensione/Bluetooth finché non si sente il messaggio “Pronto per la connessione di un altro dispositivo” e finché l’indicatore Bluetooth non lampeggia lentamente in blu.
<nome dispositivo mobile>” e l’indicatore Bluetooth diventerà blu fisso. DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE Scollegare il dispositivo mobile tramite l’app Bose Music. SUGGERIMENTO: si può scollegare il dispositivo anche dalle impostazioni Bluetooth. Se si disattiva la funzione Bluetooth, vengono scollegati anche tutti gli altri dispositivi.
È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco dispositivi delle cuffie e connettere le cuffie attivamente a due dispositivi per volta. Per connettere un altro dispositivo, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. SUGGERIMENTO: si può anche usare il menu Bluetooth del dispositivo mobile (vedere pagina 42).
CON N ESSI ON I CA B L AT E COLLEGARE IL CAVO AUDIO Utilizzare il cavo audio per connettere un dispositivo non wireless o se la batteria delle cuffie è scarica. 1. Inserire il cavo nel connettore da 2,5 mm sul padiglione auricolare destro. 2.
Prodotti compatibili È possibile connettere le cuffie a qualsiasi altro prodotto della linea Bose Home Speaker. I prodotti compatibili più diffusi sono: • Bose Soundbar 700 • Bose Soundbar 500 •...
CON N ET TER E P R O D OT TI BOS E Connettere mediante l’app Bose Music Per collegare un prodotto Bose compatibile alle cuffie, utilizzare l’app Bose Music. Per ulteriori informazioni, visitare: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTE: • Assicurarsi che le cuffie siano entro un raggio di 9 metri dalla soundbar o dal diffusore.
• La soundbar o il diffusore devono trovarsi nel raggio di portata del segnale (9 m) ed essere accesi. • Se le cuffie non si connettono, effettuare la connessione con l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. I T A...
Ogni volta che vengono accese, le cuffie utilizzano le ultime impostazioni dell’equalizzatore. NOTE: • Per accedere all’equalizzatore, assicurarsi che le cuffie siano aggiornate. • Per regolare le impostazioni dell’equalizzatore, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. I T A...
CU RA E M A N UT E NZI O NE CONSERVARE LE CUFFIE I padiglioni si ripiegano all’interno per poter riporre le cuffie con la massima praticità. 1. Regolare i padiglioni in modo tale che l’archetto sia il più corto possibile (vedere pagina 16).
Página 457
CU RA E M A N UT E NZI O NE 3. Riporre le cuffie distese nella custodia. NOTA: spegnere le cuffie quando non sono in uso. I T A...
• Pulire la superficie esterna con un panno morbido e asciutto. • NON lasciare entrare umidità nei padiglioni o nel connettore da 2,5 mm. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HP700 GARANZIA LIMITATA Le cuffie sono coperte da garanzia limitata.
POSIZIONE DEL NUMERO DI SERIE Il numero di serie è riportato: • Sull’etichetta esterna della confezione • Nell’app Bose Music, sezione Informazioni tecniche • Nel padiglione auricolare destro, sotto la membrana (rivestimento in tessuto) Leggere il numero di serie riportato sulle cuffie (opzione non consigliata) 1.
• Controllare gli indicatori di stato (vedere pagina 40). • Verificare che il dispositivo mobile supporti le connessioni Bluetooth (vedere pagina 42). • Scaricare l’app Bose Music ed eseguire gli aggiornamenti software disponibili. • Avvicinare il dispositivo alle cuffie e allontanare eventuali ostacoli o fonti di interferenza.
Página 461
RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI PROBLEMA AZIONE Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app Bose Music e rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori L’app Bose Music non funziona informazioni, consultare l’app store del dispositivo mobile. sul dispositivo mobile Disinstallare l’app Bose Music sul dispositivo mobile, quindi...
Página 462
Impossibile regolare la Se si usa il pulsante di controllo del rumore, provare riduzione del rumore a utilizzare l’app Bose Music per regolare il livello di riduzione del rumore. Verificare che le aperture del microfono nella parte anteriore delle cuffie non siano ostruite.
Página 463
PROBLEMA AZIONE Per personalizzare o disattivare le istruzioni vocali, Lingua delle istruzioni vocali utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile non disponibile dal menu Impostazioni. Controllare che Assistente Google sia stato configurato utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 25).
Página 464
Assicurarsi che le cuffie siano entro un raggio di 9 metri dalla soundbar o dal diffusore. Le cuffie non si riconnettono a una soundbar Bose o a Connettere mediante l’app Bose Music. Questa opzione è un Bose Home Speaker accessibile dal menu Impostazioni. precedentemente connessi Ritardo nell’audio quando...
RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI RIAVVIARE LE CUFFIE Se le cuffie non rispondono, provare a riavviarle. Il riavvio non cancella le impostazioni né i dispositivi connessi. NOTA: non collegare il cavo USB alle cuffie finché non viene espressamente richiesto. 1.
FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
Página 467
FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K • NE használja a fejhallgatót légiforgalmi kommunikációs eszközként, kivéve vészhelyzet esetén. – Ha az akkumulátor lemerült, vagy helytelenül van behelyezve, a bejövő hangokat nem lehet hallani. Ezáltal repülés közben fennáll a hiányos kommunikáció lehetősége. –...
Página 468
• A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
Página 469
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 Töltési hőmérséklet-tartomány: 0 °C –...
A Google és a Google Play a Google LLC védjegye. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance® védjegye. A Bose, a Bose Home Speaker, a Bose Music, a Bose Noise Cancelling Headphones, a Bose Portable Home Speaker, a Bose Soundbar és a SimpleSync a Bose Corporation védjegye.
Página 472
LICEN CN YI L ATKOZATO K verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 474
TA RTA LO M A DOBOZ TARTALMA Tartalom ..........................14 A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA A Bose Music alkalmazás letöltése ................15 A fejhallgató hozzáadása egy meglévő fiókhoz ..........15 A FEJHALLGATÓ HORDÁSA A fejhallgató beállítása ....................16 Gombok helyzete ......................17 ENERGIAELLÁTÁS...
Página 475
TA RTA LO M HANGSEGÉD A hangsegéd beállításai ....................25 A hangsegéd beállítása ....................25 A Google Assistant elérése ..................26 Használja a Hangsegéd gombot ............... 27 Hozzáférés az Amazon Alexához ................29 Használja a hangját ....................30 Használja a Hangsegéd gombot ............... 31 A Tencent Xiaowei Assistant elérése ...............
Página 476
Csatlakoztatás a Bose Soundbar hangsugárzóhoz vagy a Home Speaker hangszóróhoz ................46 Előnyök ........................46 Kompatibilis termékek ..................46 Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével ......47 Újracsatlakozás a Bose Soundbar hangsugárzóhoz vagy a Home Speaker hangszóróhoz ................48 SPECIÁLIS HANGBEÁLLÍTÁSOK Hangszínszabályzó...
Página 477
TA RTA LO M ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A fejhallgató tárolása ....................50 A fejhallgató tisztítása ....................52 Cserealkatrészek és tartozékok ................. 52 Korlátozott garancia ...................... 52 A gyári szám helye ......................53 HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ..........54 Egyéb megoldások ......................
Bose Noise Cancelling Headphones 700 Hordtok zajkioltó fejhallgató USB-C és USB-A csatlakozóval rendelkező kábel Audiokábel MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/HP700 M A G...
MEGJEGYZÉS: Ha Kína területén tartózkodik, töltse le a(z) alkalmazást. 2. Kövesse az alkalmazás utasításait. A FEJHALLGATÓ HOZZÁADÁSA EGY MEGLÉVŐ FIÓKHOZ A Bose Music alkalmazásban lépjen a Termékeim képernyőre, és adja hozzá a Bose Noise Cancelling Headphones 700 terméket. M A G...
A F EJHA L LG ATÓ H O R DÁSA A FEJHALLGATÓ BEÁLLÍTÁSA Mielőtt a fejhallgatót a fejére helyezné, állítsa be úgy a fülpárnákat a fejpánton, hogy azok megfelelően illeszkedjenek a fejére. 1. Határozott mozdulattal fogja meg a fejpántot, miközben a külső fülpárna Ön felé néz. 2.
A F EJHA L LG ATÓ H O R DÁSA GOMBOK HELYZETE A fejhallgató fülpárnájának bélésszövetén egy L (bal oldali fülpárna) és egy R (jobb oldali fülpárna) jelzés található. A jobb oldali fülpárnán két gomb, míg a bal oldalin egy gomb található. Helyezze a jobb fülpárnát a jobb fülére, a balt pedig a bal fülére.
A fejhallgató felébresztéséhez nyomja meg a Főkapcsoló/Bluetooth gombot. TIPP: Beállíthatja azt, is, hogy a fejhallgató kikapcsoljon, amikor nem játszik le zenét. Ha a zenelejátszáshoz szeretné beállítani az automatikus kikapcsolást, használja a Bose Music alkalmazást. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
ÉRI N TÉSES V E ZÉ R L É S Az érintéses vezérléshez pöccintse vagy koppintsa meg a fejhallgató érintőfelületét. Az érintéses vezérléssel lejátszhatja vagy szüneteltetheti az audiót, előre vagy hátra ugorhat, módosíthatja a hangerőt, és alapvető hívásfunkciókat kezelhet. AZ ÉRINTŐFELÜLET TERÜLETE Az érintőfelület a jobb oldali fülpárna elején található.
ÉRI N TÉSES V E ZÉ R L É S Ugrás előre Pöccintés előre a következő számra ugráshoz. Ugrás vissza Pöccintés hátra az előző zeneszámra ugráshoz. M A G...
ÉRI N TÉSES V E ZÉ R L É S HÍVÁSFUNKCIÓK Hívás fogadása/befejezése Dupla koppintás a hívás fogadásához vagy befejezéséhez. Bejövő hívás elutasítása Tartsa a koppintást 1 másodpercig lenyomva a bejövő hívás elutasításához. M A G...
Hívás közben a mikrofon elnémításához nyomja le és engedje fel a Hangsegéd gombot. Hívásokkal kapcsolatos értesítések Egy hangutasítás jelzi a bejövő hívásokat és a hívás állapotát. A hívásokkal kapcsolatos értesítéseket a Bose Music alkalmazásban tilthatja le. Ez az opció a Beállítások menüben található. MEGJEGYZÉS: A hangutasítások letiltása a hívási értesítéseket is letiltja.
MEGJEGYZÉS: A Hangsegéddel kapcsolatban a következő helyen talál további információkat: 25. oldal. Az érintéses vezérlés testre szabását a Bose Music alkalmazásban végezheti el. Ez az opció a Beállítások menüben található. A személyre szabás után koppintson és tartsa ujját lenyomva a kedvenc funkció...
Assistant, az Amazon Alexa és a Tencent Xiaowei Assistant alkalmazást. A HANGSEGÉD BEÁLLÍTÁSA Mielőtt hozzákezdene a beállításhoz, ellenőrizze, hogy mobileszköze kapcsolódik-e Wi-Fi®-hálózathoz vagy mobiladat-hálózathoz. A hangsegédet a Bose Mobile alkalmazásban állíthatja be. Ez az opció a Beállítások menüben található. MEGJEGYZÉS: Ha Kína területén tartózkodik, használja a alkalmazást.
HA N G SE G É D A GOOGLE ASSISTANT ELÉRÉSE Fejhallgatója lehetővé teszi, hogy kezének használata nélkül kérjen segítséget a Google-től, így a fejhallgatóval még útközben is tökéletesen kapcsolódhat. A feladatokat anélkül elvégezheti, hogy félbehagyná azt, amit éppen csinál – lejátszhatja kedvenc dalait, üzeneteket írhat és telefonálhat, gyors választ kaphat kérdéseire, és kezelheti naptárját és emlékeztetőit.
HA N G SE G É D Használja a Hangsegéd gombot A Hangsegéd gomb a Google Assistant elérésére szolgál. A gomb a jobb oldali fülpárnán található. Ok Google PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ Tartsa lenyomva a Hangsegéd gombot, amíg meg nem hall egy hangjelzést. A hangjelzés után mondja el a kérését.
Página 492
HA N G SE G É D Próbálja ki a következőket PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET PÉLDAMONDATOK Continue podcast Szórakozzon (Folytasd a podcast lejátszását) Call Mom Maradjon kapcsolatban szeretteivel (Hívd fel anyát) Take me to the nearest coffee shop Tájékozódjon (Hol van a legközelebbi kávézó?) When is my next meeting? Kapjon választ kérdéseire (Mikor kezdődik a következő...
HA N G SE G É D HOZZÁFÉRÉS AZ AMAZON ALEXÁHOZ A fejhallgató támogatja az Amazon Alexa használatát. Alexa segítségével zenét játszhat le, meghallgathatja a híreket, az időjárás-jelentést, vezérelheti otthoni okoseszközeit és még sok egyéb feladatot elvégezhet. Alexát egyszerűen használhatja a fejhallgató...
További képességek felfedezése képességeid vannak?) Alexa leállítása Stop. (Leállítás.) Ébresztőszó letiltása Az Amazon Alexa ébresztőszavát a Bose Music alkalmazásban tilthatja le. Ez az opció a Beállítások menüben található. MEGJEGYZÉSEK: • Az ébresztőszó letiltása után továbbra is használhatja a Hangsegéd gombot (lásd: 25. oldal).
HA N G SE G É D Használja a Hangsegéd gombot A Hangsegéd gomb az Amazon Alexa vezérlésére szolgál. A gomb a jobb oldali fülpárnán található. Hangsegéd gomb PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ Nyomja meg és engedje fel a Hangsegéd gombot. A hangjelzés után mondja el a kérését.
HA N G SE G É D A TENCENT XIAOWEI ASSISTANT ELÉRÉSE A fejhallgatók támogatják a Tencent Xiaowei Assistant használatát. Egyszerűen tartsa lenyomva a Hangsegéd gombot, ha szeretne meghallgatni egy zeneszámot, szeretné vezérelni a lejátszást vagy a hírekről, illetve az időjárásról kíván tájékozódni. Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogy mire használhatja a Tencent Xiaowei Assistant alkalmazást, látogasson el a következő...
HA N G SE G É D HOZZÁFÉRÉS A MOBILESZKÖZÖS HANGVEZÉRLÉSHEZ A fejhallgatót beállíthatja a mobileszközös hangvezérlés elindítására. A beállítás után a fejhallgató mikrofonja a mobileszköz mikrofonjának kiterjesztéseként működik. Tartsa lenyomva a Hangsegéd gombot a mobileszközös hangvezérlés elindításához. Hangjelzést hall, ami jelzi, hogy a hangvezérlés aktiválódott. M A G...
Teljes egészében hallhatja az Önt körülvevő világot, mintha egyáltalán nem is viselné a fejhallgatót. MEGJEGYZÉS: A kedvenc zajkioltási szintek testre szabásához használja a Bose Music alkalmazást. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
Z A JK I O LTÁS A kedvencek léptetése MEGJEGYZÉS: A kedvenc zajkioltási szintek testre szabásához használja a Bose Music alkalmazást. 1. Nyomja meg és engedje fel a Zajszabályozás gombot. Ekkor meghallja az aktuális zajkioltási szintet. 2. Ismételje mindaddig, amíg a megfelelő szintet meg nem hallja.
Z A JK I O LTÁS BESZÉLGETÉS MÓD A beszélgetés mód kényelmes módszert kínál ahhoz, hogy a hanglejátszás szüneteltetésével egy időben Ön teljes mértékben hallhassa környezetét. Így bármikor megállhat egy rövid beszélgetésre, és azonnal érzékelheti a környezetében zajló dolgokat. A beszélgetés mód bekapcsolása Nyomja le és tartsa lenyomva 1 másodpercig a Zajszabályozás gombot.
így természetesen fog tudni beszélni. Ha a hívás közben szeretne állítani a zajkioltás szintjén, használja a Zajszabályozás gombot (lásd: 35. oldal). MEGJEGYZÉSEK: • A Saját hang funkció beállítását a Bose Music alkalmazásban végezheti el. Ez az opció a Beállítások menüben található. • Hívás közben a Beszélgetés mód nem használható.
A KKU M UL ÁTO R A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE 1. Dugja be az USB-kábel kisebbik végét a fejhallgató jobb fülpárnáján lévő USB-C- portba. 2. Dugja be a kábel másik végét egy fali USB-A-töltőbe vagy egy bekapcsolt számítógépbe. Töltés közben az akkumulátor jelzőfénye fehéren villog. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, jelzőfénye folyamatosan fehéren világít (lásd: 41.
A KKU M UL ÁTO R Töltési idő A fejhallgatók teljes feltöltése legfeljebb 2,5 órát vesz igénybe. MEGJEGYZÉSEK: • 15 perces töltés után az akkumulátorral akár 3.5 órán keresztül is használhatja fejhallgatóját. • A teljesen feltöltött akkumulátorral akár 20 órán keresztül is használhatja fejhallgatóját.
A F EJHA LLG ATÓ Á L L A P OTA BLUETOOTH JELZŐFÉNYE A Bluetooth jelzőfénye a jobb oldali fülpárnán található, és jelzi a mobileszköz csatlakozási állapotát. Bluetooth jelzőfénye FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Lassú kék villogás Készen áll a kapcsolódásra Kék villogás Kapcsolódás folyamatban Folyamatos kék Csatlakoztatva...
• Ha Apple-eszközhöz csatlakozik, az adott eszköz képernyőjének jobb felső sarkánál, illetve az értesítési központban megtekintheti az akkumulátor töltöttségi szintjét. • A fejhallgató akkumulátorának töltöttségi szintjét ellenőrizheti továbbá a Bose Music alkalmazásban. M A G...
CSATLAKOZTATÁS A MOBILESZKÖZ BLUETOOTH MENÜJÉNEK HASZNÁLATÁVAL MEGJEGYZÉS: Ha a legtöbbet szeretné kihozni a fejhallgatóból, állítsa be és csatlakoztassa mobileszközét a Bose Music alkalmazáson keresztül (lásd: 15. oldal). 1. Nyomja le és tartsa lenyomva a Főkapcsoló/Bluetooth gombot mindaddig, amíg a „Másik eszköz csatlakoztatására kész” üzenet el nem hangzik, és a Bluetooth jelzőfénye kéken nem villog.
B LU ETOOT H - KAP C SO L ATO K B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K 3. Válassza ki a fejhallgatót az eszközlistáról. TIPP: Keresse meg azt a nevet, amelyet a fejhallgatóhoz megadott a Bose Music alkalmazásban. Bose NC Headphones 700 A párosítás után hallani fogja a „Csatlakoztatva a következőhöz: <mobileszköz...
A fejhallgató az eszközlistán akár nyolc mobileszközt is képes tárolni, és a fejhallgató egyszerre két eszközhöz tud aktívan csatlakozni. További eszköz csatlakoztatásához használja a Bose Music alkalmazást. Ez az opció a Beállítások menüben található. TIPP: Ezt a mobileszköz Bluetooth menüjében is elvégezheti (lásd: 42. oldal).
V EZETÉK ES KA P CSO L ATO K AZ AUDIOKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA Használja az audiokábelt a vezetékes eszközhöz való csatlakoztatáshoz, vagy ha a fejhallgató akkumulátora lemerült. 1. Dugja be a kábelt a jobb fülpárnán lévő 2,5 mm-es csatlakozóba. 2. Dugja be a kábel másik végét az eszköz 3,5 mm-es csatlakozójába. M A G...
Bose Soundbar hangsugárzót, míg a fejhallgatóból érkező hangokat továbbra is olyan hangerőn hallgathatja, amilyenen szeretné. • A zenét a másik szobából is tisztán hallhatja, ha a fejhallgatót a Bose Home Speaker hangszóróhoz csatlakoztatja. MEGJEGYZÉS: A SimpleSync technológia vezeték nélküli Bluetooth-hatósugara 9 méter.
BOS E TER M ÉK EK C SAT L AKOZTATÁSA Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével Kompatibilis Bose terméknek a fejhallgatóhoz való csatlakoztatásához használja a Bose Music alkalmazást. További információkért látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/Groups MEGJEGYZÉSEK: • Ügyeljen arra, hogy a fejhallgató legfeljebb 9 méterre legyen a hangsugárzótól vagy a hangszórótól.
és a hangszórót is. MEGJEGYZÉSEK: • A hangsugárzónak vagy a hangszórónak 9 méteren belül, bekapcsolva kell lennie. • Ha a fejhallgató nem kapcsolódik, használja a Bose Music alkalmazást a csatlakoztatáshoz. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
és magashangok szintjét. Bekapcsoláskor a fejhallgató mindig az utoljára beállított hangszínszabályzó-beállítást használja. MEGJEGYZÉSEK: • A hangszínszabályzó csak akkor használható, ha a fejhallgató a legfrissebb verzióra van frissítve. • A hangszínszabályzó beállítását a Bose Music alkalmazásban végezheti el. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS A FEJHALLGATÓ TÁROLÁSA A kényelmes, egyszerű tárolás érdekében a fülpárnák elforgathatók. 1. Állítsa be úgy a fülpárnákat, hogy a fejpánt a lehető legkisebb méretű legyen (lásd: 16. oldal). 2. Forgassa el mindkét fülpárnát úgy, hogy egy síkban legyenek. Bal fülpárna Jobb fülpárna M A G...
Página 515
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS 3. Helyezze a fejhallgatót lapos állapotban a dobozába. MEGJEGYZÉS: Kapcsolja ki a fejhallgatót, amikor nem használja. M A G...
• Törölje le a külső felületeket egy puha, száraz ronggyal. • Óvja a fülpárnák belsejét és a 2,5 mm-es csatlakozót a nedvességtől. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/HP700 KORLÁTOZOTT GARANCIA A fejhallgatóra korlátozott garancia vonatkozik.
A GYÁRI SZÁM HELYE A gyári szám az alábbi helyeken tekinthető meg: • A doboz külső címkéjén. • A Bose Music alkalmazásban, a Műszaki adatok résznél. • A jobb fülpárnán a bélésszövet alatt. A gyári szám megtekintése a fejhallgatón (nem ajánlott) 1.
• Ellenőrizze az állapotjelző fényeket (lásd: 40. oldal). • Ellenőrizze, hogy mobileszköze támogatja-e a Bluetooth-os kapcsolatokat (lásd: 42. oldal). • Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az elérhető frissítéseket. • Vigye közelebb az eszközt a fejhallgatóhoz, és vigye távolabb minden zavarforrástól és a jeleket árnyékoló akadálytól.
Página 519
HI BA EL H Á R ÍTÁS PROBLÉMA TEENDŐ Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e a Bose Music alkalmazással, és megfelel-e a minimális rendszerkövetelményeknek. További információkat A Bose Music alkalmazás nem a mobileszköz alkalmazás-áruházában talál. működik a mobileszközön Távolítsa el a Bose Music alkalmazást mobileszközéről, majd telepítse újra (lásd: 15.
Página 520
(lásd: 18. oldal). Nem tudom módosítani a Ha a Zajszabályozás gombot használja, a zajkioltási zajkioltás szintjét szint módosításához próbálja használni a Bose Music alkalmazást. Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató elülső élén lévő mikrofonnyílásokat semmi sem takarja. Próbálkozzon még egy telefonhívással.
Página 521
PROBLÉMA TEENDŐ A hangutasítások testreszabását és letiltását a A hangutasítás nyelve nem érhető el Bose Music alkalmazásban végezheti el. Ez az opció a Beállítások menüben található. Győződjön meg róla, hogy a Google Assistant a Bose Music alkalmazás segítségével lett beállítva (lásd: 25. oldal).
Página 522
Ez az opció a Beállítások menüben található. Bose Home Speaker hangszóróhoz A Bose Soundbar hangsugárzóhoz vagy a Bose Home Speaker Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az hangszóróhoz való csatlakoztatáskor elérhető frissítéseket. a hang késleltetve hallható M A G...
HI BA EL H Á R ÍTÁS INDÍTSA ÚJRA A FEJHALLGATÓT Ha a fejhallgató nem reagál, indítsa újra. A fejhallgatók újraindításakor a beállítások és a csatlakoztatott eszközök nem törlődnek. MEGJEGYZÉS: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a fejhallgatóhoz, amíg arra utasítást nem kap. 1.
– Vær oppmerksom på hvordan lyder du bruker som påminnelser eller varslinger, kan variere når du bruker hodetelefonene. • IKKE bruk hodetelefonene hvis de avgir en høy, uvanlig lyd. Slå av hodetelefonene og kontakt kundestøtte for Bose hvis dette skjer.
Página 525
VI KT IG E SI KKER HETS I N ST R U KS JO NE R • IKKE bruk hodetelefonene til luftfartskommunikasjon unntatt i nødstilfeller. – Innkommende lyd kan ikke høres hvis batteriet er utladet eller plassert feil. Dette kan føre til potensielt tapt kommunikasjon under navigasjon av fly.
Página 526
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Página 527
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Ladetemperatur: 0 til 45 °C...
Página 530
L ISEN SI N FO R MASJO N verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 532
I N N H O L D INNHOLDET I ESKEN Innhold ..........................14 KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN Laste ned Bose Music-appen ..................15 Legge til hodetelefonene i en eksisterende konto ..........15 HVORDAN DE BRUKES Justere hodetelefonene ....................16 Retning på tastene ......................17 STRØM...
Página 533
I N N H O L D TALEASSISTENT Alternativer for Voice Assistant ................25 Sette opp taleassistent ....................25 Starte Google Assistent ....................26 Bruke Voice Assistant-tasten ................27 Få tilgang til Amazon Alexa..................29 Bruke stemmen ......................30 Bruke Voice Assistant-tasten ................31 Starte Tencent Xiaowei Assistant ................
Página 534
Koble til en Bose Soundbar eller Home Speaker ..........46 Fordeler ........................46 Kompatible produkter ................... 46 Koble til med Bose Music-appen ..............47 Koble til en Bose Soundbar eller Home Speaker på nytt ........ 48 AVANSERTE LYDINNSTILLINGER Equalizer ..........................49 N O R...
Página 535
I N N H O L D STELL OG VEDLIKEHOLD Oppbevare hodetelefonene ..................50 Rengjøre hodetelefonene .................... 52 Reservedeler og tilbehør ..................... 52 Begrenset garanti ......................52 Plassering av serienummer ..................53 FEILSØKING Prøv dette først ........................ 54 Andre løsninger ....................... 54 Starte hodetelefonene på...
I N N HOLD ET I E SK E N INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Bæreveske USB-C til USB-A Lydkabel MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose.
MERKNAD: Hvis du befinner deg i fastlands-Kina, laster du ned -appen. 2. Følg instruksjonene i appen. LEGGE TIL HODETELEFONENE I EN EKSISTERENDE KONTO I Bose Music-appen går du til skjermbildet My Products (Mine produkter) og legger til Bose Noise Cancelling Headphones 700. N O R...
HVOR DA N D E B R UKE S JUSTERE HODETELEFONENE Før du setter hodetelefonene på hodet justerer du posisjonen til øreklokkene på hodebøylen for riktig passform. 1. Ha den ytterste øreklokken rettet mot deg, og ta godt tak i siden av hodebøylen. 2.
HVOR DA N D E B R U KE S RETNING PÅ TASTENE De indre dekslene (stoffdekslene) på hodetelefonene er merket med en L (for venstre øreklokke) og R (for høyre øreklokke). Høyre øreklokke har to taster og venstre øreklokke har én. Tilpass høyre øreklokke til høyre øre og venstre øreklokke til venstre øre.
Når du vil vekke hodetelefonene, trykker du på tasten for strøm og Bluetooth. TIPS: Du kan også konfigurere hodetelefonene til å slås på når det ikke spilles av lyd. Du kan aktivere automatisk avslåing med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen.
BERØR IN GS KO NT R O L L Bruk berøringskontroll ved å sveipe eller trykke på berøringsflaten på hodetelefonene. Berøringskontrollen gir deg mulighet til å spille lyd eller sette den på pause, hoppe fremover eller bakover, endre volum og utføre grunnleggende anropsfunksjoner. BERØRINGSFLATE Berøringsflaten er på...
BERØR IN GS KO NT R O L L Hopp fremover Sveip fremover for å hoppe til neste spor. Hopp tilbake Sveip bakover for å hoppe tilbake til forrige spor. N O R...
BERØR IN GS KO NT R O L L RINGEFUNKSJONER Svare på og avslutte et anrop Trykk to ganger for å svare på eller avslutte en samtale. Avvise en innkommende samtale Trykk og hold inne i 1 sekund for å avvise et innkommende anrop. N O R...
Trykk på og slipp knappen for taleassistent for å dempe mikrofonen når du er i en samtale. Anropsvarslinger En talemelding informerer om innringere og anropsstatus. Du kan deaktivere ringevarslinger med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. MERKNAD: Hvis du deaktiverer talemeldinger, deaktiverer du også anropsvarsler. N O R...
Google Assistent, Tencent Xiaowei Assistant eller mobilenheter). MERKNAD: Du finner mer informasjon om Voice Assistant-valgene på: side 25. Du kan tilpasse berøringskontrollen med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. Når du har tilpasset funksjonen, trykker og holder du for ønsket funksjon.
SETTE OPP TALEASSISTENT Før du begynner må du passe på at mobilenheten er koblet til Wi-Fi®- eller mobilnettverk. Du konfigurerer taleassistenten med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. MERKNAD: Hvis du befinner deg i fastlands-Kina, bruker du -appen.
TA LEASS IST E NT STARTE GOOGLE ASSISTENT Med hodetelefonene kan du få håndfri hjelp fra Google, så de er en perfekt ledsager når du vil holde kontakten på farten. Få ting gjort uten å stoppe det du holder på med, som å...
TA LEASS IST E NT Bruke Voice Assistant-tasten Voice Assistant-tasten brukes til å få tilgang til Google Assistent. Tasten befinner seg på høyre øreklokke. Ok Google TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk og hold Voice Assistant-tasten til du hører en tone.
Página 550
TA LEASS IST E NT Ting du kan prøve TING DU KAN PRØVE HVA DU KAN SI Få underholdning Fortsett podcast Holde kontakten Ring mamma Finne veien Vis meg veien til nærmeste kaffebar Få svar Når er det neste møtet mitt? MERKNAD: Du finner flere eksempler på...
TA LEASS IST E NT FÅ TILGANG TIL AMAZON ALEXA Hodetelefonene er aktivert for Amazon Alexa. Med Alexa kan du be om å spille av musikk, høre på nyhetene, sjekke været, kontrollere smartenheter for hjemmebruk og mye annet. Du trenger bare å stille spørsmål for å bruke Alexa på hodetelefonene. Still et spørsmål eller bruk Voice Assistant-tasten, så...
What new skills do you have? Stoppe Alexa Stop. Deaktivere vekkeordet Du deaktiverer vekkeordet for Amazon Alexa med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. MERKNADER: • Du kan fremdeles bruke Voice Assistant-tasten etter at vekkeordet er deaktivert (se side 25).
TA LEASS IST E NT Bruke Voice Assistant-tasten Du bruker Voice Assistant-tasten til å styre Amazon Alexa. Tasten befinner seg på høyre øreklokke. Taleassistent TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk og slipp Voice Assistant-tasten. Når du hører en tone, sier du forespørselen din. Snakke til Alexa Du finner en liste over ting du kan prøve, på https://www.amazon.com/usealexa...
TA LEASS IST E NT STARTE TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Hodetelefonene er tilpasset for Tencent Xiaowei Assistant. Bare trykk på og hold Voice Assistant-tasten for å be om og kontrollere musikk-/lydinnhold eller få nyheter og værmeldinger. Hvis du vil ha mer informasjon om hva Tencent Xiaowei Assistant kan gjøre, kan du gå til https://Xiaowei.weixin.qq.com/ MERKNADER: ...
TA LEASS IST E NT STARTE STEMMESTYRING FOR MOBILENHETEN Du kan stille inn hodetelefonene på å starte stemmestyring på mobilenheten. Dette gjør at mikrofonen på hodetelefonene fungerer som en forlengelse av mikrofonen på mobilenheten. Trykk og hold Voice Assistant-tasten for å starte talestyring for mobilenheten. Du vil høre en tone som indikerer at stemmestyringen er aktiv.
Støyreduksjon reduserer uønsket støy slik at du får klarere og mer livaktig lyd. Hver gang du slår på hodetelefonene, er støyreduksjon fullt aktivert på høyeste nivå. MERKNAD: Bruk Bose Music-appen til å bruke det sist angitte støyreduksjonsnivået når du slår på. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen.
STØYR E D UKS JO N Bla gjennom favoritter MERKNAD: Du tilpasser favorittnivåer for støyreduksjon med Bose Music-appen. 1. Trykk og slipp kontrollknappen for støyreduksjon. Du hører gjeldende nivå for støyreduksjon. 2. Gjenta til du hører nivået du liker best.
STØYR E D UKS JO N SAMTALEMODUS Samtalemodus er en praktisk metode som setter innholdet på pause og samtidig lar deg høre alt fra omgivelsene. Dette gjør at du raskt kan snakke med noen eller være umiddelbar oppmerksom på omgivelsene. Aktivere samtalemodus Trykk og hold inne kontrollknappen for støyreduksjon i ett sekund.
Når du vil justere nivået for støyreduksjon under en samtale, bruker du kontrollknappen for støyreduksjon (se side 35). MERKNADER: • Du justerer egen stemme med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. • Du kan ikke bruke samtalemodus når du er i en samtale.
BAT T E R I LADE HODETELEFONENE 1. Stikk den lille pluggen på USB-kabelen inn i USB C-porten på høyre øreklokken. 2. Stikk den andre enden i en USB A-lader eller en datamaskin som er slått på. Batterilampen blinker hvitt mens batteriet lades. Når batteriet er fulladet, lyser batterilampen hvitt (se side 41).
BAT T E R I Ladetid Det kan ta 2,5 time å lade hodetelefonene helt. MERKNADER: • 15 minutter lading gir strøm til hodetelefonene i opptil 3,5 timer. • Når batteriet er fulladet, gir det strøm til hodetelefonene i opptil 20 timer. HØRE BATTERINIVÅET Hver gang du slår hodetelefonene på, vil en talemelding angi batterinivået.
HOD ET ELEFO NE N E S STAT U S BLUETOOTH-LAMPE Bluetooth-lampen befinner seg på høyre øreklokke og viser tilkoblingsstatus for en mobilenhet. Bluetooth-lampe LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Pulserer langsomt blått Klar for tilkobling Blinker blått Kobler til Lyser blått Tilkoblet Frakoblet N O R...
• Batterilampen blinker hvitt mens batteriet lades. Batterilampen lyser fast hvitt når hodetelefonene er fulladet. • Hvis enheten er koblet til en Apple-enhet, viser den batterinivået i øverste høyre hjørne av skjermen og i varslingssenteret. • Du kan også kontrollere batterinivået på hodetelefonene med Bose Music-appen. N O R...
MERKNAD: Du får mest mulig ut av hodetelefonene hvis du setter opp og kobler til den mobile enheten med Bose Music-appen (se side 15). 1. Trykk og hold tasten for strøm og Bluetooth inne til du hører «Ready to connect another device»...
B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R 3. Velg hodetelefonene fra listen over enheter. TIPS: Se etter navnet du ga hodetelefonene i Bose Music-appen. Bose NC Headphones 700 Når de er koblet til, hører du «Connected to <navnet på mobilenheten>» (Koblet til <navnet på...
Du kan lagre opptil åtte enheter i listen over enheter på hodetelefonene, og hodetelefonene kan kobles aktivt til to enheter om gangen. Du kobler til en ny enhet med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. TIPS: Du kan også bruke Bluetooth-menyen på mobilenheten (se side 42).
KA BL ED E T I L KO B L I NG E R KOBLE TIL LYDKABEL Bruk lydkabelen til å koble til en enhet som mangler trådløs funksjon, eller hvis batteriet på hodetelefonene er utladet. 1. Sett kabelen inn i 2,5 mm-kontakten på høyre øreklokke. 2.
• Bruk uavhengige volumkontroller på hvert produkt til å senke eller dempe lyden på Bose Soundbar samtidig som du har så høy lyd som du ønsker i hodetelefonene. • Hør musikken tydelig fra rommet ved siden av ved å koble hodetelefonene til Bose Home Speaker.
KOBL E TI L BOSE -P R O D UKT E R Koble til med Bose Music-appen Bruk Bose Music-appen til å koble et kompatibelt Bose-produkt til hodetelefonene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til worldwide.Bose.com/Support/Groups MERKNADER: ...
Hodetelefonene forsøker å koble til de to sist tilkoblede Bluetooth-enhetene, inkludert lydplanken eller høyttaleren. MERKNADER: • Lydplanken eller høyttaleren må være innenfor rekkevidde (9 m) og slått på. • Koble til med Bose Music-appen hvis hodetelefonene ikke kobler seg til. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. N O R...
Hver gang du slår dem på, bruker hodetelefonene tidligere angitte Equalizer- innstillinger. MERKNADER: • Hvis du vil bruke Equalizer, må du påse at hodetelefonene er oppdaterte. • Bruk Bose Music-appen til å justere Equalizer-innstillingene. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. N O R...
STEL L OG V E D L IK E H O L D OPPBEVARE HODETELEFONENE Øreklokkene kan vris for enkel og praktisk oppbevaring. 1. Juster øreklokkene slik at hodebøylen er så liten som mulig (se side 16). 2. Vri begge øreklokkene innover, slik at de ligger flatt. Venstre øreklokke Høyre øreklokke N O R...
Página 573
STEL L OG V E D L IK E H O L D 3. Plasser hodetelefonene flatt i esken. MERKNAD: Husk å slå av hodetelefonene når de ikke er i bruk. N O R...
• Tørk av overflatene på utsiden med en myk, tørr klut. • IKKE la fuktighet komme inn i øreklokken eller 2,5 mm-kontakten. RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/HP700 BEGRENSET GARANTI Hodetelefonene er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på...
PLASSERING AV SERIENUMMER Serienummeret er plassert • på den utvendige etiketten på esken • i Bose Music-appen, under Technical Info. (Teknisk info) • i høyre øreklokke, under dekselet (stoffdekselet) Se serienummeret på hodetelefonene (anbefales ikke) 1. Trekk toppen av puten på høyre øreklokke litt tilbake.
• Koble til en annen mobilenhet (se side 42). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact PROBLEM GJØR DETTE...
Página 577
F EI LS ØK IN G PROBLEM GJØR DETTE Kontroller at mobilenheten kan brukes med Bose Music-appen, og at den oppfyller minimumskravene til systemet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bose Music-appen fungerer ikke appbutikken på mobilenheten.
Página 578
Slå hodetelefonene av og på igjen (se side 18). Hvis du bruker kontrollknappen for støyreduksjon, Kan ikke justere støyreduksjonen kan du prøve å bruke Bose Music-appen til å justere nivået for støyreduksjon. Pass på at mikrofonåpningene på forkanten av hodetelefonene ikke er blokkert.
Página 579
Kontroller at mobilenheten er kompatibel. Gå til https://support.google.com/headphones Du kan få mer hjelp på https://support.google.com/headphones Kontroller at Alexa er konfigurert til å bruke Bose Music- appen (se side 25). Koble mobilenheten til Wi-Fi- eller mobilnettverk. Kontroller at du er i et land der Alexa er tilgjengelig.
Página 580
Home Speaker Påse at hodetelefonene er innenfor 9 m fra lydplanken eller høyttaleren. Hodetelefonene kobles ikke til en Koble til med Bose Music-appen Du finner dette tidligere tilkoblet Bose Soundbar alternativet på Innstillinger-menyen. eller Bose Home Speaker Forsinket lyd når koblet til en Bose Last ned Bose Music-appen, og kjør tilgjengelige...
F EI LS ØK IN G STARTE HODETELEFONENE PÅ NYTT Hvis hodetelefonene ikke reagerer, kan du starte dem på nytt. Når du starter hodetelefonene på nytt, nullstilles ikke innstillingene eller tilkoblede enheter. MERKNAD: Ikke koble USB-kabelen til hodetelefonene før du blir bedt om å gjøre det. 1.
WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...
Página 583
WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA • NIE wolno używać słuchawek jako zestawu słuchawek lotniczych poza sytuacjami wyjątkowymi. – Jeżeli bateria jest rozładowana lub nieprawidłowo zainstalowana, wejściowy sygnał audio nie będzie odtwarzany. Może to spowodować...
• Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
Página 585
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zakres temperatur otoczenia (ładowanie): od 0°C do 45°C...
Página 588
I N FORM ACJ E O L I CE N CJACH verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 590
SP I S TR E ŚC I ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................14 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC Pobieranie aplikacji Bose Music ................15 Dodawanie słuchawek do istniejącego konta ............15 KORZYSTANIE Z PRODUKTU Regulacja słuchawek ..................... 16 Rozmieszczenie przycisków ..................17 ZASILANIE Włączanie/wyłączanie zasilania ................
Página 591
SP I S TR E ŚC I ASYSTENT GŁOSOWY Opcje asystenta głosowego ..................25 Konfigurowanie asystenta głosowego..............25 Dostęp do asystenta Google Assistant ..............26 Użycie przycisku asystenta głosowego ............27 Dostęp do asystenta Amazon Alexa ............... 29 Polecenia głosowe ....................30 Użycie przycisku asystenta głosowego ............
Página 592
Podłączanie głośnika Bose Soundbar lub Home Speaker ......46 Korzyści ........................46 Zgodne produkty ....................46 Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music ..........47 Ponowne podłączanie głośnika Bose Soundbar lub Home Speaker ..48 ZAAWANSOWANE USTAWIENIA AUDIO Korektor dźwięku ......................49 P O L...
Página 593
SP I S TR E ŚC I KONSERWACJA Przechowywanie słuchawek ..................50 Czyszczenie słuchawek ....................52 Części zamienne i akcesoria ..................52 Ograniczona gwarancja ....................52 Lokalizacje numeru seryjnego ................... 53 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania .................... 54 Inne rozwiązania ......................54 Ponowne włączanie słuchawek .................
Bose Noise Cancelling Headphones 700 Futerał Przewód USB-C / USB-A Przewód audio UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/HP700. P O L...
KON FI G U R ACJA A P L I KACJ I BOSE M U S I C Aplikacja Bose Music pozwala skonfigurować słuchawki i sterować nim przy użyciu urządzenia przenośnego takiego jak smartfon lub tablet. Korzystając z aplikacji, można skonfigurować asystenta Google Assistant, Amazon Alexa lub Tencent Xiaowei Assistant, wybrać...
KOR ZYSTA N I E Z P R O D UKTU REGULACJA SŁUCHAWEK Przed założeniem słuchawek należy wyregulować ustawienie muszli na pałąku, aby zapewnić prawidłowe dopasowanie. 1. Skieruj zewnętrzną muszlę słuchawek do siebie i zdecydowanie chwyć boczną krawędź pałąka. 2. Drugą ręką chwyć muszlę słuchawek. Przesuń muszę w górę lub w dół, aby dostosować...
KOR ZYSTA N I E Z P R O D UKT U ROZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW Osłony wewnętrzne (z tkaniny) muszli słuchawek oznaczone są literami L (lewa muszla) i R (prawa muszla). Na prawej muszli słuchawek znajdują się dwa przyciski, natomiast na lewej jeden. Prawą muszlę słuchawek umieść przy prawym uchu, a lewą przy lewym. Załóż słuchawki na głowę, zwracając uwagę...
Detekcja ruchu i automatyczne wyłączanie umożliwiają oszczędne korzystanie z baterii słuchawek. Słuchawki są wyłączane, gdy pozostają w bezruchu przez godzinę. Aby uaktywnić słuchawki, naciśnij przycisk zasilania/Bluetooth. PORADA: Słuchawki można też skonfigurować do automatycznego wyłączania, gdy audio nie jest odtwarzane. Aby uaktywnić funkcję automatycznego wyłączania, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
STEROWA N I E D OTY KOWE Aby sterować dotykowo słuchawkami, należy przesuwać szybko palec na panelu dotykowym lub naciskać panel. Korzystając ze sterowania dotykowego, można rozpoczynać/wstrzymywać odtwarzanie audio, przechodzić do następnego lub poprzedniego utworu, zmieniać głośność i obsługiwać podstawowe funkcje połączeń telefonicznych. PANEL DOTYKOWY Panel dotykowy znajduje się w przedniej części prawej muszli. Panel dotykowy ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW I REGULACJA GŁOŚNOŚCI...
STER OWA N I E D OT Y KOW E Przechodzenie do przodu Szybko przesuń palcem do przodu, aby przejść do następnej ścieżki. Przechodzenie do tyłu Szybko przesuń palcem do tyłu, aby przejść do poprzedniej ścieżki. P O L...
STER OWA N I E D OT Y KOW E Zmiana głośności • Szybko przesuń palcem w górę, aby zwiększyć głośność. • Szybko przesuń palcem w dół, aby zmniejszyć głośność. P O L...
STER OWA N I E D OT Y KOW E POŁĄCZENIA TELEFONICZNE Odbieranie/kończenie połączenia Naciśnij panel dwukrotnie, aby odebrać lub zakończyć połączenie. Odrzucanie połączenia przychodzącego Naciśnij panel dotykowy i przytrzymaj na nim palec przez sekundę, aby odrzucić połączenie przychodzące. P O L...
Podczas połączenia telefonicznego naciśnij i zwolnij przycisk asystenta głosowego, aby wyciszyć mikrofon. Powiadomienia o połączeniach Komunikaty głosowe informują o połączeniach przychodzących i stanie połączeń. Aby wyłączyć funkcję powiadamiania o połączeniach, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. UWAGA: Wyłączenie obsługi komunikatów głosowych powoduje również wyłączenie funkcji powiadamiania o połączeniach.
• Włączenie/wyłączenie słowa aktywującego asystenta Amazon Alexa (nie dotyczy asystenta Google Assistant i sterowania głosem w urządzeniu przenośnym). UWAGA: Aby uzyskać informacje dotyczące opcji asystenta głosowego, zobacz str. 25. Aby dostosować sterowanie dotykowe, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. Po dostosowaniu tej opcji naciśnij panel dotykowy i przytrzymaj na nim palec, aby ustawić preferowaną funkcję.
Google Assistant, Amazon Alexa i Tencent Xiaowei Assistant. KONFIGUROWANIE ASYSTENTA GŁOSOWEGO Przed rozpoczęciem procedury upewnij się, że urządzenie przenośne jest połączone z siecią Wi-Fi® lub siecią komórkową transmisji danych. Aby skonfigurować asystenta głosowego, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. UWAGA: Użytkownicy w Chinach powinni korzystać z aplikacji .
ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO ASYSTENTA GOOGLE ASSISTANT Słuchawki współpracują z aplikacją Google Hands-Free, dlatego zapewniają optymalną łączność podczas podróży. Można wykonywać bieżące zadania bez przerywania odtwarzania ulubionych utworów, wysyłania wiadomości SMS i połączeń, uzyskiwania informacji oraz zarządzania kalendarzem i przypomnieniami. Można nawet wybrać opcję odtwarzania powiadomień i komunikatów, aby nie przeoczyć...
ASYSTEN T G ŁOS OWY Użycie przycisku asystenta głosowego Przycisk asystenta głosowego umożliwia dostęp do usługi Google Assistant. Przycisk ten znajduje się na prawej muszli słuchawek. Ok Google OK Google CZYNNOŚĆ PROCEDURA Naciśnij przycisk asystenta głosowego i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz sygnał dźwiękowy. Korzystanie z asystenta Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego wypowiedz polecenie.
Página 608
ASYSTEN T G ŁOS OWY Czynność CZYNNOŚĆ POLECENIE GŁOSOWE Rozrywka Continue podcast (Kontynuuj podkast) Kontakty Call Mom (Zadzwoń do Mamy) Take me to the nearest coffee shop (Doprowadź mnie Nawigacja do najbliższej kawiarni) When is my next meeting? (Kiedy mam następne Uzyskiwanie informacji spotkanie?) UWAGA: Przykłady pytań...
ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO ASYSTENTA AMAZON ALEXA Słuchawki współpracują z asystentem Amazon Alexa. Korzystając z asystenta Alexa, można między innymi odtwarzać muzykę, odsłuchiwać wiadomości, sprawdzać pogodę lub sterować domowymi urządzeniami inteligentnymi. Korzystanie z asystenta Alexa w słuchawkach jest proste. Wystarczy wypowiedzieć polecenie lub użyć przycisku asystenta głosowego, aby natychmiast uzyskać...
Wyłączanie asystenta Alexa Stop (Zatrzymaj) Wyłączanie słowa aktywującego Aby wyłączyć słowo aktywujące dla asystenta Amazon Alexa, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. UWAGI: • Po wyłączeniu słowa aktywującego można nadal korzystać z przycisku asystenta głosowego (zob. str. 25). • Można też dostosować ustawienia sterowania dotykowego w celu włączenia lub wyłączenia słowa aktywującego (zob. str. 24).
ASYSTEN T G ŁOS OWY Użycie przycisku asystenta głosowego Przycisk asystenta głosowego umożliwia sterowanie asystentem Amazon Alexa. Przycisk ten znajduje się na prawej muszli słuchawek. Przycisk asystenta głosowego CZYNNOŚĆ PROCEDURA Naciśnij i zwolnij przycisk asystenta głosowego. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego wypowiedz polecenie. Korzystanie z asystenta Alexa Lista przykładowych poleceń...
ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO ASYSTENTA TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Słuchawki zostały zaprojektowane z uwzględnieniem współpracy z asystentem Tencent Xiaowei Assistant. Wystarczy nacisnąć i przytrzymać przycisk asystenta głosowego, aby wybrać zawartość muzyczną/audio i sterować jej odtwarzaniem albo odsłuchać informacji o pogodzie i wiadomości. Aby uzyskać informacje dotyczące funkcji asystenta Tencent Xiaowei Assistant, skorzystaj z witryny internetowej https://Xiaowei.weixin.qq.com/.
ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO POLECEŃ GŁOSOWYCH URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Słuchawki można skonfigurować w sposób zapewniający dostęp do sterowania głosem w urządzeniu przenośnym. Po skonfigurowaniu odpowiednich opcji mikrofon słuchawek działa jak przedłużenie mikrofonu w urządzeniu przenośnym. Naciśnij i przytrzymaj przycisk asystenta głosowego, aby uzyskać dostęp do sterowania głosem w urządzeniu przenośnym. Usłyszysz sygnał dźwiękowy sygnalizujący aktywację...
Po włączeniu słuchawek funkcja redukcji szumów jest zawsze w pełni aktywna z ustawionym najwyższym poziomem. UWAGA: Aby skonfigurować przywracanie ostatnio ustawionego poziomu redukcji szumów podczas włączania zasilania, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. POZIOMY REDUKCJI SZUMÓW Poziom redukcji szumów można dostosować do własnych preferencji w zakresie odsłuchu i dźwięków w otoczeniu.
R ED UKCJA SZ UMÓW Cykliczne przełączanie pozycji listy Ulubione UWAGA: Aby dostosować poziomy redukcji szumów na liście Ulubione, użyj aplikacji Bose Music. 1. Naciśnij i zwolnij przycisk Redukcja szumów. Można usłyszeć bieżący poziom redukcji szumów. 2. Powtarzaj tę czynność do chwili, gdy usłyszysz preferowany poziom.
R ED UKCJA SZ UMÓW TRYB KONWERSACYJNY Przełączenie do trybu konwersacyjnego to wygodna metoda jednoczesnego wstrzymania odtwarzania audio i zapewnienia pełnej słyszalności dźwięków w otoczeniu. Dzięki temu użytkownik może przeprowadzić szybką konwersację z inną osobą lub natychmiast usłyszeć dźwięki w otoczeniu. Włączanie trybu konwersacyjnego Naciśnij przycisk redukcji szumów i przytrzymaj go przez sekundę. Wyłączanie trybu konwersacyjnego Naciśnij dowolny przycisk lub dotknij panelu dotykowego.
Aby dostosować poziom redukcji szumów podczas rozmowy telefonicznej, skorzystaj z przycisku redukcji szumów (zob. str. 35). UWAGI: • Aby dostosować funkcję Głos użytkownika, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. • Z trybu konwersacyjnego nie można korzystać podczas połączenia telefonicznego. KORZYSTANIE Z FUNKCJI REDUKCJI SZUMÓW Można tłumić...
BAT E R I A ŁADOWANIE BATERII SŁUCHAWEK 1. Podłącz małą wtyczkę przewodu USB do złącza USB-C na prawej muszli słuchawek. 2. Podłącz drugą wtyczkę przewodu do złącza USB-A ładowarki lub komputera, którego zasilanie jest włączone. Podczas ładowania biały wskaźnik baterii miga. Gdy bateria jest całkowicie naładowana, biały wskaźnik baterii jest włączony (zob. str. 41).
BAT E R I A Czas ładowania Pełne ładowanie baterii słuchawek może trwać 2,5 godziny. UWAGI: • Po ładowaniu przez 15 minut bateria zapewnia zasilanie słuchawek przez 3,5 godziny. • Całkowicie naładowana bateria zapewnia zasilanie słuchawek przez maksymalnie 20 godzin. ODSŁUCHIWANIE KOMUNIKATU GŁOSOWEGO INFORMUJĄCEGO O POZIOMIE NAŁADOWANIA BATERII Zawsze po włączeniu zasilania słuchawek komunikat głosowy informuje o poziomie naładowania baterii.
STA N SŁUC H AW E K WSKAŹNIK BLUETOOTH Wskaźnik Bluetooth, znajdujący się na prawej muszli słuchawek, sygnalizuje stan połączenia urządzenia przenośnego. Wskaźnik Bluetooth WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Miga powoli (niebieski) Gotowość do połączenia Miga (niebieski) Łączenie Włączony (niebieski) Połączono Wyłączony Rozłączono P O L...
Niski poziom naładowania Miga (czerwony) Konieczne ładowanie Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów Miga (czerwony i biały) firmy Bose Miga szybko (biały) Aktualizowanie słuchawek UWAGI: • Podczas ładowania biały wskaźnik baterii miga. Gdy baterie słuchawek są całkowicie naładowane, biały wskaźnik baterii jest włączony.
ŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU MENU BLUETOOTH URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO UWAGA: Aby wykorzystać pełny potencjał słuchawek, należy skonfigurować i połączyć urządzenie przenośne przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 15). 1. Naciśnij przycisk zasilania/Bluetooth i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz powiadomienie o gotowości do nawiązania połączenia z kolejnym urządzeniem (Ready to connect another device), a niebieski wskaźnik Bluetooth zacznie...
(Connected to <nazwa urządzenia przenośnego>), a niebieski wskaźnik Bluetooth zostanie włączony. ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Korzystając z aplikacji Bose Music, można rozłączyć połączenie urządzenia przenośnego. PORADA: Urządzenie można też rozłączyć przy użyciu ustawień Bluetooth. Wyłączenie funkcji Bluetooth powoduje rozłączenie wszystkich pozostałych urządzeń.
PRZENOŚNYM Na liście urządzeń słuchawek można zapisać maksymalnie osiem sparowanych urządzeń, ale nie można ustanowić aktywnego połączenia z kilkoma urządzeniami równocześnie. Aby ustanowić połączenie z dodatkowym urządzeniem, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. PORADA: Można też użyć menu Bluetooth w urządzeniu przenośnym (zob. str. 42). UWAGA: Nie można odtwarzać audio równocześnie z kilku urządzeń.
P OŁĄCZEN I A P R ZE WO D OW E PODŁĄCZANIE PRZEWODU AUDIO Przewód audio umożliwia podłączenie urządzenia, które nie obsługuje łączności bezprzewodowej, lub słuchawek w przypadku rozładowania baterii. 1. Podłącz przewód do złącza 2,5 mm w prawej muszli słuchawek. 2. Podłącz drugie zakończenie przewodu do złącza 3,5 mm urządzenia przenośnego. P O L...
• Niezależna regulacja głośności w obu urządzeniach umożliwia zmniejszenie głośności lub wyciszenie głośnika Bose Soundbar i równoczesne ustawienie dowolnej głośności słuchawek. • Podłączając słuchawki do głośnika Bose Home Speaker, można słuchać muzyki odtwarzanej w innym pomieszczeniu. UWAGA: Technologia SimpleSync zapewnia zasięg 9 m podobnie jak technologia Bluetooth.
P OD Ł ĄCZA N I E URZ ĄDZE Ń BOS E Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music Aby podłączyć do słuchawek zgodny produkt Bose, użyj aplikacji Bose Music. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Groups UWAGI: • Należy upewnić się, że słuchawki znajdują się w odległości nie większej niż 9 m od głośnika.
Słuchawki podejmują próbę połączenia z dwoma ostatnio podłączonymi urządzeniami Bluetooth, łącznie z zestawem soundbar lub innymi głośnikami. UWAGI: • Zestaw soundbar lub głośnik musi znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączony. • Jeżeli słuchawki nie ustanowią połączenia, połącz przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
Zawsze po włączeniu zasilania słuchawek używane są poprzednio skonfigurowane ustawienia korektora dźwięku. UWAGI: • Aby korzystać z korektora dźwięku, należy upewnić się, że oprogramowanie słuchawek jest aktualne. • Aby dostosować ustawienia korektora dźwięku, należy użyć aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
KON SERWACJA PRZECHOWYWANIE SŁUCHAWEK Muszle obracają się, umożliwiając łatwe i wygodne przechowywanie słuchawek. 1. Wyreguluj muszle słuchawek, tak aby pałąk miał najmniejsze wymiary (zob. str. 16). 2. Obróć obie muszle słuchawek do wewnątrz, aby ułożyć je płasko. Lewa muszla Prawa muszla słuchawek słuchawek P O L...
Página 631
KON SERWACJA 3. Umieść słuchawki płasko w futerale. UWAGA: Słuchawki należy wyłączyć, jeżeli nie są używane. P O L...
• Należy przetrzeć zewnętrzne elementy miękką, suchą ściereczką. • Nie wolno dopuścić do przedostania się wilgoci do wnętrza muszli słuchawek lub złącza 2,5 mm. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/HP700. OGRANICZONA GWARANCJA Słuchawki są objęte ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać informacje dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty.
LOKALIZACJE NUMERU SERYJNEGO Numer seryjny znajduje się w następujących lokalizacjach: • Na etykiecie zewnętrznej opakowania. • W menu Informacje techniczne w aplikacji Bose Music. • Na prawej muszli słuchawek, pod osłoną (z tkaniny). Sprawdzanie numeru seryjnego słuchawek (niezalecane) 1. Pociągnij delikatnie górną część poduszki prawej muszli słuchawek, aby ją odchylić.
• Sprawdź wskaźniki stanu (zob. str. 40). • Upewnij się, że urządzenie przenośne obsługuje połączenia Bluetooth (zob. str. 42). • Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania. • Zmniejsz odległość między urządzeniem a słuchawkami i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód. • Zwiększ poziom głośności słuchawek, urządzenia przenośnego i aplikacji muzycznej.
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW PROBLEM PROCEDURA Upewnij się, że urządzenie przenośne jest zgodne z aplikacją Bose Music i spełnia minimalne wymagania systemowe. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj Aplikacja Bose Music nie działa ze sklepu z aplikacjami w urządzeniu przenośnym.
Página 636
• Wyłącz funkcję Bluetooth i włącz ją ponownie. • Usuń słuchawki z listy Bluetooth urządzenia. Ustanów połączenie ponownie (zob. str. 42). Dostosuj funkcję Głos użytkownika przy użyciu aplikacji Hałas w otoczeniu utrudnia Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. prowadzenie rozmów telefonicznych Wypróbuj inny poziom redukcji szumów. Upewnij się, że korzystasz z panelu dotykowego na przedniej części prawej muszli słuchawek...
Página 637
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW PROBLEM PROCEDURA Aby dostosować lub wyłączyć komunikaty głosowe, Język komunikatów głosowych użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu jest niedostępny Ustawienia. Upewnij się, że asystent Google Assistant został skonfigurowany przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 25).
Página 638
Home Speaker Upewnij się, że słuchawki znajdują się w odległości nie większej niż 9 m od głośnika. Słuchawki nie łączą się z uprzednio podłączonym Ustanów połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music. głośnikiem Bose Soundbar Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. lub Bose Home Speaker Opóźnienie audio po połączeniu Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne z głośnikiem Bose Soundbar...
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW PONOWNE WŁĄCZANIE SŁUCHAWEK Jeżeli słuchawki nie reagują, można uruchomić je ponownie. Ponowne uruchomienie słuchawek nie powoduje wyczyszczenia ustawień ani podłączonych urządzeń. UWAGA: Podłącz przewód USB do słuchawek dopiero po wyświetleniu odpowiedniej instrukcji.
V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Página 641
V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR • Använd INTE hörlurarna som kommunikationsheadset i flygplan annat än i nödfall. – Inget inkommande ljud hörs om batteriet är urladdat eller har satts i på fel sätt. Detta kan medföra en risk för att viss kommunikation inte når piloten under en flygning.
Página 642
• Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Página 643
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Temperaturintervall för laddning: 0°...
Página 646
L ICEN SIN FO R M ATI O N verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 648
I N N E H ÅL L VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN? Innehåll ..........................14 INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN Ladda ner Bose Music-appen ..................15 Lägga till hörlurarna till ett befintligt konto ............15 SÅ ANVÄNDER DU DEM Justera hörlurarna ......................16 Placering av knappar .....................
Página 649
I N N E H ÅL L RÖSTASSISTENT Alternativ för röstassistent ..................25 Installation av din röstassistent ................. 25 Komma åt Google Assistant ..................26 Använd knappen för röstassistent ..............27 Öppna Amazon Alexa ....................29 Röstkommandon ..................... 30 Använd knappen för röstassistent ..............31 Öppna Tencent Xiaowei Assistant ................
Página 650
Rensa soundbarhögtalarens enhetslista ..............44 TRÅDBUNDNA ANSLUTNINGAR Ansluta ljudkabeln ......................45 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Anslut till en Bose Soundbar eller Home Speaker ..........46 Fördelar ........................46 Kompatibla produkter ................... 46 Ansluta med Bose Music-appen ............... 47 Återansluta till en Bose Soundbar eller Home Speaker ........48 AVANCERADE LJUDINSTÄLLNINGAR...
Página 651
I N N E H ÅL L SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Förvara hörlurarna ......................50 Rengöra hörlurarna ......................52 Reservdelar och tillbehör ..................... 52 Begränsad garanti ......................52 Här hittar du serienumret .................... 53 FELSÖKNING Prova det här först ......................54 Andra lösningar .......................
VA D F IN N S I FÖ R PACK NI N G E N? INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Fodral USB-C till USB-A Ljudkabel OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst.
I N STAL LAT ION AV BOS E MU SI C-A P P E N Bose Music-appen låter dig ställa in och styra dina hörlurar från valfri mobil enhet som t.ex. en smarttelefon eller surfplatta. Med appen kan du ställa in Google Assistant, Amazon Alexa och Tencent Xiaowei Assistant, välja språk för röstanvisningar, justera...
SÅ A N VÄ N D E R D U D E M JUSTERA HÖRLURARNA Justera öronkåpornas position för att se till att hörlurarna har rätt passform innan du sätter på dig dem på huvudet. 1. Grip tag i bygelns sida och se till att yttre öronkåpan är riktad mot dig. 2.
SÅ A N VÄ N D E R D U D E M PLACERING AV KNAPPAR De inre textildukarna (tyget som täcker kåporna) på hörlurarnas kåpor är markerade med L (vänster kåpa) och R (höger kåpa). Det finns två knappar på den högra och en på...
Tryck på knappen Power/Bluetooth för att väcka hörlurarna. TIPS: Du kan även ställa in att hörlurarna ska stängas av när inget ljud spelas upp. Använd Bose Music-appen för att aktivera automatisk avstängning. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar.
P EKST YR NI NG Använd pekstyrning genom att svepa eller knacka på hörlurarnas pekyta. Med pekstyrning kan du spela eller pausa ljudet, hoppa framåt eller bakåt, ändra volymen och utföra grundläggande samtalsfunktioner. PEKYTANS OMRÅDE Pekytan är placerad längst fram på höger öronkåpa. Pekytans område MEDIEUPPSPELNING OCH VOLYM Spela upp/pausa...
PEKSTYR N IN G SAMTALSFUNKTIONER Besvara/avsluta ett samtal Dubbelknacka för att besvara eller avsluta ett samtal. Avvisa inkommande samtal Knacka och håll inne i en sekund för att neka ett inkommande samtal. S W E...
Tryck på och släpp röstassistentknappen för att under ett samtal stänga av mikrofonljudet. Samtalsaviseringar En röst annonserar inkommande samtal och samtalsstatus. Använd Bose Music-appen för att stänga av samtalsaviseringar. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. OBS! Att inaktivera röstanvisningar inaktiverar också samtalsaviseringar. S W E...
Assistant, Tencent Xiaowei Assistant eller röststyrning av mobil enhet). OBS! Se sidan 25 för mer information om alternativ för röstassistenter. Använd Bose Music-appen för att justera pekstyrningen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. Knacka och håll inne för den funktion du önskar när den ställts in.
Tencent Xiaowei Assistant samtidigt. INSTALLATION AV DIN RÖSTASSISTENT Se till att din mobila enhet är ansluten till Wi-Fi® eller ett mobilt nätverk innan du börjar. Använd Bose Music-appen för installation av röstassistenten. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. OBS! Använd appen om du befinner dig på...
RÖSTASSI ST E NT KOMMA ÅT GOOGLE ASSISTANT Med dina hörlurar kan du använda rösten för att få hjälp av Google. Det gör dem till bästa tänkbara kompanjonen för att hålla dig uppkopplad när du är på språng. Få saker gjort utan att sluta upp med det du ägnar dig åt. Spela upp dina favoritlåtar, skriv meddelanden och ring samtal, få...
RÖSTASSI ST E NT Använd knappen för röstassistent Knappen för röstassistenten används för att öppna Google Assistant. Den finns på höger öronkåpa. Ok Google Hey Google SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Tryck och håll inne knappen för röstassistenten tills du hör en ton. Säg vad du vill efter tonen. Prata med Google Assistant OBS: En lista med exempel på...
Página 666
RÖSTASSI ST E NT Saker du kan prova SAKER DU KAN PROVA SAKER DU KAN SÄGA Underhållning Fortsätt poddcasten Håll kontakten Ring mamma Hitta rätt Ta mig till närmaste kafé Få svar När är mitt nästa möte? OBS! Fler exempel på frågor och saker att göra finns på: https://support.google.com/headphones S W E...
RÖSTASSI ST E NT ÖPPNA AMAZON ALEXA Hörlurarna är nu Amazon Alexa-aktiverade. Med Alexa kan du använda rösten för att spela musik, lyssna på nyheter, kolla vädret, styra smarta enheter i hemmet och mycket annat. Att använda Alexa i dina hörlurar kräver bara att du frågar. Ställ en fråga eller använd knappen för röstassistenten för att Alexa ska svara omedelbart.
Stanna Alexa Stopp. Inaktivera aktiveringsordet Använd Bose Music-appen för att stänga av Amazon Alexas aktiveringsord. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. TÄNK PÅ FÖLJANDE: • När du inaktiverat ordet för väckning går det fortfarande att använda knappen för röstassistenten (se sidan 25).
RÖSTASSI ST E NT Använd knappen för röstassistent Knappen för röstassistent används för att styra Amazon Alexa. Den finns på höger öronkåpa. Använd knappen för röstassistenten SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Tryck ned och släpp knappen för röstassistenten. Säg vad du vill efter tonen. Prata med Alexa En lista med saker du kan prova finns på: https://www.amazon.com/usealexa...
RÖSTASSI ST E NT ÖPPNA TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Hörlurarna har anpassats för Tencent Xiaowei Assistant. Tryck och håll inne knappen för röstassistenten för att begära och styra musik-/ljudinnehåll eller få nyheter och information om vädret. Mer information om vad Tencent Xiaowei Assistant kan göra finns på: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ TÄNK PÅ...
RÖSTASSI ST E NT ÅTKOMST TILL RÖSTSTYRNING FÖR MOBIL ENHET Du kan ställa in så att hörlurarna kommer åt röststyrning på mobilenheten. När det ställts in fungerar hörlursmikrofonen som en mikrofon för din mobila enhet. Håll ned knappen för röstassistenten för att aktivera röststyrning på mobila enheten. Du hör en ton som anger att röstkontrollen är aktiverad.
Ställer du in hörlurarna på ingen brusreducering hör du fler ljud från omgivningen. Ställer du in fullständig brusreducering minskas det oönskade bruset från omgivningen. OBS! Använd Bose Music-appen för att anpassa alla brusreduceringsnivåer. Du kan nå detta alternativ från startskärmen. Ingen brusreducering Fullständig brusreducering...
BR U SR ED UCE R I NG Växla mellan dina favoriter OBS! Använd Bose Music-appen för att anpassa favoritnivåerna för brusreducering. 1. Tryck ned och släpp knappen för bruskontroll. Du kommer att höra aktuell brusreduceringsnivå. 2. Upprepa detta tills du hör din föredragna nivå.
BR U SR ED UCE R I NG SAMTALSLÄGE Samtalsläge är ett smidigt sätt att samtidigt både pausa musiken och göra dig fullt medveten om omgivningen. Detta gör att du kan ha ett snabbt samtal med någon eller omedelbart bli medveten om omgivningen. Aktivera samtalsläge Tryck ned och håll inne knappen för bruskontroll i en sekund.
öka eller minska brusreduceringen under ett samtal (se sidan 35). TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Använd Bose Music-appen för att justera Egen röst. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. • Du kan inte använda samtalsläge medan du är i ett samtal.
BAT T E R I LADDA UPP HÖRLURARNA 1. Anslut den smala änden av USB-kabeln till USB-C-porten i den högra öronkåpan. 2. Anslut den andra änden till en USB-A-laddare eller till en påslagen dator. När batteriet laddas blinkar den senast tända batterilampan vitt. När batteriet är fulladdat lyser batterilampan med ett fast grönt sken (se sidan 41).
BAT T E R I Laddningstid Det tar cirka två timmar tills hörlurarna är fulladdade. TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Med en 15 minuters uppladdning kan du använda hörlurarna i upp till 3,5 timmar. • Med en fullständig laddning kan du använda hörlurarna i 20 timmar. HÖRA LADDNINGSNIVÅN Varje gång som du sätter på...
HÖRLU RA R N AS STAT US I ND I KATO R E R BLUETOOTH-LAMPA Bluetooth-lampan finns på den högra öronkåpan och visar anslutningsstatus för en mobil enhet. Bluetooth-lampa LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Långsamt blått pulserande Klart för anslutning Blinkar blått Ansluter Fast blått sken Ansluten...
• När batteriet laddas blinkar den senast tända batterilampan vitt. När batteriet är fulladdat blir batteriindikatorn grön. • Om du ansluter till en Apple-enhet kommer laddningsnivån för batteriet att visas i det övre högra hörnet på skärmen och i aviseringscentrat. • Du kan även kontrollera soundbarhögtalaren via Bose Music-appen. S W E...
ANSLUT VIA BLUETOOTH-MENYN PÅ DEN MOBILA ENHETEN OBS! Installera och anslut din mobila enhet med Bose Music-appen för att få ut mesta möjliga av hörlurarna (se sidan 15). 1. Tryck och håll ner Bluetooth-knappen tills du hör ”Klar för synkronisering”...
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R 3. Välj -hörlurarna i enhetslistan. TIPS: Leta efter namnet som du angav för soundbarhögtalaren i Bose Music-appen. Bose NC Headphones 700 När enheterna anslutits hör du ”Ansluten till <bärbara enhetens namn>>”...
Hörlurarna kan lagra upp till åtta anslutna enheter i synkroniseringslistan och de kan vara aktivt anslutna till två enheter samtidigt. Använd Bose Music-appen för att ansluta till ytterligare en enhet. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. TIPS: Du kan även använda Bluetooth-menyn på din mobila enhet (se sidan 42).
TR Å D BU N D N A AN SLUT N IN G AR ANSLUTA LJUDKABELN Använd den medföljande extra ljudkabeln för att ansluta till en trådbunden enhet eller för att anslutna om batteriet i hörluren är helt urladdat. 1. Anslut kabeln till kontakten på den högra kåpan. 2.
Fördelar • Använd fristående volymkontroller på varje produkt för att sänka eller stänga av ljudet på din Bose Soundbar och samtidigt låta ljudet vara så högt du vill i hörlurarna. • Hör musiken tydligt från rummet bredvid genom att ansluta hörlurarna till din Bose Home Speaker.
A N SLUTA BOSE - P R O D UKT E R Ansluta med Bose Music-appen Använd Bose Music-appen för att ansluta en kompatibel Bose-produkt till hörlurarna. Mer information finns på: worldwide.Bose.com/Support/Groups TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Kontrollera att hörlurarna är inom 9 m från soundbarhögtalaren eller högtalaren.
TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Soundbarhögtalaren eller högtalaren måste vara inom täckningsområdet (9 m) och påsatt. • Anslut med hjälp av Bose Music-appen om det inte går att ansluta hörlurarna. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. S W E...
TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Kontrollera att hörlurarna är uppdaterade om du vill använda equalizern. • Använd Bose Music-appen för att justera equalizern. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. S W E...
SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L FÖRVARA HÖRLURARNA Vrid öronkåporna för att underlätta förvaring. 1. Justera öronkåporna så att bygeln är som minst (se sidan 16). 2. Vrid båda öronkåporna inåt så att de ligger plant. Vänsterkåpa Höger kåpa S W E...
Página 689
SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L 3. Placera hörlurarna i fodralet. OBS! Stäng av hörlurarna när du inte använder dem. S W E...
BEGRÄNSAD GARANTI Hörlurarna omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. S W E...
HÄR HITTAR DU SERIENUMRET Serienumret är placerat i den högra öronkåpan under textilduken: • På förpackningens yttre etikett. • Under Technical Info i Bose Music-appen. • I höger öronkåpa, under tyget. Se hörlurarnas serienummer (rekommenderas inte) 1. Dra försiktigt tillbaka överdelen av öronkudden på höger öronkåpa.
• Sätt på hörlurarna (se sidan 18). • Kontrollera statuslamporna (se sidan 40). • Kontrollera att enheten har Bluetooth-stöd (se sidan 42). • Ladda ner Bose Music-appen och alla uppdateringar. • Flytta enheten närmare hörlurarna och längre bort från eventuella störningskällor eller hinder.
Página 693
F ELSÖ KNI NG PROBLEM ÅTGÄRD Se till att din mobila enhet är kompatibel med Bose Music-appen och möter systemkraven. Se även din Bose Music-appen fungerar inte på mobila enhets appbutik för mer information om detta. min mobila enhet Avinstallera Bose Music-appen från din mobila enhet och återinstallera den sedan (se sidan 15).
Página 694
Försök med en annan USB-A-laddare, USB-kabel eller AC-strömkälla. Sätt på hörlurarna (se sidan 18). Prova att använda Bose Music-appen för att justera Kan inte justera brusreducering brusreduceringsnivån om du använder knappen för bruskontroll.
Página 695
Kontrollera att den bärbara enheten är NFC-aktiverad. Besök: https://support.google.com/headphones Mer hjälp finns på: https://support.google.com/headphones Kontrollera att Alexa är installerad via Bose Music- appen (se sidan 25). Anslut den mobila enheten till Wi-Fi eller ett mobilt nätverk. Kontrollera att Alexa är tillgänglig i ditt land.
Página 696
Soundbar eller Bose Home Speaker Kontrollera att hörlurarna är inom 9 m från soundbarhögtalaren eller högtalaren. Hörlurarna ansluter inte till en Anslut med Bose Music-appen. Du kan nå detta tidigare ansluten Bose Soundbar alternativ från menyn Inställningar. eller Bose Home Speaker Fördröjt ljud vid anslutning till...
F ELSÖ KNI NG STARTA OM HÖRLURARNA Om hörlurarna inte svarar kan du starta om dem. Att starta om hörlurarna rensar inte inställningarna eller anslutna enheter. OBS! Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas till det i appen. 1. Koppla loss alla kablar från hörlurarna. 2.
Página 704
การเปิ ด เผยการอนุ ญ าตใช้ ง าน verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are man- aged by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 756
– 헤드폰 사용 중에는 주의해야 할 신호음 또는 경고음이 이상한 소리로 들릴 수 있음에 유의해야 합니다. • 헤드폰에서 큰 이상한 소음이 들릴 경우 사용하지 마십시오. 그럴 경우 헤드폰을 끄고 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. • 따뜻하게 느껴지거나 오디오가 손실될 경우 헤드폰을 즉시 분리하십시오.
Página 757
중 요 안전 지 침 • 긴급 상황을 제외하고 헤드폰을 항공 통신 헤드셋으로 사용하지 마십시오. – 배터리가 방전 또는 잘못 설치될 경우 소리가 나지 않습니다. 따라서 운항 중 통신 두절의 가능성이 있습니다. – 많은 프로펠러 구동형 항공기에 공통적인 매우 큰 주변 노이즈는 특히 이륙 및 정상 속도에 이르기까지...
Página 758
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
Página 759
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 충전...
Página 762
라 이 센 스 공 시 verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 764
목 차 상자 내용물 내용물 ........................... 14 BOSE MUSIC 앱 설정 Bose Music 앱 다운로드 ....................15 기존 계정에 헤드폰 추가 ....................15 착용 방법 헤드폰 조정 .......................... 16 버튼 방향 ..........................17 전원 전원 켜기/끄기 ........................18 자동 꺼짐 ..........................18 터치...
Página 765
목 차 음성 비서 음성 비서 옵션 ........................25 음성 비서 설치 ........................25 Google Assistant 액세스 ....................26 음성 비서 버튼 사용 ....................27 Amazon Alexa 액세스 ..................... 29 음성 사용 ........................30 음성 비서 버튼 사용 ....................31 Tencent Xiaowei Assistant 액세스...
Página 766
BOSE 제품 연결 Bose Soundbar 또는 Home Speaker에 연결............46 이점 ..........................46 호환되는 제품......................46 Bose Music 앱을 사용한 연결 ................47 Bose Soundbar 또는 Home Speaker에 다시 연결 ..........48 고급 오디오 설정 이퀄라이저 ........................... 49 K O R...
Página 767
목 차 관리 및 유지보수 헤드폰 보관 .......................... 50 헤드폰 청소 .......................... 52 교체용 부품 및 액세서리 ....................52 제한 보증 ..........................52 일련 번호 위치 ........................53 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 54 기타 방법 ..........................54 헤드폰...
내용물 다음 부품들이 포함되어 있는지 확인합니다. Bose Noise Cancelling Headphones 700 휴대용 케이스 USB-C와 USB-A 변환 케이블 오디오 케이블 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Support/HP700에서 확인하십시오. K O R...
설치하고 조작할 수 있습니다. 앱을 사용하여 Google Assistant, Amazon Alexa 또는 Tencent Xiaowei Assistant를 구성하고 음성 안내 언어를 선택하고 노이즈 캔슬링 수준을 조절하고 헤드폰 설정을 관리할 수 있습니다. 참고: 또 다른 Bose 제품의 앱에서 이미 Bose 계정을 만들었다면 “기존 계정에 헤드폰 추가”를 참조하십시오. BOSE MUSIC 앱 다운로드...
착 용 방 법 헤드폰 조정 헤드폰을 머리에 쓰기 전에 헤드밴드에서 이어컵 위치를 잘 맞게 조정합니다. 1. 바깥쪽 이어컵이 사용자를 향한 상태로 헤드밴드 측면을 단단히 잡습니다. 2. 다른 손으로 이어컵을 잡습니다. 이어컵을 오르내려 위치를 조정합니다. 3. 반대편 이어컵에도 단계 1-2을 반복합니다. K O R...
착 용 방 법 버튼 방향 헤드폰 이어컵의 내부 면포(천 커버)에는 L (왼쪽 이어컵) 및 R (오른쪽 이어컵) 표시가 있습니다. 오른쪽 이어컵에는 버튼 2개, 왼쪽 이어컵에는 버튼 1개가 있습니다. 오른쪽 이어컵은 오른쪽 귀에 왼쪽 이어컵은 왼쪽 귀와 일치시킵니다. 버튼이 몸 뒤쪽을...
자동 꺼짐은 동작 감지를 통해 헤드폰 배터리를 보존합니다. 헤드폰은 1시간 동안 움직이지 않을 경우 전원이 꺼집니다. 헤드폰을 깨우려면 전원/ Bluetooth 버튼을 누릅니다. 팁: 오디오가 재생되지 않을 때 헤드폰이 꺼지도록 설정할 수도 있습니다. 오디오 자동 꺼짐을 설정하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. K O R...
터 치 콘 트 롤 헤드폰의 터치 표면을 스와이프 또는 탭하여 터치 콘트롤을 사용합니다. 터치 콘트롤을 사용하여 오디오를 재생 또는 일시 중지하고 앞으로 또는 뒤로 건너뛰고 음량을 변경하고 기본적인 통화 기능을 수행할 수 있습니다. 터치 표면 영역 터치 표면은 오른쪽 이어컵의 전면에 위치해 있습니다. 터치...
통화 중에 음성 비서 버튼을 눌렀다 놓으면 마이크가 음소거됩니다. 통화 알림 음성 안내가 전화를 건 사람과 통화 상태를 알립니다. 통화 알림을 사용 해제하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 참고: 음성 안내를 사용 해제하면 통화 알림도 사용 해제됩니다.
Página 778
Tencent Xiaowei Assistant 또는 모바일 장치 음성 제어는 해당 없음). 참고: 음성 비서 옵션에 대한 자세한 내용은 25페이지를 참조하십시오. 터치 콘트롤을 사용자 지정하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 사용자 지정되면 선호하는 기능을 길게 탭하여 실행할 수 있습니다.
액세스하도록 헤드폰을 설정할 수 없습니다. 음성 비서 설치 시작하기 전에 모바일 장치가 Wi-Fi® 또는 셀룰러 데이터 네트워크에 연결되어 있는지 확인합니다. 음성 비서를 설치하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 참고: 사용자 거주지가 중국 본토일 경우 앱을 사용합니다.
음 성 비 서 GOOGLE ASSISTANT 액세스 헤드폰이 Google 핸즈프리의 도움으로 이동 중에도 항상 연결된 완벽한 동반자 역할을 합니다. 하던 일에 방해 받지 않고, 좋아하는 곡 연주, 문자 메시지 및 전화 통화, 빠른 답변 얻기, 캘린더 및 미리 알림 관리와 같은 작업을 수행할 수 있습니다. 알림과...
음 성 비 서 음성 비서 버튼 사용 음성 비서 버튼이 Google Assistant 액세스에 사용됩니다. 오른쪽 이어컵에 위치해 있습니다. Ok Google 연습 과제 작동 방법 신 호 음 이 들 릴 때 까 지 음 성 비 서 버 튼 을 길 게 누릅니다.
Página 782
음 성 비 서 연습 과제 연습 과제 말하기 엔터테인먼트 즐기기 팟캐스트 계속해 연락하기 엄마한테 전화해 길찾기 가까운 커피샵으로 데려다줘 대답 듣기 다음 회의는 언제지? 참고: 질문과 활용 방법에 대해 더 많은 예제는 https://support.google.com/headphones에서 확인하십시오. K O R...
음 성 비 서 AMAZON ALEXA 액세스 헤드폰은 Amazon Alexa를 지원합니다. Alexa를 사용하여 음악 재생, 뉴스 청취, 날씨 확인, 스마트 홈 장치 조작 등을 요청할 수 있습니다. 헤드폰에서 Alexa를 사용하는 것은 질문하는 것만큼 단순합니다. 그냥 질문하거나 음성 비서 버튼을 사용하면 Alexa가...
추가 기능 검색 Alexa 중지 Stop. 깨우기 단어 사용 해제 Amazon Alexa의 깨우기 단어를 사용 해제하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 참고: • 깨우기 단어를 사용 해제하더라도 여전히 음성 비서 버튼을 사용할 수 있습니다...
음 성 비 서 음성 비서 버튼 사용 음성 비서 버튼이 Amazon Alexa를 조작하는 데 사용됩니다. 오른쪽 이어컵에 위치해 있습니다. 음성 비서 버튼 연습 과제 작동 방법 음성 비서 버튼을 눌렀다 놓습니다. 신호음이 들리면 요청을 말합니다. Alexa에게 말하기 시도해볼 목록에 대해서는 https://www.amazon.com/usealexa에서 확인하십시오.
음 성 비 서 TENCENT XIAOWEI ASSISTANT 액세스 헤드폰은 Tencent Xiaowei Assistant에 맞게 조정되었습니다. Voice Assistant 버튼을 길게 누르면 음악/오디오 콘텐츠를 요청 및 제어하거나 뉴스 및 날씨 정보를 얻을 수 있습니다. Tencent Xiaowei Assistant 사용 방법에 대한 자세한 내용은 https://Xiaowei.weixin.qq.com/에서 확인하십시오. 참고: •...
Página 787
음 성 비 서 모바일 장치 음성 제어 액세스 헤드폰을 모바일 장치에서 음성 제어를 액세스하도록 설정할 수 있습니다. 설정되면, 헤드폰 마이크가 모바일 장치 마이크의 연장 역할을 합니다. 모바일 장치 음성 제어에 액세스하려면 음성 비서 버튼을 길게 누릅니다. 음성 제어가 활성임을 나타내는 신호음이 들립니다. K O R...
노이즈 캔슬링 기능은 원치 않는 노이즈를 감소시켜 명료하고 더 생동감 있는 오디오 성능을 제공합니다. 헤드폰 전원을 켤 때마다 노이즈 캔슬링이 최대 수준에서 활성화됩니다. 참고: 전원을 켤 때 마지막으로 설정했던 노이즈 캔슬링 수준을 사용하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 노이즈 캔슬링 수준...
노 이 즈 캔 슬 링 즐겨찾기 선택 참고: 즐겨찾기 노이즈 캔슬링 수준을 사용자 지정하려면 B o s e M u s i c 앱을 사용합니다. 1. 노이즈 캔슬링 버튼을 눌렀다 놓습니다. 현재 노이즈 캔슬링 수준이 들립니다. 2. 선호하는 수준이 들릴 때까지 반복합니다. K O R...
노 이 즈 캔 슬 링 대화 모드 대화 모드는 오디오를 일시 중지시키는 동시에 완전 인식을 제공하는 편리한 방법입니다. 다른 사람과 간단히 대화하거나 주변 상황을 완전히 인식할 수 있습니다. 대화 모드 켜기 노이즈 캔슬링 버튼을 1초간 길게 누릅니다. 대화 모드 끄기 아무...
해 줍 니 다 . 통 화 중 노 이 즈 캔 슬 링 을 조 절 하 려 면 노 이 즈 캔 슬 링 버 튼 을 사용합니다(35페이지 참조). 참고: • 자기 음성을 조절하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. • 통화 중에는 대화 모드를 사용할 수 없습니다.
배 터 리 헤드폰 충전 1. USB 케이블의 작은 쪽을 오른쪽 이어컵의 USB-C 포트에 연결합니다. 2. 반대쪽을 USB-A 충전기 또는 전원이 켜진 컴퓨터에 연결합니다. 충전하는 동안에는 배터리 표시등이 백색을 깜박입니다. 배터리가 완전 충전되면 배터리 표시등에 백색 불이 점등됩니다(41페이지 참조). 참고: 헤드폰은 충전 중에 오디오 재생도 노이즈 캔슬링도 하지 않습니다. K O R...
배 터 리 충전 시간 헤드폰을 완전히 충전하려면 최대 2시간 충전합니다. 참고: • 15분 충전하면 헤드폰을 최대 3.5시간 동안 사용할 수 있습니다. • 완전히 충전한 경우 헤드폰을 최대 20시간 동안 사용할 수 있습니다. 배터리 잔량 음성 안내 헤드폰 전원을 켤 때마다 배터리 잔량을 알리는 음성 안내가 들립니다. 헤드폰 사용 중에...
헤 드 폰 상 태 BLUETOOTH 표시등 Bluetooth 표시등은 오른쪽 이어컵에 위치해 있으며 모바일 장치의 연결 상태를 표시합니다. Bluetooth 표시등 표시등 동작 시스템 상태 청색이 천천히 깜박이는 경우 연결 준비됨 청색이 깜박이는 경우 연결 중 청색이 켜져 있는 경우 연결됨 꺼짐...
• 충전하는 동안에는 배터리 표시등이 백색을 깜박입니다. 헤드폰이 완전 충전되면 배터리 표시등에 백색 불이 점등됩니다. • Apple 장치에 연결된 경우 장치의 화면 오른쪽 상단 모서리 근처와 알림 센터에 배터리 잔량이 표시됩니다. • Bose Music 앱을 사용해서도 헤드폰의 배터리 잔량을 확인할 수 있습니다. K O R...
장치에서 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 장치에서 오디오를 재생하려면 장치를 헤드폰과 연결해야 합니다. 모바일 장치의 BLUETOOTH 메뉴를 사용한 연결 참고: 헤드폰을 최대한 잘 활용하려면 모바일 장치를 Bose Music 앱을 사용하여 설치하고 연결합니다(15페이지 참조). 1. “다른 장치와 연결 준비됨”이 들리고 Bluetooth 표시등이 청색 불을 천천히...
BLUETOOTH 연 결 BLU ETO OTH 연 결 3. 장치 목록에서 헤드폰을 선택합니다. 팁: Bose Music 앱에서 헤드폰으로 입력한 이름을 찾습니다. Bose NC Headphones 700 연결되면 “< 모바일 장치 이름 >에 연결되었습니다”가 들리고 Bluetooth 표시등에 청색 불이 점등됩니다. 모바일 장치 연결 해제...
헤드폰 장치 목록에 최대 8대의 연결된 장치를 저장할 수 있으며 헤드폰은 한 번에 두 대의 장치에 활성 연결할 수 있습니다. 추가 장치를 연결하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 팁: 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용할 수도 있습니다(42페이지 참조).
Página 799
유 선 연 결 오디오 케이블 연결 오디오 케이블은 유선 장치를 연결하는 데 또는 헤드폰 배터리가 소모되었을 때 사용합니다. 1. 케이블을 오른쪽 이어컵의 2.5mm 잭에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 장치의 3.5mm 잭에 삽입합니다. K O R...
BOSE 제 품 연 결 BOSE SOUNDBAR 또는 HOME SPEAKER에 연결 Bose SimpleSync 기술을 사용하면 헤드폰을 Bose Soundbar 또는 Bose Home Speaker에 연결하여 개인적인 청취 환경을 만들 수 있습니다. 이점 • 헤드폰을 원하는 볼륨으로 유지하면서 각 제품의 독립적인 볼륨 콘트롤을...
BOSE 제 품 연 결 Bose Music 앱을 사용한 연결 헤드폰에 호환 Bose 제품을 연결하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 자세한 내용은 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Groups 참고: • 헤드폰은 사운드바 또는 스피커에서 9 m 이내에서 사용해야 합니다 • 헤드폰은 한번에 제품 한 대만 연결할 수 있습니다.
헤드폰은 사운드바나 스피커를 포함하여 가장 최근에 연결한 Bluetooth 장치 두 대에 연결을 시도합니다. 참고: • 사운드바나 스피커가 수신 범위 내(9m)에 있고 전원이 켜져 있어야 합니다. • 헤드폰이 연결되지 않을 경우 Bose Music 앱을 사용하여 연결하십시오. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. K O R...
이퀄라이저는 청취 선호도에 따라 저음, 중음 및 고음 레벨을 조정합니다. 전원을 켤 때마다 헤드폰은 이전에 설정된 이퀄라이저 설정을 사용합니다. 참고: • 이퀄라이저에 액세스하려면 헤드폰이 최신 상태로 업데이트되어 있어야 합니다. • 이퀄라이저 설정을 조정하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. K O R...
• 부드러운 마른 헝겊으로 외부 표면을 닦아 줍니다. • 이어컵 또는 2.5mm 잭에 습기가 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. worldwide.Bose.com/Support/HP700에서 확인하십시오. 제한 보증 헤드폰은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사...
관 리 및 유 지 보 수 일련 번호 위치 일련 번호 위치: • 포장의 바깥 레이블. • Bose Music 앱에서 기술 정보 아래. • 오른쪽 이어컵의 면포(삽입된 천) 아래. 헤드폰의 일련 번호 확인(권장되지 않음) 1. 오른쪽 이어컵에서 오른쪽 이어컵 쿠션의 상단을 뒤로 살짝 당깁니다.
• 헤드폰, 모바일 장치 및 뮤직 앱의 볼륨을 올립니다. • 다른 모바일 장치를 연결합니다(42페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/contact에서 확인하십시오. 문제...
Página 809
문 제 해 결 문제 해결 방법 모바일 장치가 Bose Music 앱과 호환되는지, 최소 시스템 요구사항을 만족하는지 확인합니다. 자세한 내용은 Bose Music 앱이 모바일 장치에서 모바일 장치에서 앱 스토어를 참조하십시오. 작동하지 않을 경우 모바일 장치에서 Bose Music 앱을 제거했다가 앱을 다시...
Página 810
다른 USB-A 충전기, USB 케이블 또는 AC(주전원) 전원을 시도합니다. 헤드폰 전원을 껐다가 켭니다(18페이지 참조). 노이즈 캔슬링을 조절할 수 없는 노이즈 콘트롤 버튼을 사용 중인 경우 Bose Music 앱을 경우 사용하여 노이즈 캔슬링 수준을 조절해 봅니다. 헤드폰 앞 모서리의 구멍이 막히지 않았는지 확인합니다.
Página 811
문제 해결 방법 음성 안내를 사용자 지정 또는 사용 해제하려면 Bose 음성 명령 언어를 사용할 수 없는 M u s i c 앱 을 사 용 합 니 다 . 설 정 메 뉴 에 서 이 옵 션 에...
Página 812
않을 경우 헤드폰은 사운드바 또는 스피커에서 9 m 이내에서 사용해야 합니다 헤드폰이 이전에 연결된 Bose Soundbar 또는 Bose Home Bose Music 앱을 사용하여 연결합니다. 설정 메뉴에서 이 Speaker와 다시 연결되지 않는 옵션에 액세스할 수 있습니다. 경우 Bose Soundbar 또는 Bose Home Bose Music 앱을...
문 제 해 결 헤드폰 다시 부팅 헤드폰이 응답하지 않을 경우 다시 부팅할 수 있습니다. 헤드폰을 다시 부팅하더라도 설정이나 연결된 장치가 소거되지 않습니다. 참고: 지시하기 전까지 USB 케이블을 헤드폰에 연결하지 마십시오. 1. 헤드폰에서 모든 케이블을 분리합니다. 2. USB 케이블의 한쪽을 USB-A 충전기 또는 전원이 켜진 컴퓨터에 연결합니다. 3.
Página 817
欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1, 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 充电温度范围:0° C - 45° C 放电温度范围:-20°...
Página 820
许 可 披 露 verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
语 音 助 手 使用 GOOGLE ASSISTANT 您的耳机让您可在免提的情况下向 Google 获得帮助,因此是您外出时保持联系的完 美伙伴。无需停下手中的事情即可把事情做好 - 例如播放喜爱的音乐、发送文本消 息和通话、快速获得答案,以及管理日历和提醒。您甚至还可以要求向自己大声朗 读通知和消息,以便您可以在将手机放在口袋中时不会错过任何重要的事情。只要 问 Google 即可。通勤、锻炼或只是需要“私人时间”时,通过耳机与 Google 交谈 以获得帮助。这样就可以自然、个性化的方式汇聚 Google 精选,帮助快速完成各种 事项。 关于 Google Assistant 功能的更多信息,请访问: https://support.google.com/headphones 注意: 某些语言和国家/地区无法使用 Google Assistant。 S C H...
语 音 助 手 使用“语音助手”按钮 “语音助手”按钮用于使用 Google Assistant。此按钮位于右耳罩上。 Ok Google 尝试方式 操作方法 按住“语音助手”按钮,直到听到提示音。听到提 示音后,说出您的要求。 对 Google Assistant 讲话 注意: 有关尝试方式的例子,请参见第 49 页。 获取通知 按下“语音助手”按钮。 在收到消息通知后,按住 “语音助手” 按钮即可回复。 回复消息 完成后,松开按钮。 停止 Google Assistant 按两次“语音助手”按钮。 S C H...
Página 840
语 音 助 手 尝试方式 尝试方式 语音例子 Continue podcast 享受娱乐 Call Mom 保持联系 Take me to the nearest co ee shop 查找路线 When is my next meeting? 获取答案 注意: 有关更多问题和相关功能的例子,请访问: https://support.google.com/headphones S C H...
Send a message to Tom。 (仅 Alexa 到 Alexa 的消息) What new skills do you have ? 发现更多技能 停止 Alexa Stop。 禁用唤醒语 要禁用 Amazon Alexa 的唤醒语,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单 中访问此选项。 注意: • 禁用唤醒语后,您仍可使用“语音助手”按钮(请参见第 25 页) 。 • 您也可以自定义禁用/启用唤醒语的触摸控制(请参见第 24 页) 。 S C H...
BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐。要播放设备上的音频,必须先将设备连接到您的耳机。 使用移动设备上的 BLUETOOTH 菜单连接 注意: 要发挥耳机的最高性能,请使用 Bose Music 应用设置和连接移动设备(请参 见第 15 页) 。 1. 按住“电源/ Bluetooth ”按钮,直到听到“Ready to connect another device” (准 备连接另一台设备) ,且 Bluetooth 指示灯慢闪蓝色光。 2. 启用设备上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能通常在“设置”菜单中。 S C H...
BLUETOOTH 连 接 BLU ETO OTH 连 接 3. 从设备列表中选择耳机。 提示: 在 Bose Music 应用中查找您为耳机输入的名称。 Bose NC Headphones 700 连接后,您会听到“Connected to < mobile device name> ” (已连接 < 移动设备 名称 >) , Bluetooth 指示灯呈常亮蓝色光亮起。 断开移动设备 使用 Bose Music 应用断开移动设备。 提示: 您也可使用 Bluetooth 设置断开设备。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备...
Página 875
歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 充電溫度範圍:0° C - 45° C 放電溫度範圍:-20°...
Página 878
授 權 揭 露 verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
Página 896
語 音 助 理 存取 GOOGLE ASSISTANT 您的耳機讓您可在免持聽筒的情況下向 Google 取得協助,因此是路上保持聯繫的完 美助手。不用停止進行中的活動即可完成其他任務,例如播放最愛的歌曲、發簡訊 和通話、獲得快速回覆,以及管理日曆和提醒。您甚至可以要求系統朗讀通知和訊 息,這樣就可以把手機放在口袋內,又不會錯過任何重要的資訊。只要要求 Google 即可。通勤、運動時或只是要有「我的時間」 ,可用耳機與 Google 講話以要求協助。 以自然的個人化方式匯聚 Google 精選,協助快速完成任務。 如需 Google Assistant 功能的更多資訊,請造訪: https://support.google.com/headphones 注意: 某些語言和國家/地區無法使用 Google Assistant。 T C H...
語 音 助 理 使用「語音助理」按鈕 「語音助理」按鈕用於存取 Google Assistant。此按鈕位於右耳罩上。 Ok Google 嘗試方式 操作 按住「語音助理」按鈕,直到聽到提示音。聽到提 示音後,說出您的要求。 與 Google Assistant 講話 注意: 有關嘗試方式的範例,請參見第 49 頁。 接收通知 按下「語音助理」按鈕。 在收到訊息通知後,按住「語音助理」按鈕即可回 回覆訊息 覆。完成後,放開按鈕。 停止 Google Assistant 連按兩下「語音助理」按鈕。 T C H...
Página 898
語 音 助 理 嘗試方式 嘗試方式 語音範例 Continue podcast 享受娛樂 Call Mom 保持聯繫 Take me to the nearest co ee shop 尋找路線 When is my next meeting? 獲取答案 注意: 如需問題和功能的更多範例,請造訪 https://support.google.com/headphones T C H...
Send a message to Tom. (僅 Alexa 到 Alexa 的訊息) What new skills do you have? 發現更多技能 停止 Alexa Stop. 停用喚醒詞 要停用 Amazon Alexa 的喚醒詞,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」 功能表中存取此選項。 注意: • 停用喚醒詞後,您仍可使用「語音助理」按鈕(請參見第 25 頁) 。 • 您也可以自訂停用/啟用喚醒詞的觸控控制(請參見第 24 頁) 。 T C H...
BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要播放裝置上的音訊,必須先將裝置連接到耳機。 使用行動裝置上的 BLUETOOTH 功能表連接 注意: 要發揮耳機的最高效能,請使用 Bose Music 應用程式設定和連接行動裝置 (請參見第 15 頁) 。 1. 按住「電源/ Bluetooth 」按鈕,直到聽到「Ready to connect another device(準 備連接另一個裝置) 」 ,且 Bluetooth 指示燈慢閃藍色光。 2. 在裝置上,啟用 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能通常在「設定」功能表中。 T C H...
BLUETOOTH 連 接 BLU ETO OTH 連 接 3. 從裝置清單中選擇耳機。 提示: 在 Bose Music 應用程式中查找您為耳機輸入的名稱。 Bose NC Headphones 700 連接後,您會聽到「Connected to < mobile device name> (已連接 < 行動裝置 名稱 >) 」 , Bluetooth 指示燈恆亮藍色光。 斷開行動裝置 使用 Bose Music 應用程式斷開行動裝置。 提示: 您也可使用 Bluetooth 設定斷開裝置。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置...
Página 936
ラ イ セ ン ス 開 示 情 報 verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
BLUETOOTH 接 続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。 Bluetooth 対応機器の音楽を 再生するには、モバイル機器をヘッドホンと接続しておく必要があります。 モバイル機器の BLUETOOTH メニューを使用して接続する 注: ヘッドホンを最大限に活用するには、Bose Music アプリを使用して、モバイ ル機器をセットアップし接続します (15ページを参照 )。 1. 「別のデバイスの接続準備が完了しました」 と聞こえるか、 Bluetooth インジケー ターが青くゆっくり点滅するまで、電源 / Bluetooth ボタンを長押しします。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント: 通常、 Bluetooth 機能は「設定」メニューにあります。 J P N...
Página 986
S o u n d b a r や B o s e H o m e Bose Music アプリを使用して接続します。このオプション Speaker とヘッドホンを再接 は設定メニューから設定できます。 続できない 接 続 し た Bose Soundbar や Bose Music アプリをダウンロードして、入手可能なソフト Bose Home Speakerからの音 ウェアのアップデートを実行します。 が遅れて再生される J P N...
ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ ヘッドホンを再起動する ヘッドホンが反応しない場合は、再起動することができます。ヘッドホンを再起 動しても、設定や接続した機器の情報は消去されません。 注: 以下の手順で案内があるまで、ヘッドホンに USB ケーブルを接続しないでく ださい。 1. ヘッドホンからすべてのケーブルを外します。 2. USB ケーブルの一方を USB-A ウォールチャージャーまたは電源の入っているパ ソコンに接続します。 3. 電源 / Bluetooth ボタンを押したまま、USB ケーブルの小さい方のプラグを右イ ヤーカップのUSB-C端子に接続します。 4. 2秒後に電源/ Bluetooth ボタンを放します。 注 : ヘッドホンの再起動が 2回必要となる場合があります。 J P N...
Página 988
تعليمات مهمة للسالمة .ي ُ رجى قراءة جميع تعليمات السالمة، واألمان، واالستخدام واالحتفاظ بها بموجبه أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبيBose Corporation تعلن شركة ./35/4102 والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بهاEU رقم...
Página 989
تعليمات مهمة للسالمة .ال تستخدم سماعات الرأس للتواصل أثناء الطيران إال في حالة الطوارئ لن يسمع الصوت الوارد عندما تكون البطارية فارغة أو غير مركبة بشكل صحيح. وقد يؤدي ذلك إلى احتمالية فقد االتصاالت .أثناء قيادة الطائرة قد تؤدي مستويات الضوضاء المحيطة العالية للغاية عادة بالنسبة لكثير من الطائرات التي تعمل بمروحة إلى إضعاف قدرتك .على...
.توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي في دائرة مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها .استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفاز لطلب المساعدة إلى إلغاء ترخيص المستخدمBose Corporation قد يؤدي إجراء أي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة .لتشغيل هذا الجهاز...
Página 991
المعلومات التنظيمية . المحلي أو فني مؤهل آخر إلخراجهاBose ال تحاول إخراج بطارية الليثيوم أيون القابلة إلعادة الشحن من هذا المنتج. اتصل بموزع .ي ُ رجى التخلص من البطاريات المستخدمة بطريقة سليمة، با ت ّ باع اللوائح المحلية. ال تحرقها...
Página 992
معلومات األمان ،. وحتى ي ُ مكنك تل ق ّ ي تحديثات األمانBose Music عبر تطبيقBose هذا المنتج قادر على تل ق ّ ي تحديثات األمان من . وإها لم ت ُ كمل عملية اإلعداد، فستتح م ّ ل مسؤوليةBose Music يجب عليك إكمال عملية إعداد المنتج في تطبيق...
Página 994
إقرارات الترخيص copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...